Крутой вираж - [13]

Шрифт
Интервал

— Ну, что скажешь? — спросил Пол, когда Харальд спрыгнул на землю.

— С виду все просто, — пожал плечами Харальд.

— Тогда будешь первым, — усмехнулся Пол.

Остальные засмеялись, но Харальду было приятно. Школьники пошли в ангар и надели летные костюмы.

— В последний раз мы виделись в Кирстенслоте, — сказал Пол, надевая Харальду очки.

Харальд только коротко кивнул — он не хотел об этом вспоминать. Но в глубине души ему было любопытно, что за отношения у Пола с Карен. Они просто приятели или все серьезнее?

Первые пять школьников пошли вместе с летчиками к машинам. Харальду хотелось лететь с братом, но его выбрал Пол.

— Прежде всего — осмотр машины, — Пол проверил шасси, покачал элероны. — Ты говорил, что работал на немецкой базе в Санде, — сказал он как бы невзначай.

— Да.

— И что ты там делал?

— Да что придется — копал ямы, мешал бетон.

Пол обошел самолет сзади и проверил руль высоты.

— В прошлый раз ты говорил, что там вроде бы какая-то радиостанция. Откуда ты об этом знаешь?

— Я видел оборудование.

Пол пристально на него посмотрел, и Харальд догадался, что это не пустое любопытство.

— Его видно снаружи?

— Нет. База обнесена забором и охраняется, но как-то ночью я торопился домой и, чтобы срезать путь, пробрался через базу. Я видел огромную вращающуюся антенну.

Механик закончил заправку и прервал их разговор:

— Все готово.

— А ты готов? — спросил Пол Харальда.

— Мне вперед или назад?

— Ученики всегда сидят сзади.

Харальд залез в кабину. Пол помог ему пристегнуть ремни.

— Это учебная машина, поэтому управление продублировано, — сказал он.

Пол сел в переднюю кабину. Механик подошел к самолету, крутанул пропеллер и быстро отскочил в сторону. Двигатель завелся, раздался оглушительный рев, и самолетик затрясло. Механик убрал из-под шасси башмаки. «Тайгер мот» легко вырулил на взлетную полосу. Харальд почувствовал, как самолет набирает скорость, и его охватило радостное возбуждение. Тут самолет подпрыгнул, и они оказались в воздухе.

Ощущение было непередаваемое. Внизу Харальд видел деревушку. Пол дал крен вправо, и Харальд едва поборол панику — ему казалось, что он вот-вот вывалится из кабины.

Самолет выровнялся, звук мотора стал ниже.

— Ты держишь штурвал? — спросил Пол.

— Да.

— Следи за линией горизонта. Она должна быть где-то у меня над макушкой.

— Сейчас она на уровне ушей.

— Я отпущу штурвал, а ты держи машину ровно, смотри, чтобы линия горизонта оставалась на том же уровне.

— Ладно, — сказал Харальд, стараясь не нервничать.

— Управление на тебе.

Харальд почувствовал, что машина в его руках. Линия горизонта опустилась до плеч Пола, значит, нос пошел вверх. Харальд инстинктивно боялся врезаться в землю и поэтому потянул штурвал на себя. Он вернул его на место. Линия горизонта снова поднялась до ушей Пола.

Вдруг самолет дернулся и накренился.

— Что это? — крикнул Харальд.

— Порыв ветра. Сделай небольшую поправку.

Харальд, борясь с испугом, повел штурвал в сторону, противоположную крену.

— Очень хорошо, — сказал Пол. — Теперь обеими ногами легонько надави на педали управления и взгляни на указатель поворота и скольжения.

Как я могу делать все это и одновременно вести самолет? — хотел спросить Харальд, но сдержался. Сделав над собой усилие, он покосился на приборы.

— Когда убираешь ноги с педалей, нос ведет влево-вправо из-за турбулентности. Когда самолет заносит влево, стрелка отклоняется вправо, чтобы исправить положение, надо слегка нажать на правую педаль.

— Понятно.

Харальду казалось, что самолет идет ровно, но, взглянув через несколько секунд на прибор, он понял, что машина накренилась влево. Он нажал на правую педаль, и стрелка указателя медленно вернулась в срединное положение.

— Давай попробуем развернуться, — сказал Пол. — Потяни штурвал влево.

Харальд так и сделал. Самолет накренился, и его снова охватил страх — он испугался выпасть из кабины. Но самолет начал поворачивать влево, и Харальд наконец понял, что на самом деле управляет «Тайгер мотом».

Когда Харальд сделал три четверти круга, Пол сказал:

— Выровняй машину.

Харальд потянул штурвал вправо, и самолет выровнялся.

— Летное поле видишь?

Сначала Харальд его не разглядел — он понятия не имел, как оно должно выглядеть сверху.

— Ряд белых домиков вдоль зеленого поля, — помог ему Пол. — Влево посмотри.

— Теперь вижу.

— Направляйся туда.

До этого момента Харальд и не задумывался, каким курсом они следуют — целиком сосредоточился на том, чтобы держать машину ровно.

— Ты набираешь высоту. Снижайся до трехсот метров.

У Харальда это получилось.

— Молодец. Держи курс на взлетную полосу.

Харальд чуть выровнял самолет, направив его на полосу, но машина все еще была слишком высоко.

— Дальше уже я, — сказал Пол.

Он убрал газ, и самолет плавно спланировал на землю.

Пол свернул со взлетной полосы и подрулил к ангару. Заглушив мотор, он вылез из кабины. Харальд снял очки и шлем, расстегнул ремни и выбрался из самолета.

— У тебя отлично получилось, — сказал Пол. — Прирожденный пилот. Весь в брата.

— Извини, что не сумел зайти на посадку.

— Остальным, скорее всего, даже попробовать не дали. Ну, пойдем переоденемся.

Когда Харальд снял летный костюм, Пол сказал ему:


Еще от автора Кен Фоллетт
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.


Зима мира

Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…


Столпы Земли

Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.


Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.


Место под названием «Свобода»

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.


Мир без конца

Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!


Рекомендуем почитать
Очаг поражения

Роман – третья книга авторов серии остросюжетных социально-философских произведений.Пути главного героя пересекаются с его упорным преследователем, любовником жены, высокопоставленным чиновником, который начал заниматься исследованиями в области переноса сознания от человека к человеку. Именно для этого он и занимался черной трансплантологией. Разбирая невинных людей на запчасти, он использовал их мозг для экспериментов. Опыты стали давать результаты. Но как оказалось, злодей уже давно находится под контролем спецслужб и не только российских.Глубина и острота поднятых авторами вопросов ставят роман в число заметных произведений современной прозы…


Красотка 13

Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…


«Гудлайф», или Идеальное похищение

«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…


Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.