Кровная месть - [20]
— Арама вам что ли, надо? Или самого хозяина. Тот приезжает раз в неделю, толстый такой ара.
— Не знаю, как его зовут, но кто тут сейчас самый главный? — настаивал Ведяхин.
— А вон он. Арам, к тебе тут пришли! — Крикнул мужик куда-то в кучу армян, толпившихся вокруг сложной конструкции из армированного железа, и, не спеша, отправился со своим прутком в глубь двора. А к оперативникам уже с улыбкой спешил армянин лет сорока, невысокий, худощавый. На нем, так же как и на всех остальных работниках, был комбинезон, правда, более чистый. Кроме того, на голове Арама была строительная каска, факт, удививший обоих оперативников до смеха.
— Смотри, какой предусмотрительный. И на земле даже в каске, — пробормотал Ведяхин.
— Чтобы птички не нагадили, — подхватил Василий.
— Добрый день, — начал Ведяхин, когда Арам приблизился достаточно близко. — Мы из уголовного розыска, нам нужно задать вам пару вопросов.
Улыбку с лица управляющего словно кто рукой смахнул.
— Хорошо, пройдемте ко мне в кабинет, — предложил он.
Кабинет его был маленькой коморкой с одним единственным столом.
— Давно вы тут работаете у нас? — спросил Ведяхин.
— Наш кооператив? Полгода. Документы у меня все есть, — Арам торопливо начал выдвигать ящик стола.
Ведяхин его остановил.
— Хорошо, верю. Вы когда выполнили заказ для ювелирной фирмы «Агат»? Установка двери.
— "Агат"? — армянин нахмурил лоб, припоминая. — Что за «Агат»? Заказов много, все не упомнишь. Сейчас, я посмотрю книгу, заказов.
Он достал обычную общую тетрадь, полистал ее.
— А, вот она! «Агат». Ровно неделю назад.
— Скажите, замки ставили вы?
— Наверно, — голос Арама звучал неуверенно, — это все зависит от заказчиков. Но, я не в курсе всех таких подробностей.
— А кто в курсе? — настаивал Василий.
— Мастер, Серго.
— Позовите его
Арам подошел к окну, и крикнул в форточку.
— Эй, Серго, зайди ко мне!
Через пару минут в кабинет вошел невысокий, полный армянин лет пятидесяти.
— Серго, ты помнишь ту дверь, что мы делали ювелирам? — спросил Арам. — Фирма «Агат»?
— Это на Сретенке? В подвале?
— Ну да, — подтвердил Василий.
— Помню. А что?
— Замки ставили мы? — настаивал Арам.
— Да. Они сразу нам отдали замки, еще до того, как мы начали делать дверь.
— Вы оставляете для себя дубликаты ключей? — спросил Олег.
Армяне переглянулись, и пожали плечами.
— Да нет, зачем нам это нужно?
Ведяхин встал, и жестким тоном спросил: — Тогда скажите, как получается, что три дня назад бандиты своими ключами, скопированными с настоящих, открыли эту дверь, и перестреляли всех присутствующих в подвале.
— Ну, может, это кто-то из них сам навел? — нерешительно предположил Арам.
— Или ключ подобрали, — поддержал его мастер.
Оперативники переглянулись, и засмеялись.
— Да, а как объясните, что через сутки они снова приехали и собирались открыть дверь вот этими ключами? — он выложил связку чеченцев. — Ключи, как видите — точные копии родных ключей всех трех замков. Это не отмычки, это дубликаты.
На обоих армян было жалко смотреть. Было такое впечатление, словно у них только что умер кто-то из родных и близких.
— Решайте, мужики, — с усмешкой продолжал Олег. — Что-то тут не то, с вашими заказами. А то закроем мы вашу лавочку как воровской притон. Пособничество в бандитизме и терроризме, это вам не просроченная регистрация. Ну, что скажите?
Армяне перебросились на своем языке парой фраз, при этом звучало только одно и тоже имя — Ванька.
— Это может быть только Ванька Фомичев, — наконец сказал, нервно закуривая, Арам.
— Кто такой этот Фомичев? — спросил Василий.
— Наш токарь, — пояснил Арам.
— Единственный русский во всей бригаде! — поддержал его Серго. Он даже держался за грудь в районе сердца рукой.
— Это не тот, кто нас к вам и направил? Такой, весь в наколках? — поинтересовался Олег.
— Он, — со вздохом согласился Арам. — Мы взяли его полгода назад. У нас не было хорошего токаря, а он хороший специалист, хотя и сидел…
Опера переглянулись.
— Где он сейчас?
— У себя должен быть, в мастерской.
— Пошли!
Пройдя небольшой двор по диагонали, они вошли в низенькое, полуподвальное здание. Здесь стояла токарный станок, остатки еще каких-то механизмов. На полу валялся тот самый, уже знакомый операм железный пруток, но вот токаря как раз не было. Николаев прошел в сторону, открыл шкафчик с одеждой. Ее не было, только спецовка, явно сброшенная второпях, валялась внизу.
— Все, смылся этот ваш хороший спец, — сделал вывод Василий.
— Да, битый парень, — согласился Ведяхин. — Быстро он нас раскусил.
Олег обернулся к армянам.
— Адрес вы его знаете?
— Да, по паспорту.
— Ну, и это уже хлеб. Давайте.
ГЛАВА 14
Да, такого выхода на рынок у Юрия еще не было. Если Ольга буквально купалась в этом вещевом изобилии, то Астафьев чувствовал себя не то живой мишенью, не загнанным зверем, ожидающим последнего выстрела охотника. Это было сплошная нервотрепка, если бы кто присматривался к его поведению, то сильно бы посмеялся. Этот покупатель не рассматривал товары, а озирался по сторонам, каждый раз задерживая свой взгляд на очередной кавказской физиономии. На рынке он первым делом купил себе темные очки, потом стильную бейсболку. Изменив внешность вещами, он начал как-то даже сутулиться, что прежде с ним не замечалось. Ольга же за это время приобрела темно-бардовое платье и босоножки в тон ему на высоком каблуке. После этого она занялась и гардеробом мужа.
После долгого тюремного срока в город возвращается Анатолий Стрижов. Тот, кто отправил его в тюрьму к этому времени стал главным мафиози в городе. Так что Стриж не должен даже добраться до Города. Но ему везет, а еще у него находятся друзья.
Громкое дело — убийство известной телеведущей — расследуют уже знакомые читателю лихие парни из УГРО. Кто безжалостно расправился с журналисткой? Серийный маньяк или хладнокровный расчетливый убийца? А может быть, это расплата за бескомпромиссную позицию телеканала? Серия новых убийств молодых женщин окончательно запутывает следствие.Преступник расставляет хитроумные ловушки, пытаясь опередить сыщиков. И дело чести оперативников распутать клубок чудовищных преступлений.
В городе Кривове все давно устоялось. Есть своя власть, есть своя мафия. Вот только есть и обиженные им люди, а еще менты…Молодые годы сыщика Астафьева.
На охоте убиваю хозяина турбазы «Дубки». Все кажется простой случайностью. Но затем происходит еще серия убийств. Становится понятно, что убийца кто-то из охотников…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В Кривове убит школьный друг Юрия Астафьева. Убийц вскоре находят, но, как оказывается, не все так просто. Есть еще одна, крайне сложная версия…
Во время проезда президентского кортежа происходит расстрел экипажа ГИБДД. Астафьев расследуя это дело, вспоминает одно давнее преступление. Похоже, это отголоски того самого времени…