Крылья - [26]
— Что за игру ты затеял? — спросил Масклин. — Только попусту теряешь время.
Гердер невесело рассмеялся.
— Я знаю, что он делает, — похвастался он. — Завязывается с Космическим Челноком. Верно, Талисман?
— Я передаю подмножество инструкций компьютеру, установленному на спутнике.
Номы промолчали.
— Другими словами… я присоединяю к себе компьютер спутника. Хотя этот компьютер и не блещет особым интеллектом, если не сказать резче.
— Ты и в самом деле можешь проделывать такие штуки? — спросил Ангало.
— Разумеется.
— Вот блеск! А из твоих инструкций ничего не потеряется по дороге?
— Нет. Ибо остается во мне.
— То есть все, что ты посылаешь, остается в тебе?
— Да.
Ангало посмотрел на Масклина.
— Ты что-нибудь понял?
— Я понял, — вмешался Гердер. — Талисман говорит, что он не просто машина, а… как бы это сказать… много-много электрических мыслей, живущих в машине.
На верхней грани кубика заиграли световые точки.
— Это займет много времени? — спросил Масклин.
— Да. Пожалуйста, не вынуждайте меня зря расточать жизненно необходимую сейчас энергию.
— Он, видимо, не хочет, чтобы мы с ним разговаривали, — сказал Гердер. — Ему надо сосредоточиться.
— Вы говорите о нем, как будто он живой, — сказал Ангало. — А он неживой… И к чему он так торопил нас? Бежали-бежали, а теперь сидим и ждем.
— Вероятно, ему надо быть поближе, чтобы сделать… то, что он должен сделать, — сказал Масклин.
— И долго еще это продлится? — сказал Ангало. — С тех пор как он сообщал, что остается двадцать семь минут, прошла уже целая вечность.
— По меньшей мере двадцать семь минут, — сказал Гердер.
— Да. А может, и больше.
Пион дернул Масклина за руку, показал на высокую белую башню, что маячила перед ними, и протараторил какую-то длинную фразу на флоридском (или, если верить Талисману, на древненомском).
— Без помощи Талисмана я ничего не понимаю, — сказал Масклин. — Извини.
— Наша не говорить на слова гуселетов, не-не, — пояснил Ангало.
Панический страх исказил лицо Пиона. Он снова что-то крикнул и дернул еще сильнее.
— Я думаю, он не хочет быть так близко от ракеты при запуске, — сказал Ангало. — Вероятно, его пугает сильный шум, который при этом бывает… Не любишь шума? — по слогам спросил он.
Пион, видимо, понял его, потому что яростно закивал.
— Самолеты в аэропорту взлетали не так уж шумно, — сказал Ангало. — Просто сильно ревели моторы. Конечно, неискушенного путешественника это может и испугать…
— Не думаю, что номы из племени Шраб такие уж простаки, — задумчиво произнес Масклин.
Он еще раз взглянул на белую башню. Так ли она далеко, как кажется? А может, слишком близко?
Пожалуй, очень-очень близко.
— Как вы думаете, так ли уж здесь безопасно? — спросил он. — При старте, во всяком случае?
— Да успокойся ты, — сказал Ангало. — Талисман не привел бы нас сюда, если бы это было небезопасно.
— Конечно, конечно, — сказал Масклин. — Ты прав. Совершенно прав. Глупо было затевать этот разговор.
Пион повернулся и побежал.
Трое остальных посмотрели на Космический Челнок.
На верхней грани кубика световые точки сплетались в замысловатые узоры.
Где-то оглушительно заголосила еще одна сирена.
В ракете угадывалась неслыханная мощь. Ощущение было такое, словно вот-вот забьет самый мощный в мире фонтан.
Когда заговорил Масклин, казалось, он высказывает их общую мысль.
— А вы уверены, — очень медленно произнес он, — что Талисман способен совершенно верно рассчитать, на каком расстоянии могут находиться номы от взлетающей ракеты? Есть ли у него какой-нибудь опыт, как вы думаете?
Они переглянулись.
— Не отойти ли нам немного?.. — начал Гердер.
Они повернулись и пошли прочь.
И каждый невольно замечал, как остальные все ускоряют и ускоряют шаг.
Быстрее и быстрее.
И вдруг они все кинулись бежать, продираясь через кусты и траву, мимо камней, энергично работая локтями. Гердер обычно задыхался даже при чуть убыстренной ходьбе, но тут он прыгал, как воздушный шарик.
— Кто-нибудь… хоть примерно… знает… скоро ли?.. — пропыхтел Ангало.
Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие. Затем этот свист превратился… нет, не в шум: словно невидимый молот ударил их по ушам. Вот какой это был звук.
Глава 8
КОСМОС, существуют две разновидности космоса: а) нечто, ничего не содержащее; б) ничто, содержащее все. Это то, что остается, когда уже ничего нет. Там нет ни воздуха, ни силы тяготения, которая удерживает всех живущих на Земле. Если бы не было космоса, Вселенная сосредоточилась бы в одном месте. Космос предназначен для полетов спутников, Космических Челноков, планет и космических кораблей.
Из «Научной энциклопедии для пытливого молодого нома»Ангало де Галантерейя
После того как земля перестала наконец содрогаться, номы кое-как поднялись и ошеломленно уставились друг на друга.
— Что? — переспросил Масклин. Его голос звучал приглушенно, как бы издали.
— ………………..? — спросил Гердер.
— ……………………? — сказал Ангало.
— Что? Я не слышу тебя. А ты меня слышишь?
— ……………………?
Масклин видел, как шевелятся губы Гердера. Он показал на свои уши и покачал головой.
— Мы оглохли!
— ……………………?
— ……………………?
— Оглохли, говорю. — Масклин поднял глаза.
Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!
Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...
Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.
Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.
Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…
«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.
Андрес терпеть не может море и пляж. Хотя пикник у моря вместе с лучшим другом – совсем другое дело! Только в действительности денёк на пляже в компании Дезмонда Коула означает, что о спокойном отдыхе можно забыть. С призраками Андрес уже почти свыкся. Но в волнах появляются ещё более странные существа. Они явно замышляют что-то недоброе, и долг Призрачного патруля – выяснить, что именно!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Мир огромен и полон опасностей. Особенно если ты — ном, в тебе десять сантиметров роста и твой народ давным-давно привык жить под половицами домов, построенных медлительными и глупыми гигантами — людьми. Под полом тепло, под полом сытно. Но однажды этот уютный подпольный мирок рухнул и номам пришлось искать новый дом. Они нашли его в заброшенной каменоломне и потихоньку начали обустраиваться… Однако всегда найдутся такие, кого хлебом не корми дай посмотреть, что как устроено и правда ли, что мир вокруг — это только мир вокруг.
Все зависит от точки зрения. В частности от того, насколько высоко она расположена. Если в тебе десять сантиметров роста, даже переход улицы — сложное и рискованное предприятие. Не всякий на такое решится. А уж для того, чтобы пуститься в путь на огромном рычащем чудовище под названием «грузовик», требуется по-настоящему веская причина. Например, чтобы весь мир начал рушиться. Мир, каким он видится, если смотреть снизу вверх.