Кровавый передел - [30]
Я на доступном ему жаргоне ответил, кто я и к кому следую. За девять лет меня научили играть по пятому номеру, то есть симулировать психическое заболевание. Так проще обращаться с исполнительными дураками. Пока майор приходил в себя от услышанной, малопонятной для его ушей фразы, типа: «Мас хиляю — зырю кент, а за ним петляет мент. Сбоку два, — кричу. — Кирюха! Бог послал, валит рябуха. Завалились в шарабан и рванулись мы на бан. Ночь фартовая была…», ну и так далее; словом, пока секретарь пережевывал словесный кашкар,[4] я открыл дверь в кабинет. Кабинет этот был генеральский. С видом на площадь. За длинным столом сидел мой приятель Орешко. К моей радости, был он в гражданском костюме. Если и он полковник на генеральской должности, застрелюсь. Облысевше-постаревший Орешко поднял голову.
— О, Иван с Волги![5] — радостно закричал. Проходи-проходи.
— Музыку знаешь, барин?
— А как же. Работа такая… Вернулся, значит. Дай-ка я тебя помну. Мы обнялись по-солдатски. — С тела вы лебедь-с, а с души, наверное, сухарек?..
— Жунг я!
— Жунг, жунг — это как?
— Злой одногорбый верблюд.
— Ну, брат, жаловаться грех: мы тут тебя выцарапали… коллективом… Под шумок демократических примочек… Пока Председатель у нас деляга-доходяга…
— Вижу, — подошел к окну. — Что ж вы Феликса сдали?
— Эдмундович сгорел в революционном порыве масс, это правда, хохотнул Орешко, подошел к холодильнику. — Но лучше он, чем мы? — Вытащил из холодильного агрегата бутылку янтарного коньяка и яблочные мячики. Махнем по маленькой? Для душевного уюта?
Я искренне удивился по поводу постоянных мне предложений врезать или махнуть по маленькой. Веяние времени? Орешко меня не понял. Я ему в деталях рассказал о встрече с бывшим секретарем Николая Григорьевича. Пришло время удивляться моему приятелю:
— Что за чертовщина? Что так Кроликов засуетился?
— Кроликов?
— Это боевая кличка Фроликова, — отмахнулся Орешко, разливая коньяк по стопочкам. — Ничего не понимаю…
Я поинтересовался, в каком Управлении трудится наш общий знакомый. Оказывается, трудился полковник Фроликов в следственном, заместителем начальника. Я присвистнул: ба, растут же люди, как баобабы в Африке.
— В корень зришь, товарищ, — хохотнул Орешко. — С сильными мира сего на дружеской ноге…
— Сильные меняются, как перчатки, — заметил я, — а Фроликовы…
— Вот именно, Саша, все изменилось. И ничего не изменилось, — сказал мой приятель. — Все завязалось в такой узелочек… Советую не развязывать… — Поднял стопочку. — Ну, за возвращение?
— Давай лучше помянем, кто лег под кресты. Из наших, — предложил я.
И мы выпили. У коньяка был запах крепкого, палеозойского клопа. Я сказал об этом. Орешко усмехнулся: старые запасы, до консенсуса, мать его, меченого, так!
Мы ещё поговорили о текущем политическом моменте, о сложном международном положении на евроазиатском континенте, о женщинах; пропустили ещё стопочку за мое возвращение; и пока мы вели светскую беседу, мой приятель Орешко сочинил записку такого интересного содержания:
«Все слушают! Завтра на Тишинке в 10. Если будет хвост, оторви. Будь здоров, бродяга!»
Я прочитал содержательную записку. Она мне понравилась конкретикой и высокохудожественным смыслом. К сожалению, Орешко сжег клочок бумаги, конспиратор хренов. Лучше бы отдал мне, я бы его слопал за милую душу.
Потом хозяин кабинета поинтересовался, куда это я направляюсь. Без ключей. Оказывается, благодаря усилиям товарищей моя квартира уцелела для меня, превратившись, правда, в конспиративно-любовное гнездышко. Чекисты тоже люди и тоже хотят любви и ласки, сказал Орехов-Кокосов. Я с ним и не спорил, хотя за девять лет, кажется, превратился в евнуха. Но не будем нервничать по поводу дам, а то все закончится статьей 117 УК (изнасилование).
Я звякнул ключами, как колокольчиками, и гаркнул, чтобы все службы Лубянки слышали:
— Ну, жду в гости, дорогой мой. Значит, завтра, вечерком… Чайком с коньяком-с…
— Да-да, — отвечал внятно Орешко, показывая мне увесистый кулак, чтобы я не переигрывал, народный артист зоны № 9. (Если за отсчет брать Кремль как зону № 1.)
Словом, мы тепло попрощались, и я отправился своим тернистым путем, а мой приятель Орешко — полковник, кстати, на генеральской должности — сел управлять дальше оперативными службами во благо новой, нашинкованной криминальными элементами России.
Я шел по незнакомому-знакомому городу. Те же улицы, площади, переулки, то же механизированное стадо, те же дома, но вот публика… Публика изменилась: в лицах появилась какая-то демократическая, скажем так, нагловатость, граничащая с хамством. Чувствовалось, что народец, получив относительную свободу, не знает, как её с умом приложить. Все свободы сконцентрировались, на мой взгляд, в свободе торговли. Народонаселение поделилось на тех, кто продает, и на тех, кто покупает. Такого количества залежало-фальшивого товара я никогда не встречал; как и все пустое, тряпки цвели всеми цветами радуги, горела на солнце самоварная медь перстней, со смрадным душком парилась колбасная продукция, а водка была из ржавых опят. Кошмар! Если это демократия, то с таким угаром… Вдохнуть этого базарного смрада и безропотно лечь под пресс шлакоблочной плиты, чтобы не видеть распада великой нации. Замалинить девять лет, чтобы, вернувшись, увидеть инфекционное мурло крикливо-базарной лахудры. Надеюсь, я понятно выражаюсь?
Роман самого экстремистского писателя постсоветской литературы Сергея Валяева рассказывает о бывшем сотруднике КГБ СССР, который в новых условиях и практически в одиночку продолжает нелегкий бой с теми, кто подлежит немедленному и безусловному уничтожению. Рожденный под знаком Скорпиона, бывший сотрудник КГБ СССР представляет собой взрывоопасную `гремучую смесь` для тех, кто считает себя нынешними хозяевами жизни.
Его профессия — защита национальных интересов. У него удивительное качество — попадать в самые невероятные боевые истории, когда решаются судьбы не только страны, но и всего мира. Методы его работы самые радикальные, а порой экстремистские. Когда спасаешьчеловечество от ультрасовременного оружия массового уничтожения, то тут, как говорится, не до сантиментов. Надо рисковать. Тем более известно: риск — дело благородное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он был бойцом спецподразделения «Тарантул». Он был на войне, где убивал и убивали его. Потом он вернулся домой и обнаружил, что криминальные «бои местного значения» идут на улицах его родного городка. И этот городок, и людей, в нем проживающих, надо защищать — защищать до последнего своего смертного часа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.