Крыса на козлах - [12]

Шрифт
Интервал

— Но я клянусь вам, это правда! — вскричал я. — Каждое слово правда.

Он нахмурился и несколько минут сидел, задумавшись. Затем он посмотрел прямо мне в глаза.

— Если ты не передумаешь и не расскажешь мне всю правду, — начал он очень сурово, — я прикажу тебя убить. Я не собираюсь тратить свое время на детские сказки.

— Сэр, я солгал бы вам, чтобы спасти свою жизнь, но вы же не хотите, чтобы я говорил неправду. Моя история правдива, и другой я рассказать не смогу.

Он продолжал сердито смотреть на меня, и в какое-то мгновение у меня возникло странное, похожее на надежду чувство, что он и в самом деле убьет меня. Разве это не освободит меня? Нет, конечно, не продолжать свой поиск… но я наконец-то отдохну и навеки освобожусь от надежд. Увы, я знал, что он не убьет меня, и я останусь самим собой, целым и невредимым.

— Прости, что я угрожал тебе, Роберт, — сказал он наконец. — Это было только испытание. Несомненно, ты веришь в правдивость того, о чем рассказал мне. И следовательно, если ты не обманываешь меня, значит, ты сам был обманут. И мы должны искать объяснение в этом. Ты описал мне дом Амадеи и я проверю это описание, а потом мы с тобой еще раз, очень внимательно, пройдем весь этот день. И если все, что ты сказал мне, окажется правдой…

— Но это и есть правда! — снова вскричал я.

— Хорошо, хорошо… ты говорил о свете, не так ли, о свете, который исходил от той женщины, которую ты называешь Леди Света.

— Она была вся окружена светом.

— Может быть, это даст нам ключ. Ты говорил, что она коснулась тебя, и в следующий момент ты уже был кучером.

— Да, сэр.

— Но между ее прикосновением и тем, как ты стал кучером, ты не помнишь ничего.

— Все это произошло так быстро, что…

— Ага! Ага! — сказал доктор Рихтер. — А быстро ли? Вот и пробел в твоей истории. Откуда ты знаешь, что между тем, как она коснулась тебя, и тем, как ты стал кучером — если ты вообще им был — не прошли часы, дни, недели, а то и месяцы?

— Сэр, это случилось мгновенно.

— Тебе кажется, что это случилось мгновенно. Роберт, ты не слышал об управлении разумом?

— Нет, сэр.

— Мои коллеги недавно проводили эксперименты по влиянию человеческого разума на другой разум. То, что раньше простые люди называли колдовством, по нашему мнению, может быть силой воли одного человека, управляющей другим человеком. Может быть, женщина, которую ты видел, пыталась провести такой же эксперимент над разумом животного. В конце концов, если человеком можно управлять, то почему нельзя управлять животными?

— Но я был кучером, сэр. Она превратила меня в кучера.

— Мне нужно будет сверить твой рассказ с теми, кто был там в тот вечер. Но конечно, даже если все это окажется правдой, то ты мог быть там, наблюдать за всем происходящим и все это время считать себя человеком. Над этим нужно подумать, Роберт, а мне еще многое нужно выяснить. Но я думаю, что мы уже на пути к выяснению истины. Терпеливое изучение — вот девиз подлинного ученого.

Он решил отложить дальнейшие расспросы до того момента, пока все не выяснит. Кажется, он собирался проверить все, что я рассказал ему о доме Амадеи и о том, что происходило у дворца принца. Я упрашивал его отправиться к самой Амадее, но он сказал, что это будет затруднительно.

Я не видел доктора Рихтера два дня. Все это время миссис Дамплинг регулярно приходила кормить меня и чистить мою клетку, и делала это достаточно бдительно, чтобы не дать мне никакой возможности убежать. Впрочем, я и сам не воспользовался бы такой возможностью, даже если бы она представилась — мне было слишком любопытно узнать, что же найдет ученый. Из нескольких разговоров с миссис Дамплинг — время от времени прерываемых удивленным «Подумать только! Говорящая крыса!» — я узнал, что доктор Рихтер — знаменитый ученый, который знает все, что только можно, и обо всем. Миссис Дамплинг очень высоко ценила его и даже уверила меня в том, что если уж кто-то и сможет узнать, что со мной случилось, так только доктор Рихтер. Мне не терпелось увидеть его вновь, так что когда на третий день он снова вошел в комнату, я весь затрясся от волнения.

7

Доктору Рихтеру было о чем рассказать. Он побывал в доме Амадеи и говорил с вдовой и двумя дочерьми. И они и дом, оказались точно такими, как я и описал, но он и не сомневался в том, что я там был. Он, однако, весьма дотошно расспросил их о «Леди Света», и они в один голос отрицали существование такой персоны. У них в доме бывают разные люди, но по их словам, ни один из них не соответствовал моему описанию. В тот день, когда был бал, вдова весь вечер просидела дома, но не видела и не слышала ничего необычного.

— Но она, наверное, была наверху, — перебил я доктора. — А мы-то все были внизу, само превращение происходило снаружи, в саду перед домом.

— Или так тебе казалось, — возразил он.

— Ну даже если вы не верите мне, — настаивал я, — то вы же должны согласиться с тем, что Амадея отправилась на бал в золотой карете, одетая в прекрасное платье, и лошади…

— О да, конечно, — согласился доктор Рихтер. — Она была на балу, и я не могу оспаривать это. Я говорил с несколькими кучерами, которые были там. И все они подтвердили, что там была золотая карета и был кучер по имени Роберт.


Рекомендуем почитать
Смертельная битва

Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Наследие Предка

Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.


Портал

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.