Кровный интерес - [5]

Шрифт
Интервал

Возможно, я ошибалась… Нет! Воспоминание слишком свежо в памяти. Это не могло быть простым совпадением. Тогда чем?

Борис тряхнул головой, будто желая прогнать воспоминания.

— Кто-то лишил их головы, — произнес он усталым, безразличным тоном.

Дело принимало интересный оборот: в моем воспоминании олени не были обезглавлены. Мертвые — да; растерзанные за время охотничьей погони — да. Но с полным набором полагающихся живым существам частей тела и органов.

Борис продолжал свою историю:

— Я как раз занимался поставками в гостиницу, и вдруг раздался крик.

— Что за поставки?

— Ну, снабжение. Я занимаюсь этим каждый день: утром, до завтрака, и во второй половине дня, пока не стемнеет. Гостиница уже открыта, и я заказываю для туристов вино, продукты… Классный бизнес!

Слово «классный» прозвучало как «гласный». Ни у него, ни у Греты не было сильного акцента, но время от времени речь выдавала их нетехасское происхождение.

Борис взглянул на что-то за моей спиной. Я посмотрела через плечо: несколько клиентов сидели в своих кабинках справа от нас. Никого, чье поведение могло бы показаться странным, — обычные дневные посетители. Борис вытер лицо цветным платком, как будто рассказ сильно его расстроил.

— Бедные малыши… Это было ужасно: кровь, обезглавленные тела… Ужас!

— Вы действительно видели оленей?

Он кивнул, наклонился ко мне и быстро-быстро зашептал, словно так легче было произносить слова:

— Когда менеджер пошел посмотреть на это, я последовал за ним и увидел тела… Смерть… — Он вздрогнул и положил платок обратно в карман. — Зло! Это не безопасно, Кейра…

Медные колокольчики, которыми обычно украшают индийских слонов, приделанные к двери, зазвенели позади меня, возвещая о прибытии нового посетителя. Борис увидел вошедшего, и его глаза расширились от ужаса. Он закрыл рот и плотно сжал губы. Его реакция заставила меня резко повернуться и слегка нагнуться, как бы защищаясь… Однако оказалось, что в помещение вошла Грета. Она будто любовалась собственным отражением; губы расплылись в улыбке, и что-то еще светилось в глубине темных глаз. Что-то, похожее на гнев… Я никогда не видела, чтобы ее лицо отражало сильные эмоции — только кончики рта слегка поднимались, словно от удивления.

— Борис! Ты достал, что хотел?

Слова Греты были напрочь лишены подтекста. Она говорила, как по писаному. Я крепко стиснула ручку своей чашки: мне передалось напряжение, и прилив адреналина усилил психологическую самозащиту. Это вышло само собой, без усилий. Психологические барьеры — часть моей личности. Первое, чему я научилась в детстве, — прятать свои мысли за невинным выражением лица: чужие эмоции не пробиваются внутрь, а мои не могут вырваться наружу. Тренинг выживания в идеале.

Молчаливый призыв Греты был адресован не мне. Она приблизилась к брату и взяла его за руку. Когда ее пальцы затеребили ткань рубашки, Борис поморщился, но руку сестры не оттолкнул. Это было нечто большее, чем простое психологическое напряжение. Вероятно, страх. Сделать окончательный вывод на основании наблюдения невозможно, а в моем распоряжении имелся лишь такой инструмент.

Скорее всего, здесь было всего понемногу — и страх, и беспокойство за Бориса, который скатывался в психологическую бездну из-за увиденного на ранчо. Я не хотела больше теребить его истерзанные нервы, но не могла отделаться от ощущения, что Борис пытался меня о чем-то предупредить: все эти разговоры шепотом о «Дикой Луне» и изуродованных животных… Что он имел в виду?

Прежде чем я успела что-то сказать, слово взяла Грета:

— Нам надо идти, Борис. Дай Кейре позавтракать.

Ее голос звучал до странности напряженно, будто она выдавливала из себя слова, делая вид, что ничего не произошло. Грета повернулась и буквально утащила брата за дверь. Выходя, Борис бросил на меня отчаянный взгляд.

За полвека с лишним «Кафе Би» не утратило своей популярности. Десять лет назад его унаследовала от родителей моя подруга. Мы с ней были одинаково одиноки и, сколько себя помню, всегда дружили.

Будучи задиристым восьмилетним ребенком и единственной дочерью немолодых родителей, Би взяла меня под свое крыло. Она решила, что бледная, пугливая, лишенная материнской ласки семилетняя девочка с темными густыми волосами, светло-серыми глазами и смешным акцентом нуждается в покровительстве. Спустя тридцать лет я избавилась от акцента и пригладила волосы, но сохранила цвет глаз и лучшую подругу. Би была единственным человеком, на которого я могла положиться в любой ситуации, без вопросов и объяснений. У моей семьи всегда имелись скрытые мотивы. Би же помогала мне искренне и только ради дружбы. Хоть что-то в этом мире оставалось неизменным!

Однако нет, не все. Снова зазвякали медные колокольчики, и дверь кафе отворилась. Бежевый стетсон, нахлобученный на знакомую до боли голову вошедшего человека, обещал еще неприятности. В дверном проеме стоял Карлтон Ларсон — шериф графства. Красивое лицо было мрачным, словно его обладатель вернулся с похорон. Почти шесть футов пять дюймов роста и соответствующее телосложение. Шериф имел тенденцию все сокрушать на своем пути. Пятнадцать лет назад он «прошелся» по мне.


Рекомендуем почитать
Потерянные души (ЛП)

Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.


Талисман валькирии

Таинственная Скандинавия. «Мертвые — со всеми своими тайнами и загадками — навсегда останутся мертвыми». Верите ли вы в богов? А Клео верит, что они существуют и играют нашими судьбами. Ведь неспроста она получила приглашение присоединиться к раскопкам, когда археологи открыли гробницу спящей богини. Вскоре в Стокгольме начинаются странные убийства. Героиня узнает тайну своего происхождения, и ее начинают преследовать мистические существа. Как все это связано между собой? И кто встанет на сторону Клео в борьбе против зла.


Субстрат

Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…


Правда - в молчании призраков

После смерти люди попадают в иной мир и среди живых им делать больше нечего. Но Марисана Амбери — спирит. Она знает, что смерть — не всегда конец. Призраки убитых приходят к ней в поисках справедливости и возмездия. Она не слышит их, но они находят способ с ней общаться. Однако, даже обладая таким даром, не всегда можно найти ответы на вопросы, которые не дают покоя. В смерти ее отца окружающие не видят ничего необычного. Но Сана знает, что все не так просто. Судьба сводит ее со странным сыщиком, который соглашается помочь.


Хранительница ОверХауса

Сможет ли Тория разбудить доброго спящего великана, и возродить древнюю магию «живых» Домов? Спасти королевство Алайонию и весь мир от неминуемой гибели, и стать Хранительницей ОверХауса? Ей обязательно помогут в этом верные друзья детства и внезапно появившийся единственный. Принц Доминик не желал слушать своего отца, требовавшего жениться. Узы брака не входили в его планы. Пока не встретилась та самая, которая запала ему в душу с первой секунды…


Рыцарь

От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.