Крупным планом - [16]
Кэрри надела симпатичное светло-голубое платье с широкой юбкой, едва прикрывавшей коленки, и спустилась в холл.
Женщина со стрижкой каре, которую Кэрри увидела рядом с Максом в первый же день, когда прилетела в Лос-Анджелес, оказалась его ассистенткой Валери Мэдисон. Она была стильной, выдержанной и очень дружелюбной, и напомнила Кэрри маму.
У Эвершеда имелись жена и пятилетний сын, которому Макс звонил по нескольку раз в день, Кэрри это успела заметить. Но не заметила, чтобы он звонил супруге. У Эвершеда была репутация бабника и загадочные семейные отношения. Между ним и Валери, как ни странно, романтика явно отсутствовала.
С Лайзой Пьятт Кэрри уже успела сняться в одной сцене и оценила артистизм и незаурядные способности этой женщины. А вот того, что рядом с нею окажется этим вечером Джетро Фортман, девушка не ожидала. Ну и пусть, она не позволит портить ей вечер. Еще посмотрим, кто кого. Кэрри помахала рукой присутствующим.
— Отлично, все в сборе, можем идти, — заметил Макс, когда к ним присоединился последний член группы — помощник режиссера Хоакин Трант.
Эвершед увлек компанию в Барри Готик, Готический квартал, сердце Барселоны, центр древнего города, где кое-что сохранилось еще с римских времен. Макс сыпал названиями, как настоящий гид. Кэрри так увлеклась рассказом, что почти не замечала мрачных взглядов, которые на нее бросал Фортман. Вот неймется ж человеку. Зачем портить такую замечательную прогулку, почему бы на время не забыть о своем плохом, непонятно чем вызванном, отношении?
— Мы с вами идем по Каррер дель Бизбе Ирурита, Епископской улице. Сейчас тут будет мостик… — Макс остановился и широким жестом указал на упомянутую архитектурную деталь. Действительно, через улицу, между двумя зданиями был переброшен изящный мостик, весь резной, практически кружево из камня. — Этот шедевр готического искусства был выполнен в 1926 году Жоаном Рубьо. Это не просто украшение, он действительно соединяет эти два здания: Дворец правительства и Дом Каноников.
— Макс, — перебила Эвершеда Лайза. — Экскурсия — это чудесно, но мы уже достаточно насмотрелись и вполне созрели для сытного ужина в каком-нибудь тихом месте.
— Вот так всегда, — совсем не обиделся Макс. — Плотское довлеет над духовным. Ну что ж, пойдемте, я проведу вас в самую настоящую каталонскую таверну!
Все покорно двинулись следом за Эвершедом. Долго идти не пришлось: Макс свернул на неприметную улочку, и через несколько шагов компания вышла на небольшую площадь, буквально пятачок, вымощенный брусчаткой.
В центре журчал небольшой фонтан, сооруженный в виде горки из черных, слегка поблескивающих камней. Со всех сторон площадь замыкали глухие стены каких-то старинных домов, и лишь слева было два окна и низкая дверца, снабженная бронзовой табличкой, которая гласила: «Мурера».
Макс толкнул дверь и вошел первым, следом двинулись Лайза и Джетро, за ними Хоакин. Валери и Кэрри вошли последними. Внутри было светло, прохладно и шумно. Практически все столики были заняты. Макс быстро переговорил с маленьким щуплым мужчиной с впечатляющими вислыми усами и махнул рукой куда-то в угол:
— Наш столик там, проходите.
Не успели все расположиться вокруг массивного стола (скатерти не было, лишь гладкое темное дерево), как подошел тот самый усач и, с первого взгляда опознав в них американцев, поприветствовал на практически идеальном английском.
— Добро пожаловать в таверну «Мурера».
Я Хозе Мурера. Что вам принести?
Надо же. Забавный маленький человечек оказался хозяином заведения.
— Здесь все по старинке, — прокомментировал Макс. — Никакого меню, все на словах. Мы полагаемся на вас, — обратился он к Хозе. — Нас шестеро, мы страшно проголодались. В общем, ужин с вином на шестерых, пожалуйста.
Мурера молча кивнул и удалился.
— Оригинальное заведение… — Трант достал сигарету и потянулся к пепельнице.
Кэрри пока что мало общалась с помощником режиссера, но на первый взгляд Хоакин показался ей милым и спокойным молодым человеком, а на фоне резкого и шумного Сайфера он выглядел просто душкой.
— Да, есть немного, — Макс поменялся с Джетро местами, чтобы сесть рядом с Валери. Кэрри в результате этого маневра оказалась сидящей между Фортманом и Лайзой. — Это старинное заведение, и оно всегда принадлежало семье Мурера. Здесь все выглядит точно так же, как и пятьсот лет назад. И кухня тоже традиционная, каталонская. Такое редко где встретишь. К тому же «Мурера» славится своим винным погребом — здесь, под нашими ногами, хранится более десяти тысяч бутылок первоклассного испанского вина. Хозяину уже предлагали организовать туда экскурсии, но достойный Хозе не желает никого пускать в святая святых.
— Макс, ты просто кладезь информации! — Кэрри старалась не обращать внимания на то, что Фортман нагло перекидывался фразами с Лайзой через ее голову.
— О, я уже бывал здесь. И я просто обожаю узнавать всякую бесполезную информацию, а потом вываливать ее на головы ни в чем не повинных спутников.
— Продолжай в том же духе. Спутники не жалуются, по крайней мере, я.
Появился Хозе и водрузил на стол корзинку с какими-то чудесно хрустящими булочками, расставил бокалы и откупорил бутылку легкого вина.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.
Ты — потерянная девушка и уже давно свалилась в пропасть. Может, это я тебя туда толкнул. Может, я просто там тебя нашел. Но я здесь не для того, чтобы вытаскивать тебя, Эмилия. Я здесь, чтобы схватить тебя, если ты когда-нибудь захочешь сбежать. Тебя привлекает темнота. Я — Тьма, детка. Беги! Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.
Что нужно сделать в пятницу 13-го, чтобы изменить свою жизнь? Сущие мелочи: попасть под ливень, нелепо шлёпнуться на задницу перед новым соседом, избежать домогательств его пса и вспомнить свою первую влюблённость.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Скитающийся по городам и весям художник ищет модель для нового заказа. Подобрав юную путану у вокзала, он еще не знает куда приведет его это знакомство. Но ему, в принципе, абсолютно наплевать!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…