Кровавый след - [170]

Шрифт
Интервал

«Бургер», 19 февраля 2010 г.

1 марта 2010 г., понедельник

Диплом магистра криминалистики, полученный десять лет назад, он повесил на стену нового кабинета в здании «Сентер-Пойнт» в Милнертоне, хотя и сомневался, стоит ли выставлять его напоказ. Еще подумают, что он хвастается.

Он отступил на шаг назад. Усилиями Маргарет кабинет выглядел в самом деле уютно. Старый, потертый красно-синий персидский ковер, антикварное бюро, которое она случайно увидела в одном магазинчике в Пламстеде. И купила там вместе с парой стильных стульев красного дерева с кожаными сиденьями — для посетителей.

На бюро стоял ноутбук. Рядом лежал его блокнот. У стены — стеллаж из орегонской сосны с его учебниками по криминалистике и снимком, на котором были изображены они с Маргарет и дети.

А на стеклянной двери — простая табличка:

«MATT ЯУБЕРТ. Расследования»

Он поправил рамку и услышал стук в дверь. Наверное, из «Телкома» пришли подключить телефон.

— Войдите!

Дверь открылась, и он увидел мужчину среднего роста, с почти бесцветными, коротко стриженными волосами.

— Вы Матт Яуберт? — спросил он.

— Совершенно верно.

Посетитель закрыл за собой дверь, подошел ближе, протянул руку:

— Я Леммер. — Рукопожатие у него оказалось твердым.

Яуберт подумал: он не из «Телкома». Жилистый, мускулистый, холодные глаза цепкие, наблюдательные, как у хищного зверя. Яуберт часто встречал таких, как его гость. В основном от них можно было ждать неприятностей. Подобные типы попадались и среди коллег, и среди преступников, причем арестовать их можно было лишь с большим трудом.

Гость полез в карман, достал оттуда клочок бумаги, развернул. Яуберт увидел газетную вырезку. Гость протянул ее Яуберту.

Увидев заголовок, он сразу вспомнил статью. Она вышла больше недели назад; его имя в ней тоже упоминалось.

— У меня есть информация, — сказал Леммер.

Яуберт вскинул голову:

— Вам не ко мне, а в полицию.

Леммер покачал головой:

— Нет!

Яуберт снова сложил вырезку, вернул гостю, подошел к своему креслу.

— Тогда лучше садитесь.

Сев напротив, Леммер достал из кармана еще что-то, подтолкнул к Яуберту:

— Это она?

На потускневшей глянцевой бумаге — черно-белый снимок молодой девушки. Страница откуда-то вырвана, скорее всего, из выпускного школьного альбома, потому что девушка в школьной форме. Длинные черные волосы убраны назад, стянуты лентой, плотно охватывающей голову. Хорошенькая. Едва заметная улыбка намекает на строптивость характера.

Яуберт осторожно поднес снимок к глазам, вгляделся. Попробовал сравнить с обезображенным лицом, которое он видел на стрельбище в Атлантисе. Сходство определенно было.

— Возможно.

— Вы не заметили у нее за левым ухом маленького красного родимого пятна?

— Нет.

— А выяснить можно?

— Можно, — кивнул Яуберт. — Вы ее знали?

— Нет.

Яуберт смерил гостя удивленным взглядом.

— Ее зовут Хелена Делфоссе. У нее есть особая примета — родимое пятно за ухом. Последний раз ее видели двадцать первого сентября в Нелспрёйте, в магазине одежды, где она работала. Вместе с двоюродной сестрой, Корнелией Йоханной ван Ярсвелд, также известной под именем Флеа. По моим подозрениям, Делфоссе ночью двадцать шестого сентября приезжала в Локстон, в Бо-Кару, за своей кузиной Флеа.

Яуберт посмотрел на гостя внимательнее:

— Вы-то здесь при чем?

Тот разглядывал висящий на стене диплом. Глаза у Леммера оказались серо-зелеными. Он встал.

— Снимок можете оставить себе. На обратной стороне — адрес ее родителей. — Он развернулся и зашагал к двери. Уже взявшись за ручку, оглянулся. — В газете не написали, из какого оружия ее…

Яуберт молча скрестил руки на груди.

Лицо Леммера озарилось улыбкой. Он медленно вернулся, положил руки на спинку стула.

— Я восемнадцать часов проехал в кабине грузовика рядом с Флеа ван Ярсвелд. Совпадение, случайное знакомство. И все же она успела обвести меня вокруг пальца. Она кое-что у меня украла… Я решил найти ее и вернуть то, что мне принадлежит.

Яуберт снова скрестил руки на груди:

— И вы ее нашли?

— Нет.

— Почему ее водительское удостоверение оказалось в сумке Делфоссе?

Леммер ответил не сразу.

— В Нелспрёйте говорят, что Хелена Делфоссе была смягченной копией Флеа — строптивой, своевольной, но не чрезмерно… Она была любимой внучкой своего деда. Большого Фрика Ределингёйса. Флеа дед отказался признавать. Двоюродные сестры познакомились лишь в августе прошлого года, когда Флеа явилась к Хелене на работу.

— Не понимаю, на что вы намекаете?

— Я хочу сказать, что водительское удостоверение — не случайность. У Флеа случайностей не бывает.

Яуберт немного подумал и сказал:

— Баллистическая экспертиза показала, что ее застрелили из пистолета, найденного под трупом мистера Дани Флинта в районе Митчеллз-Плейн. «Беретта-92 Вертек».

Тень промелькнула на непонятном лице Леммера.

— Спасибо, — сказал он и направился к двери.

Яуберт кое-что понял:

— Вы собираетесь и дальше идти по ее следу.

— Если сумею его найти.

— Вы напрашиваетесь на неприятности.

Леммер открыл дверь.

— Я не напрашиваюсь. — И, прежде чем закрыть дверь за собой, добавил: — Они сами меня находят.

Успех бестселлера основан на слухах

В самом ли деле Усама бен Ладен находился на лечении в ЮАР?


Еще от автора Деон Мейер
Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Остаться в живых

Решившись помочь другу, взятому в заложники неизвестными, Тобела Мпайипели — в прошлом боевик, а ныне законопослушный гражданин — оказывается втянутым в опасную и темную игру, смысла которой не понимает. Ему ясно лишь одно: на него охотятся спецслужбы, полиция и армия, и, чтобы остаться в живых и навсегда расквитаться с прошлым, он должен совершить невозможное — победить в навязанной ему неравной схватке…Трагедия, о которой идёт речь в этом романе, происходит через два года после событий, описанных в другом романе — «Смерть на рассвете».


Кобра

В гостевом доме на винодельческой ферме убиты три человека и, возможно, похищен четвертый. Три жертвы, три контрольных выстрела в голову и рядом с трупами гильзы с необычной гравировкой в виде змеи. Судя по всему, кровавая баня — дело рук профессионала. Вскоре преступник устраивает побоище в самом центре Кейптауна, и ситуация накаляется до предела. Расследование поручено капитану Бенни Грисселу и его команде детективов из отдела тяжких преступлений.


Смерть на рассвете

Ван Герден — человек непростой, талантливый, сильный и мужественный, но в какой-то момент изменивший себе. Великолепный полицейский, он разочаровался в людях, твердо уверовав, что ими движет лишь зло и страх смерти. Это случилось после гибели на его глазах любимого напарника. Из жизненного тупика ван Гердена, ныне частного детектива, вывела встреча с адвокатом Хоуп Бенеке. Напористая и позитивная, Хоуп бросила ему вызов, предложив за неделю найти садиста-убийцу. Проснувшийся в ван Гердене профессиональный азарт выводит его на давнее нераскрытое дело, в котором замешаны спецслужбы и которое не обещает лично ему ничего, кроме опасности, а может быть, и пули.


Телохранитель

Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…


Пик Дьявола

Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.


Рекомендуем почитать
Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


Тайна апостола Иакова

Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.


Поцелуй ангела

Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.


И приидет всадник…

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..