Крысиный король - [45]

Шрифт
Интервал

Фабиан тут же заявил, что тоже идет. Она питала трогательную признательность за это предложение. Кей по-прежнему не давал о себе знать, и впервые с момента его исчезновения, неделю или больше тому назад, Наташа и Фабиан заволновались. Но тотчас же забыли об этом, потому что занялись приготовлениями к вылазке в Южный Лондон.

Пит был в восторге:

— Да, да, да! Фантастика! Я так долго этого ждал!

Энтузиазм у Наташи сразу пропал, как только она представила себя в роли джангл-няньки.

— Не хочу тебя расстраивать, Пит, но тебе придется расслабиться, я не собираюсь с тобой нянчиться ни там, ни где-нибудь еще. Идет? Короче, мы приходим туда, я слушаю, ты танцуешь, ты уходишь, когда захочешь, я ухожу, когда захочу. Я иду не для того, чтобы выгуливать тебя, понял?

Он странно посмотрел на нее.

— Конечно. — Он нахмурился. — Ты… странно обо мне думаешь, Наташа. Я не буду таскаться за тобой целый вечер и… мешать тебе выглядеть круто, о'кей?

Наташа раздраженно тряхнула головой и смутилась. Она действительно волновалась, что, если за ней будет плестись бледный длинношеий заклинатель змей, это не укрепит ее репутацию восходящей звезды драм-энд-бейса. Но едва она успела подумать об этом, как ее насмешливо разоблачили, и Наташа насторожилась.

Пит ухмылялся, глядя на нее.

— Наташа, я иду, потому что нашел новый вид музыки, о котором никогда раньше не подозревал, и я могу эту музыку использовать, я могу ее играть, хотя на первый взгляд и не скажешь. Иначе бы ты и не стала со мной записываться, верно?.. Поэтому не беспокойся, что твои приятели с меня обломаются, я тебе мешать не буду. Я приду просто смотреть и слушать музыку.


После очередных словесных баталий Ананси исчез. Лоплоп оставался на их территории еще день-другой, но в конце концов последовал во тьму за пауком.

Крысиный король сразу сник.

Сол спустился в канализацию, стараясь не вывалить из пакета еду, за которой и двинулся в путь по тоннелям. На улице шел дождь, затяжной, моросящий и мерзкий, в тоннели стекала вода, смешанная с кислотой, она бурлила у ног Сола, едва не сбивая с ног: стремительный поток разбавленного теплого компоста с привычным запахом разложения достигал почти двух футов в глубину.

Крысиный король не заботился о пропитании, и Сол, раздраженный этой жалостью Короля к себе, покинул тронный зал и пошел рыться в отбросах на предмет съестного. Строгий контроль Крысиного короля ослабел, нервная хватка почти сошла на нет. Когда настроение Короля ухудшалось, ослабевала и решимость постоянно держать Сола в поле зрения.

Сол знал, в чем тут причина. Его ценность для Крысиного короля объяснялась не только кровными узами. Его не хотели отпускать не потому, что он племянник, а потому, что он был полезен, потому что его особая смешанная кровь представляла угрозу для Дудочника. Теперь кампания против Дудочника тонула в мелких стычках и перебранках, малодушии и страхе, и существование Сола значило все меньше и меньше для Крысиного короля. Как он мог использовать свое оружие, не имея плана действия?

Продвигаясь по сырым тоннелям, Сол услышал звук. В бетонной трещине маячила мокрая крыса, а за ней в темноте прятались визжащие детеныши.

Крыса нерешительно стояла у серой щели, глядя сверху на стремительный поток воды. Всего шесть дюймов или около того отделяли ее от поднимавшейся воды, и уютное углубление, где она жила, могло вот-вот превратиться в подводный склеп. Она подняла глаза на ту сторону тоннеля. Напротив, отделенная бурным потоком, была еще одна нора, но в боковом ответвлении, в стороне от главного русла.

Почуяв Сола, крыса поднялась на задние лапы и по-особенному взвизгнула.

Она приседала вверх-вниз в темноте, избегая смотреть ему в лицо, уже точно зная о его присутствии. Затем снова издала звук, долгий визгливый крик, в котором сквозила насмешка, присущая крысиным голосам.

Он остановился прямо перед ней и поднял пластиковый пакет на плечо.

Крыса просила его. Она умоляла о помощи.

Она жалобно пищала, и это напомнило Солу об огромном скопище крыс, что следовали за ним две недели назад, о тех крысах, которые, казалось, были движимы голодом и отчаянием и стремились выказать ему свое почтение.

«Возьми, — сигналила ему забрызганная грязью крыса, стоя в подобострастной позе. — Возьми, возьми!»

Сол потянулся к ней, и она подпрыгнула к его руке. Из щелей в бетоне разливалась какофония писков ее крысят, и Сол сунул руку дальше в рыхлую каменистую глубину. Маленькие тельца шевелились у него в руке, тыкаясь в нее носами. Сол осторожно закрыл ладонь, защищая их пальцами, и вытащил руку, в которой дрожало маленькое семейство. Вода поднималась.

Он пересек тоннель и положил крысят на выступ, откуда мать могла перетащить их в безопасное место.

Она пятилась от него, тряся головой, в ее голосе уже не было страха.

«Хозяин, — сказала она ему. — Хозяин». Потом повернулась и утащила свое семейство в темноту.

Сол облокотился о сырую стену.

Он понял, что случилось. Он понял, чего хотела крыса. И вряд ли это понравится Крысиному королю.


К тому времени, когда он добрался до тронного зала, вода потекла еще быстрее, и уровень ее продолжал повышаться. Он начал шарить по кирпичам в поисках крышки, скрывающей вход, нашел, потянул на себя; крышка подалась, смачно отрыгнув воздух, и, закрыв за собой люк, Сол по водопаду скользнул вниз, в темноту.


Еще от автора Чайна Мьевилль
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы.


Рельсы

Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена и страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов, туда, где находится Рай, преисполненный богатств… И именно он, Шэмус ап Суурап, помощник доктора на поезде-кротобое «Мидас», находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?


Шрам

Впервые на русском — роман, действие которого происходит в том же мире, что и у «Вокзала потерянных снов» — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга. Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде — составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники.


Город и город

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один.


Посольский город

В далёком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. Лишь немногие из землян, и то специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведённых в глубоком космосе, на планету возвращается Авис Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она — неотделимая его часть, давно превращённая в фигуру речи — живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается.


Железный Совет

Действие этого романа происходит в мире «Шрама» и «Вокзала потерянных снов» – признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга.Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам – его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Вода камень точит

Обманчиво мирный психологический роман от «японского Ирвина Уэлша», записного скандалиста Сю Фудзисавы. Тридцатилетний герой романа «Вода камень точит» работает в газете. специализирующейся на материалах о домашних животных, раздумывает, не перейти ли в газету некрологов «Свастика», — и собирается жениться. Мысль о предстоящей свадьбе, о том. что придется менять весь уклад жизни, повергает его в ужас, испытывает его психику на прочность самым жестоким образом.


Деньги

Молодой преуспевающий английский бизнесмен, занимающийся созданием рекламных роликов для товаров сомнительного свойства, получает заманчивое предложение — снять полнометражный фильм в США. Он прилетает в Нью-Йорк, и начинается полная неразбериха, в которой мелькают бесчисленные женщины, наркотики, спиртное. В этой — порой смешной, а порой опасной — круговерти герой остается до конца… пока не понимает, что его очень крупно «кинули».