Кровные узы - [5]
— Пока не знаем, — задумчиво произнесла Стентон. — То, что она подверглась нападению, это точно, но нам неизвестно, получила ли она какое-нибудь увечье. Несмотря на это, на данный момент с ней все в порядке, но покушение на ее жизнь было совершено при их же собственном Королевском Дворе, указывая на то, что у них есть предатели в высших кругах.
Барнс фыркнул с отвращением.
— А чего вы ожидали? До абсурдности ума не приложу, как их расе удается выжить при постоянном натравливании других друг на друга.
Все согласно пробормотали.
— Абсурдно или нет, но нам не нужна гражданская война, — сказала Стентон. — Некоторые Морои устроили протест, достаточный для того, чтобы привлечь внимание человеческих СМИ. Мы не можем этого допустить. Все должно оставаться, как есть, а значит, мы вынуждены обезопасить девушку. Может быть, они и не доверяют друг другу, но могут поверить нам.
Неизвестно, доверяют ли морои Алхимикам, но так, как мы не заинтересованы в устранении монарха или его родственников, думаю, что мы вызовем больше доверия, чем все остальные.
— Надо заставить девушку скрыться, — заявил Михельсон. — По крайней мере до того момента, пока Морои не примут решение отменить закон, чтобы правление Василисы не было таким сомнительным. На данный момент скрываться Мастрано, среди себе подобных — опасно, так что нам нужно ввести ее в человеческое общество. — Я уловила презрение в его голосе. — Но не менее важно, чтобы она так же не обнаружилась и среди людей. Наша раса не должна знать об их существовании.
— Переговорив со стражей, мы нашли надежное место, которое все одобрили, где она будет в безопасности от мороев и стригоев, — сказала Стентон, — Однако, чтобы убедиться, что она — и те, кто с нею — останутся незамеченными, нам нужен под рукой Алхимик, посвященный во все потребности, в случае любых возникших осложнений.
Отец фыркнул.
— Это пустая трата наших ресурсов. Не говоря уже о том, что пребывание с ней будет невыносимо тому, кто должен будет остаться с ней.
У меня возникло нехорошее предчувствие на этот счет.
— Сидни отправится, — сказала Стентон. — Мы хотели бы, чтобы она была одной их тех Алхимиков, который, будут ее сопровождать, пока та скрывается.
— Что? — воскликнул отец. — Ты ведь не серьезно.
— Почему — нет? — тон Стентон был спокойным и уверенным. — Они почти ровесники, так что вместе не будут вызывать подозрений. И, к тому же Сидни уже знакома с этой девушкой. Для нее это не будет столь «невыносимо», как для других Алхимиков.
Подтекст был яснее ясного. Я все еще не избавилась от своего прошлого. Пока. Горовиц остановился, отняв иглу, давая мне высказаться. Как мне показалось, предугадывая желания. Я не хотела показаться слишком расстроенной их планом. Мне нужно восстановить свое доброе имя среди Алхимиков, показав свою готовность к выполнению приказов. Но с другой стороны, не показать им, что чувствую себя комфортно с вампирами и полулюдьми — дампирами.
— Проводить хоть с кем-то из них время не особо-то веселое занятие, — сказала я тщательно сохраняя свой голос прохладным и высокомерным. — Не важно, сколько это займет. Но я сделаю все необходимое, чтобы сохранить нас и каждого в безопасности. — Мне не требовалось объяснять, что говоря «каждого», я имела в виду людей.
— Видишь, Джаред? — Барнс был удовлетворен ответом. — Девушка осознает свою обязанность. Мы уже многое подготовили, поэтому все должно пройти гладко, и, конечно же мы бы никогда не послали ее одну, да, к тому же и моройка будет не одна.
— Что ты имеешь в виду? — отец совершено казался недовольным, услышав все это. И я задалась вопросом, что расстраивало его больше: Что я могу быть в опасности? Или, что пребывание большего количества Мороев, привяжет меня к ним еще больше? — Сколько их будет?
— Они отправляют дампира, — сказал Михельсон. — Одного из стражей, с которым не должно возникнуть проблем. Мы выбрали место, где нет стригоев, но если что-то пойдет не так, уж лучше пусть они борются с этими монстрами, чем мы. — Стражами являлись специально обученные дампиры, служившие в качестве телохранителей.
— Готово, — сказал Горовиц, отступая назад. — Можешь вставать.
Я сделала, как он велел, поборов желание коснуться своей щеки. Единственное, что я чувствовала, так это чувство легкого жжения от прикосновения иглы, но я прекрасно знала, что мощная магия усилит мою сверхчеловеческую иммунную систему и не даст рассказать обычным людям о вампирском существовании. Я постаралась не думать об обратной стороне монеты, о том, откуда исходила эта сила. Татуировки были необходимым злом.
Остальные все еще продолжали стоять, не обращая на меня никакого внимания, за исключением Зои. Она по-прежнему выглядела смущенной, бросая на меня тревожные взгляды
— Так же там может появиться еще один морой, — продолжала Стентон. — Честно говоря, не знаю, по каким причинам, но он был весьма настойчив, чтобы поехать с Мастрано. Мы сказали им, что чем их меньше, тем легче будет скрыться, но… что ж, казалось, что ему было крайне необходимо быть там и еще сказали, что примут все необходимые для него меры. Думаю, он один из Ивашковых.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
У Сидни Сейдж – особая кровь, она алхимик, одна из тех, кто занимается магией и служит связующим звеном между миром людей и миром вампиров. Ей-то и поручили на вампирском совете защищать принцессу мороев, юную Джил Мастрано. Каково же было удивление Сидни, когда местом для выполнения ее ответственной миссии оказалась обыкновенная калифорнийская школа, а сама она должна выступать в роли обыкновенной школьницы, подруги и одноклассницы Джил…Впервые на русском языке книга, открывающая новый сериал, продолжающий культовый цикл романов об Академии вампиров!
Королевский двор мороев гудит как разворошенный улей. Средь бела дня неизвестными похищена красавица Джилл – сестра правящей королевы Лиссы. И конечно, молодожены Адриан и Сидни, сбежавшие от разъяренных алхимиков, предлагают свою помощь. Для Сидни поиски принцессы – возможность хоть ненадолго забыть о своем плену в воспитательном центре алхимиков. Для Адриана – начать действовать, а не вести скучную жизнь придворного.Кроме того, теперь у них есть зацепка, которая может вывести пеструю компанию если не к самой Джилл, то к ее загадочным похитителям.Впервые на русском языке!
В «Заклинании Индиго» Сидни раздирают противоречивые желания следовать образу жизни алхимиков и делать то, что ей подсказывают сердце и нутро. И вот в какой-то поразительный миг, о котором поклонники Райчел Мид никогда не забудут, она принимает решение, которое повергает в шок даже её…Но сражение ещё не окончено для Сидни. Ну и как неприятное последствие судьбоносного решения, её по-прежнему тянет в разные стороны одновременно. Приезжает её сестра Зоя, и хотя Сидни жаждет стать с ней ближе, слишком многое ей необходимо хранить в секрете.
Алхимик Сидни Сэйдж – одна из тех таинственных личностей, которые живут магией и соединяют мир смертных с миром вампиров. Они защищают секреты вампиров и… жизни людей.В жизни Сидни появляется соблазнительный и опасный Маркус Финч – беглый алхимик, который хочет поведать ей секреты, которые, как он утверждает, от нее скрывали. Но пока он толкает ее на мятеж против людей, вырастивших девушку, Сидни понимает, что обрести свободу гораздо сложнее, чем ей думалось.Однако у Сидни сейчас совсем нет времени на любовные переживания.