Кровные узы - [15]
Приколы были в плохом вкусе — и совершенно не остроумными — но чем ближе мы подъезжали к дому Кларэнса, тем все более тихим и нервным он становился. И я вместе с ним.
— Как много ты встречал мороев? — спросила я, когда мы свернули с главной дороги на длинную и извилистую подъездную дорожку. Дом выглядел, как особняк из готического фильма, квадратной постройки из серого камня, резко контрастируя с остальными архитектурными строениями, встречающимися нам в Палм-Спрингсе. Единственным напоминанием того, что мы все еще были в Калифорнии, служили пальмы, вокруг дома. Странное сочетание.
— Достаточно, — уклончиво ответил Кит. — Я смогу находиться рядом с ними.
Уверенность в его голосе звучала вымученно. Я поняла, что, несмотря на всю его браваду в работе, его комментариях о расах мороев и дампиров и его суждениях о моих действиях, говорили о том, что Кит очень и очень плохо знаком с идеей как находиться среди нелюдей. И не удивительно. Почти со всеми Алхимиками происходила точно такая же картина. Большая часть нашей работы не включала в себя взаимодействие с миром вампиров — мы больше заботились о мире людей. Доказательства уничтожали, свидетелей подкупали. Большинство Алхимиков мало контактировали с нашими субъектами, то есть знание Алхимиков основывались на учении истории и передавались из поколения в поколение. Кит говорил, что виделся с Кларэнсом, но не упоминал, что проводил время с другими мороями или дампирами — естественно не с толпой, а всего с одним.
Я не была так взволнована как он, тем, что мне предстояло находиться рядом с вампирами, но поняла, что это не пугало меня уже так сильно, как бывало прежде. Роза со своей компанией закалили меня. Я даже побывала в Моройском Королевском Дворе — месте, которое посетили лишь несколько Алхимиков. Если уж я ушла из самой обители их цивилизации никем нетронутой, то была уверена, что смогу справиться с нахождением внутри этого дома. Правда, было бы немного легче, если бы дом Кларэнса так не напоминал страшную жутковатую усадьбу с приведениями из фильма ужасов.
Мы подошли к двери, представляя единый фронт в наших стильных, официальных костюмах Алхимиков. Каковы бы ни были опасения, Кит хорошо их скрывал. На нем были брюки цвета хаки, белая рубашка на пуговицах и шелковый галстук. Хотя я сомневалась, что рубашка с короткими рукавами приносила бы меньше тепла. Было начало сентября, и температура колебалась в районе 32 градусов, когда я выходила из отеля. Мне было в равной степени жарко в коричневой юбке, колготках и блузке, рукава которой были расшиты коричневыми цветами.
С запозданием я осознала, что мы чем-то похожи.
Кит поднял руку, собираясь постучать в дверь, но она открылась прежде, чем он успел ее коснуться. Я вздрогнула, немного нервно, несмотря на ту браваду, что дала себе только что.
Парень, который открыл дверь, выглядел так, как будто был удивлен, нас увидеть. В одной руке он держал пачку сигарет, и казалось, собирался выйти на улицу покурить. Он остановился и оценивающе нас оглядел.
— Итак ребята. Вы здесь, чтобы обратить меня в веру или продать мне сайдинг?[5]
Разряжающего обстановку комментария было достаточно, чтобы помочь мне избавиться от моего беспокойства. Говоривший был моройским парнем, немногим старше меня, с темно-каштановыми волосами, которые, несомненно, были тщательно стилизованы под небольшой беспорядок. В отличие от китовских экспериментов с гелем, этому парню удалось сделать так, что это выглядело довольно неплохо. Как и все морои он был бледен и имел высокое, худощавое строение тела. Со скульптурного лица нас изучали изумрудно-зеленые глаза, как у одного из классических художников, которым я так восхищалась. Потрясенная, я отмахнулась от этого сравнения, как только оно пришло мне в голову. В конце концов, это был вампир. Было смешно любоваться им так, словно это был горячий человеческий парень.
— Мистер Ивашков, — поприветствовала я вежливо. — Приятно видеть Вас снова.
Он нахмурился и изучал меня с высоты своего роста.
— Я знаю тебя. Но откуда?
— Мы… — я хотела было сказать «познакомились», но осознала, что это не совсем верно, так как мы не были официально друг другу представлены, когда я видела его последний раз. Он просто присутствовал, когда Стентон и я были вызваны на Моройский Двор для допроса. — Мы сталкивались в прошлом месяце. В вашем Дворе.
В его глазах промелькнуло узнавание.
— Верно. Алхимик.
На мгновение он задумался, а потом удивил меня, произнеся мое имя. Со всем тем, что происходило в Моройском Дворе, я не ожидала, что произведу впечатление.
— Сидни Сейдж.
Я кивнула, стараясь не выглядеть взволнованной из-за того, что меня узнали. Я осознала, что Кит, стоявший рядом со мной, оцепенел. Он утверждал, что может находиться рядом с мороями, но, очевидно, это значило стоять с открытым ртом, не издавая ни звука. Стараясь сохранить приятную улыбку, я сказала:
— Кит, это Адриан Ивашков. Адриан, это мой коллега, Кит Дарнэлл.
Адриан протянул руку, но Кит ее не пожал. Поступил ли он так потому, что все еще был в ступоре или потому, что просто не хотел прикасаться к вампиру, сложно сказать. Казалось, Адриана это ничуть не задело. Он опустил руку и, достав зажигалку, прошел мимо нас, кивая на дверной проем.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Королевский двор мороев гудит как разворошенный улей. Средь бела дня неизвестными похищена красавица Джилл – сестра правящей королевы Лиссы. И конечно, молодожены Адриан и Сидни, сбежавшие от разъяренных алхимиков, предлагают свою помощь. Для Сидни поиски принцессы – возможность хоть ненадолго забыть о своем плену в воспитательном центре алхимиков. Для Адриана – начать действовать, а не вести скучную жизнь придворного.Кроме того, теперь у них есть зацепка, которая может вывести пеструю компанию если не к самой Джилл, то к ее загадочным похитителям.Впервые на русском языке!
У Сидни Сейдж – особая кровь, она алхимик, одна из тех, кто занимается магией и служит связующим звеном между миром людей и миром вампиров. Ей-то и поручили на вампирском совете защищать принцессу мороев, юную Джил Мастрано. Каково же было удивление Сидни, когда местом для выполнения ее ответственной миссии оказалась обыкновенная калифорнийская школа, а сама она должна выступать в роли обыкновенной школьницы, подруги и одноклассницы Джил…Впервые на русском языке книга, открывающая новый сериал, продолжающий культовый цикл романов об Академии вампиров!
В «Заклинании Индиго» Сидни раздирают противоречивые желания следовать образу жизни алхимиков и делать то, что ей подсказывают сердце и нутро. И вот в какой-то поразительный миг, о котором поклонники Райчел Мид никогда не забудут, она принимает решение, которое повергает в шок даже её…Но сражение ещё не окончено для Сидни. Ну и как неприятное последствие судьбоносного решения, её по-прежнему тянет в разные стороны одновременно. Приезжает её сестра Зоя, и хотя Сидни жаждет стать с ней ближе, слишком многое ей необходимо хранить в секрете.
Алхимик Сидни Сэйдж – одна из тех таинственных личностей, которые живут магией и соединяют мир смертных с миром вампиров. Они защищают секреты вампиров и… жизни людей.В жизни Сидни появляется соблазнительный и опасный Маркус Финч – беглый алхимик, который хочет поведать ей секреты, которые, как он утверждает, от нее скрывали. Но пока он толкает ее на мятеж против людей, вырастивших девушку, Сидни понимает, что обрести свободу гораздо сложнее, чем ей думалось.Однако у Сидни сейчас совсем нет времени на любовные переживания.