Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем - [3]
Почти каждый раз у меня перехватывало дыхание, когда я, войдя в малую гостиную, видела маму, ожидавшую меня на той самой кожаной кушетке. Она была поразительно красива, моя мама. Знаю, что уже говорила вам об этом, но всё равно буду повторять ещё и ещё. По тому, как мама была одета, можно было догадаться о её планах на сегодняшний день. Обычно ей предстояла дружеская встреча за чашкой чая или поездка по модным салонам. Чаще всего в своих воспоминаниях я почему-то вижу маму в прелестном длинном платье цвета чайной розы с низко опущенным на бёдра по тогдашней моде кушаком. На маминых губах матово блестит нежно-розовая помада, что вместе с платьем создаёт удивительно красивый и сильный контраст с чёрными, как вороново крыло, волосами. Они у мамы длинные, блестящие и искусно уложены наверх в пучок. Когда мама выходит куда-то по вечерам, она наносит на губы красную помаду, но днём? Никогда! Днём помада должна быть только светлой – нежно-розовой, например, или персиковой. Но красная? Фи! Это полная безвкусица! «Красная помада годится только вечером». Иногда я словно слышу, как мама произносит это наставление, и снова чувствую себя тогда маленькой девочкой.
Особенно ярко в моей памяти отпечаталась одна из таких дневных встреч с мамой.
Честно говоря, я не могу сказать точно, то ли это действительно воспоминание о каком-то одном конкретном дне, то ли воспоминания о нескольких разных днях слились воедино, не знаю. Но воспоминание, повторюсь, очень яркое, из тех, что остаются навсегда.
Итак, я вошла в малую гостиную. Мама в элегантной, непринуждённой позе сидела на коричневой кожаной кушетке, изящно задрапированной роскошным красным покрывалом. Я хотела побежать, броситься к маме, но мисс Прикет сильно сжала мою руку, напоминая о том, что нужно вести себя так, как подобает юной леди. Так что я никуда не бросилась, а осталась стоять на месте, наблюдая за тем, как мама заканчивает разбирать пришедшую утром почту – конверты с письмами и пригласительными билетами. Наконец она подняла голову, посмотрела на меня, и я ответила ей своей самой лучшей улыбкой. Надеюсь, она получилась у меня очаровательной.
– День добрый, Круэлла, дорогая моя, – напевно произнесла мама, подставляя мне свою щёку для поцелуя. – О, я вижу, ты сегодня снова надела это красное платье?
Я была убита. Уничтожена. Стёрта в пыль. Мама выглядела разочарованной, и у меня похолодело под сердцем.
– Мне показалось, что тебе нравится это платье, мама. Ты сама об этом сказала в прошлый раз. Да-да, сказала, что оно мне очень идёт, я же помню.
Мама вздохнула и положила на стол письма, которые ещё не успела разобрать.
– Тогда я всего лишь высказала свою точку зрения, моя дорогая. Да, мне показалось, что это платье тебе идёт, но это ещё не повод вновь надеть его спустя всего несколько дней. И это при том, что твои шкафы буквально ломятся от новых платьев! Запомни, Круэлла, настоящая леди никогда не допустит, чтобы её дважды видели в одном и том же наряде!
Мне захотелось тут же, на месте придушить мисс Прикет. Как, ну как она могла допустить такое? Как она могла позволить мне второй раз надеть одно и то же платье? Не знаете? Ну так я тоже не понимаю.
– Мисс Прикет, не прикажете ли подать нам чаю? А затем, прошу вас, сядьте обе, не мельтешите у меня перед глазами, словно пара голубей. На нервы мне действуете.
– Да, конечно, ваша светлость. – Мисс Прикет отошла к камину, дёрнула подвешенный возле него шнурок звонка, затем села в одно из кресел, стоящих напротив маминой кушетки, на которой обычно устраивались мы с мамой. Пока мы ждали, когда принесут чай, мама всегда задавала мне одни и те же вопросы, причём в одной и той же последовательности. Всегда. И ни разу за всё время не сбилась и не пропустила ничего, вот какой была моя мама!
– Ты слушаешься мисс Прикет, моя дорогая?
– Да, мамочка.
– Хорошая девочка. А со своими уроками хорошо справляешься?
– Да, мама. Очень хорошо справляюсь. Вот прямо сейчас, например, читаю книжку про храбрую принцессу, которая могла разговаривать с деревьями.
– Что за чепуха? С деревьями она разговаривает! Мисс Прикет, что это за дрянь, которую вы заставляете читать мою дочь?
– Приключенческая история для подростков её возраста из книги, которую дал Круэлле лорд де Виль.
– Ах, да... Но я не желаю, чтобы моя дочь портила себе зрение, читая при искусственном освещении.
– Она не читает, миледи. По вечерам я сама читаю ей вслух.
– Ну тогда ладно. О, смотрите, уже Джексон с чаем явился.
Это действительно был он, наш дворецкий Джексон, а вместе с ним Джин и Паулина – две молоденькие горничные в изящных форменных чёрных платьицах с кружевными передничками и белыми шапочками на голове. По цвету униформы слуг я всегда могла приблизительно определить, сколько сейчас времени. С раннего утра и до обеда слуги носили розовую униформу, после обеда и до позднего вечера чёрную.
В руках Джексон торжественно нёс поднос с чайником, чашками, блюдцами, маленькими тарелочками, сахарницей и кувшинчиком сливок. Сервиз был мой любимый, с мелкими красными розочками. Джин принесла сэндвичи, булочки и маленькие белые пирожные с прелестными розовыми марципановыми цветочками на них. Всё это великолепие было разложено на трёхъярусной стеклянной вазе, которую Джин поставила рядом с мамой. Паулина, которую моя мама звала Полли, принесла большое блюдо с малиновым желе – оно тяжело, плавно колыхнулось, когда его ставили на стол.
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест.
Они – зло во плоти: морская ведьма, тёмная фея, злая королева, чудовище, старая колдунья с цветком. Но они не всегда были такими. Когда-то они были юными, наивными, слабыми... Однако в жизни каждого из них в один ужасный день появились они – три сестры, три ведьмы: Люсинда, Руби и Марта. Обладающие немыслимыми способностями, они положили свои жизни на то, чтобы разрушать жизни чужие. Они вмешивались в судьбы, толкали к безумию и разрушали целые королевства. Но, возможно, даже у них была причина стать такими жестокими.
Все знают историю Золушки и её злой мачехи, которая с дочерьми мучила бедную будущую принцессу. Но никто никогда не задумывался о том, почему леди Тремейн была так жестока, а Анастасия и Дризелла – злобны и завистливы. Что привело знатную светскую даму в глушь далёкого затерянного королевства? Каково ей было оказаться вдали от дома, от привычной роскоши и сонма слуг? И зачем отец Золушки решил жениться на такой холодной и жёсткой женщине? Быть может, она не всегда была бессердечной, а стала такой, потому что кто-то разбил ей сердце?
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Все знают, что Принц из знаменитой сказки был превращен в Чудовище из-за непомерной гордыни и самолюбия. В облике страшного зверя он бродил по своему замку, в ужасе отсчитывая дни до того момента, когда упадет последний лепесток розы и он навсегда останется Чудовищем. Но знаете ли вы, что проклявшая его колдунья сама была в него влюблена? На какое зло может пойти отвергнутая любовь и справедлива ли назначенная цена искупления — годы одиночества и тоски?Узнайте подлинную историю заколдованного Принца, историю преданности, самопожертвования и спасительной любви, которая не знает границ…
В жаркой африканской саванне случилось радостное событие: в семье короля льва Муфасы родился наследник. Маленький Симба должен будет стать новым королём, когда правление его отца приблизится к закату. Вот только Круг Жизни может прерваться, ведь в дело вмешивается бессердечный Шрам — младший брат короля. И вот Муфаса погиб, а юному Симбе, винящему себя в трагедии, приходится бежать, навсегда отказавшись от семьи и от будущего.Когда спустя годы перед повзрослевшим львёнком возникает призрак из прошлого и просит спасти королевство, Симба колеблется.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..