Крутой парень - [36]

Шрифт
Интервал

Улыбки как не бывало. Брюнетка окинула его презрительным взглядом, отвернулась и ушла прочь.

Пристыженный, Джон отступил к входу в магазин и спрятался за дверью. Господи, почему он такой неудачник! Он подошел к третьей женщине, постарше и чуть менее привлекательной.

— У вас найдется время?

— Для чего? — спросила она и вдруг подмигнула и подняла брови точно так же, как это часто делала Трейси. Джон не ожидал ответа и замер на месте. Видя, что он молчит, женщина пожала плечами и пошла дальше.

* * *

С другой стороны рынка, в рядах с дарами моря, бродили в толпе Трейси, Лаура и Фил.

— Это место — мечта повара! — воскликнула Лаура.

— Ну да, зато для музыканта это кошмар. Здесь же туристская тропа. Если ты знаком с каким-нибудь занудой с постоянной работой, ты встретишь его здесь утром в выходные, — проворчал в ответ Фил.

— Не обращай на него внимания, — сказала Трейси Лауре. — Посмотри на эту роскошь. Может быть, ты решишь не возвращаться в Сакраменто, а завести свое дело в Сиэтле? — Она засмеялась. — Подожди, ты еще не видела рыбу.

— О господи! Только не рыбу, — простонал Фил. — Следующим номером будет фонтан.

— Какой фонтан? — заинтересовалась Лаура.

— Местная достопримечательность в комплексе Сиэтл-Сентер. Струи воды в нем движутся под музыку, — объяснила Трейси. И просто чтобы наказать Фила за нытье, добавила: — Мы пойдем туда после экскурсии в пещеры, но перед Музеем современной музыки.

— Спасибо, спасибо, мамочка! — сказала Лаура. — Но что интересного в рыбных рядах? Хороший выбор?

— Сама увидишь, — сказала Трейси, взяла подругу за руку и повела в центр отдела.

Лаура увидела табличку с надписью: «Осторожно: низколетающая рыба».

— Это ведь шутка? — спросила Лаура.

В этот самый момент продавец с криком запустил плоскую рыбу в самый центр павильона к кассе. Рыба чуть не попала Лауре по голове.

— Боже мой! — вскрикнула она.

— Ладно, все, она видела летающую рыбу. Мы можем уже идти домой? — недовольно спросил Фил. — Пойдем опять в постель. — Он широко зевнул.

Трейси заметила, что Лаура смутилась. Трейси готова была лягнуть Фила.

— Слушайте, — сказала Лаура. — Я не хочу вам мешать. Я могу побродить здесь одна, а квартира весь день будет в вашем распоряжении.

— Не глупи. Мне нравится здесь гулять. Если я захочу, я всегда могу пойти к Филу.

— Нет, не можешь. — Фил снова зевнул. — Бобби притащил свою группу, и они заняли всю квартиру.

— Дело совсем не в этом, — заметила Трейси. — Дело в том, что мы показываем тебе Пайк-маркет и нам здесь очень нравится.

Трейси подчеркнула голосом «нам» и бросила на Фила предостерегающий взгляд.

— Да, это уж точно, — сказала Лаура, — особенно Филу. Знаете, я хочу еще раз сходить в магазинчик фейерверков. Какой-то придурок пытался меня там подцепить. Может быть, мне еще раз повезет.

— Здорово. Мы подойдем через несколько минут, — ответила Трейси, которую Фил в это время тащил в другую сторону.

— Это было очень грубо, — сердито сказала ему Трейси, как только они оказались за пределами слышимости.

— Что? — равнодушно спросил Фил. — Зевать?

— Говорить, что ты хочешь пойти домой.

Как ему объяснить, что вести себя рядом с Лаурой, как счастливые влюбленные, жестоко? Господи, ведь она же скучает по Питеру!

— Я вчера работал допоздна, — напомнил ей Фил, как будто она этого не знала.

— Да, но ведь Лаура моя подруга. И это мой дом.

Он обнял ее и, прижимая к себе, прошептал:

— И там твоя постель. И мы с тобой сейчас пойдем и ляжем в нее.

Трейси ощутила, как теплая волна пробежала по позвоночнику. Словно почувствовав ее слабость, Фил нагнулся и поцеловал в ушко.

— Фил я сегодня планирую поработать. Мне просто необходимо несколько оригинальных идей.

Фил взял в свои ладони ее лицо. Трейси обожала, когда он так делал.

— У меня как раз есть несколько оригинальных идей.

— Но ни одной, которую я могла бы продать в «Таймс», — сказала она и рассмеялась. Она просто не могла оставаться серьезной.

Фил затащил Трейси в дверной проем рядом с огромным аквариумом с омарами. Только оказавшись внутри, Трейси подняла глаза и разглядела через омаров знакомую микроконовскую куртку. Она слегка прищурилась: Джон. Трейси совсем забыла, что велела ему пойти и подцепить кого-нибудь. Он выглядел расстроенным и одиноким. Трейси выскочила из магазинчика. Заметив ее, Джон расцвел и подошел к ним с Филом.

— Привет! — обрадовался Джон.

— Привет! — ответила Трейси.

— Привет! — повторил Джон, но Фил не был рабом вежливости.

— Разве я не велела тебе не носить микроконовские тряпки?

— Что, и куртку тоже? — удивился Джон. — Но я люблю эту куртку.

— Джон, дорогой, мы же договорились — никакой одежды с фирменными надписями и логотипами, — сказала Трейси голосом Волка, притворяющегося бабушкой Красной Шапочки. — Кто ты в конце концов? Мужчина или доска объявлений? — допрашивала она.

— Какая разница? — пожал плечами Джон. — Новая одежда меня слишком сковывает. Я пока не уверен, что она на что-то может повлиять. Я встретил вчера Саманту, но, несмотря на мой новый прикид, она даже меня не заметила.

— Не волнуйся, — сказала Трейси тоном, который, видимо, должен был его успокоить. — Через две недели она будет готова на все, лишь бы ее увидели в твоей компании. Тебе нужно только…


Еще от автора Оливия Голдсмит
Опоздавшая

Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?


Ловушка для мужа

У Сильвии Шиффер есть все, что нужно для счастья. Но судьба приготовила ей «подарок» – она узнает, что муж ей изменяет. И еще один сюрприз: любовница мужа Марла – точная копия самой Сильвии, только на десять лет моложе. Чтобы добиться реванша, Сильвия придумывает остроумный, недовольно рискованный план, – и побеждает! Муж на коленях, соперница ушла навсегда из их жизни. Но добилась ли Сильвия желаемого?


Билли-талисман

Билли Нолан пользуется бешеной популярностью у женщин, хотя, как правило, он их бросает — всегда и всех.В чем же секрет обаяния Билли? Да в том, что после романа с Билли, заканчивающегося неизменным расставанием — по инициативе Билли, разумеется, — несчастная отвергнутая моментально получает предложение руки и сердца от следующего встретившегося ей мужчины. Вполне естественно, что кое-кто решает использовать дар Билли, поставив дело на конвейер, — сколько женщин можно осчастливить!Ироничная и очень актуальная книга известной американской писательницы.


Леди в наручниках

С Уолл-стрит в тюрьму и обратно. Такой путь пришлось проделать Дженнифер Спенсер, умной деловой женщине, которая, поверив своему жениху-адвокату, взяла на себя грехи своего босса. Ее обвинили в мошенничестве, а ее босс и жених, пообещавшие добиться амнистии, сразу же отреклись от нее. Полтора года в женской исправительной тюрьме дались Дженни нелегко. Она прошла весь путь — от полного отчаяния до уверенного осознания своей силы — и приобрела новый опыт, который помог ей найти все, чем она дорожила в жизни: семью, подруг — и возможность наказать тех, кто так ее подставил.


Семейный стриптиз

Они все были более или менее счастливы в семейной жизни – и лишились этого счастья по разным причинам. Любимого мужа Мишель арестовали за продажу наркотиков, муж Энджи, как оказалось, все время изменял ей с ее лучшей подругой. У Джады еще более трагическая история: муж ушел к любовнице, забрал детей и через суд вынудил жену платить алименты на детей.Собравшись все вместе, женщины решили отомстить своим «бывшим», а потом построить жизнь заново, кто как сумеет. Удастся ли им это? Жизнь покажет.


Клуб Первых Жен

Роман «Клуб первых жен» – потрясающий литературный дебют Оливии Голдсмит. Эта сексуальная и одновременно забавная книга рассказывает о трех женщинах, задумавших отомстить бросившим их мужчинам, о сладости испытанной мести, об открытой ими новой любви. Искренность и доверительность авторской манеры придают роману особую притягательность.


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Объятия смерти

Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.


Ей снилась смерть

Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подвер­глась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это по­трясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…


Потрясающий мужчина

…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…