Кровные узы - [30]
— Возьмите это на себя, мистер Джарес. Ваши молоденькие глазки лучше моих. Если я продолжу в таком же духе, то превращу юношей в девушек, а прекрасных милых юных леди в потомков преступников. Итак, — мисс Тервиллиджер вернула ко мне свое внимание. — Это Парфенон. Что вам о нем известно?
Все смотрели на меня в основном с дружелюбным любопытством, но все же я испытывала некое удовольствие от пребывания в центре внимания. Сосредоточившись исключительно на мисс Тервиллиджер, я сказала:
— Это часть Акрополя, мэм. Находится в Афинах. Он был построен в пятом веке до нашей эры.
— Не надо называть меня «мэм», — сказала мне мисс Тервиллиджер. — Хотя освежающе получить немного уважения в обмен. И блестящий ответ.
Она взглянула на остальных в классе.
— А теперь скажите мне вот что. С какой стати нас должны волновать Афины или что там происходило более полутора тысяч лет назад? Как это может быть для нас актуально?
Большинство молчало и переводило друг на друга глаза. Когда невыносимая тишина растянулась, казалось на часы, я начала поднимать руку. Мисс Тервиллиджер сделала вид, что не заметила этого и оглянулась на Трея, который сложил ноги на учительский стол. Парень мгновенно опустил ноги и выпрямился.
— Мистер Джарес, — заявила мисс Тервиллиджер. — Время заработать себе на пропитание. Вы закончили этот предмет в прошлом году. Можете ли вы рассказать им, почему события в Древних Афинах имеют к нам отношение и посей день? Если же нет, тогда я снова вызову мисс Мельбурн. Она, похоже, знает ответ, и думаю, как неловко это будет для вас.
Взгляд Трея метнулся ко мне, а затем обратно к учителю.
— Ее фамилия Мелроуз, а не Мельбурн. И, в шестом веке в Афинах была основана демократия. Большинство методик, которые они там установили, по-прежнему имеют отношение к нашему нынешнему правительству.
Мисс Тервиллиджер драматично схватилась рукой за сердце.
— Вы почтили своим вниманием этот курс, в прошлом году! Ну, почти. Ваша дата неверна. — Ее взгляд упал на меня. — Бьюсь об заклад, что вы знаете, когда в Афинах возникла демократии.
— В пятом веке, — немедленно ответила я.
Этим я заработала улыбку учителя и пристальный взгляд Трея. Остальная часть класса поступила во многом таким же образом. Мисс Тервиллиджер продолжила в своем ярком стиле и подчеркнула ряд важных дат и мест, которые мы будем изучать углубленно. Я обнаружила, что могу ответить на любой вопрос, какой бы она не задала. Какая-то часть меня твердила мне бы быть осмотрительней, но я ничего не могла с собой поделать. Если никто не знал ответа, я чувствовала, что вынуждена дать его. И каждый раз, когда я это делала, мисс Тервиллиджер проговорила:
— Трей, а вы это знали? — Я поморщилась. Не хватало мне еще нажить себе врагов в первый же день. Другие студенты смотрели на меня с любопытством, когда я отвечала, что заставляло меня немного смущаться. Я так же видела, как некоторые из них обменивались взглядами, когда отвечая, я словно открывала для них секреты. Чем больше дело касалось меня, тем раздражительней становился Трей. Разве казалось, что я хвастаюсь? Я была слишком уверена, что общественная политика здесь может понять, что было абсолютно нормальным, а что нет. Это была академически конкурентная школа. Разве плохо быть образованным?
Мисс Тервиллиджер оставила нам задание прочитать две первые главы из наших учебников. Все застонали, но я была взволнована. Мне нравилась история, в частности, история искусства и архитектуры. Мое домашнее обучение было агрессивным и хорошо отработанным, но на этот особенный предмет отец считал, не стоило тратить время. Мне приходилось его изучать в свое свободное время, и думать, что теперь появились лекции, где предстояло выучить этот предмет, было такой поразительной и настоящей роскошью, и к тому же мои знания были оценены — по крайней мере, учителем.
Наши пути с Эдди разошлись, и я направилась на химию. И пока ждала в классе начало урока, рядом со мной за стол скользнул Трей.
— Итак, мисс Мельбурн, — сказал он, имитируя голос мисс Тервиллиджер. — Когда вы сами начнете преподавать историю?
Мне было жаль, что мисс Тервиллиджер так с ним поступила, но мне не понравился его тон.
— Ты на самом деле окончил этот курс? Или ты собираешься околачиваться там, делая вид, что помогаешь учителю?
Это вызвало улыбку на его лице.
— О, закончил, к сожалению. И я был лучшим студентом мисс Тервиллиджер в прошлом году. Если ты так же хороша в химии, как в истории, тогда я лишу тебя партнера по лабораторным. И буду способен так делать целый семестр.
Химия была важной составной в обучении Алхимиков, и я сомневалась, что в этом курсе было что-то, чего я не знала. В средневековье Алхимики появились как «магические ученые», которые пытались превратить свинец в золото. В тех ранних экспериментах они обнаружили особые свойства крови вампиров, и как она реагирует на взаимодействие с другими веществами, что, в конце концов, привело к крестовому походу, чтобы держать вампиров и людей на расстоянии друг от друга. Этот ранний научный опыт и наша текущая работа с вампирской кровью сделали химию одним из главных предметов моего образования с самого детства. Я получила свой первый набор по химии, когда мне было шесть лет. Когда другие дети занимались алфавитом, мой отец строго расспрашивал меня о кислоте и основах молекулярных решеток.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Потерять за один день все богатства, вылететь из элитной академии и умудриться избежать нежелательного брака? Это про меня. Мало бед? Так это я вмиг исправила — взялась дразнить наследного принца, и теперь наши с ним игры переходят все грани разумного. Все еще недостаточно проблем? Ну, тут уже сама судьба для меня постаралась: наследие Рока, зловещее пророчество и таинственные силы, нависшие угрозой над нашим миром… А пока меня ждет моя Живая Академия. Эта история — взгляд со светлой стороны. .
Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?
Иногда все идет не так, как хочется. Обиднее, когда планы рушатся перед самым Новым годом. Но не стоит забывать, что всё что не делается, все к лучшему! Порой стоит только обернуться и поверить в чудо, чтобы жизнь круто изменилась. И не забывайте, что сказка рядом, стоит только протянуть руку и подружиться с символом наступающего года!
Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?
Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.
Рассказ написан для конкурса по серии книг Елены Звездной «Академия проклятий». По времени события происходят самостоятельно от героев книги, но некоторые сюжетные линии уже состоялись.
Королевский двор мороев гудит как разворошенный улей. Средь бела дня неизвестными похищена красавица Джилл – сестра правящей королевы Лиссы. И конечно, молодожены Адриан и Сидни, сбежавшие от разъяренных алхимиков, предлагают свою помощь. Для Сидни поиски принцессы – возможность хоть ненадолго забыть о своем плену в воспитательном центре алхимиков. Для Адриана – начать действовать, а не вести скучную жизнь придворного.Кроме того, теперь у них есть зацепка, которая может вывести пеструю компанию если не к самой Джилл, то к ее загадочным похитителям.Впервые на русском языке!
У Сидни Сейдж – особая кровь, она алхимик, одна из тех, кто занимается магией и служит связующим звеном между миром людей и миром вампиров. Ей-то и поручили на вампирском совете защищать принцессу мороев, юную Джил Мастрано. Каково же было удивление Сидни, когда местом для выполнения ее ответственной миссии оказалась обыкновенная калифорнийская школа, а сама она должна выступать в роли обыкновенной школьницы, подруги и одноклассницы Джил…Впервые на русском языке книга, открывающая новый сериал, продолжающий культовый цикл романов об Академии вампиров!
В «Заклинании Индиго» Сидни раздирают противоречивые желания следовать образу жизни алхимиков и делать то, что ей подсказывают сердце и нутро. И вот в какой-то поразительный миг, о котором поклонники Райчел Мид никогда не забудут, она принимает решение, которое повергает в шок даже её…Но сражение ещё не окончено для Сидни. Ну и как неприятное последствие судьбоносного решения, её по-прежнему тянет в разные стороны одновременно. Приезжает её сестра Зоя, и хотя Сидни жаждет стать с ней ближе, слишком многое ей необходимо хранить в секрете.
Алхимик Сидни Сэйдж – одна из тех таинственных личностей, которые живут магией и соединяют мир смертных с миром вампиров. Они защищают секреты вампиров и… жизни людей.В жизни Сидни появляется соблазнительный и опасный Маркус Финч – беглый алхимик, который хочет поведать ей секреты, которые, как он утверждает, от нее скрывали. Но пока он толкает ее на мятеж против людей, вырастивших девушку, Сидни понимает, что обрести свободу гораздо сложнее, чем ей думалось.Однако у Сидни сейчас совсем нет времени на любовные переживания.