Кровавый передел - [25]
— Увы, Анечка, — вздохнул я. — Мои танцы в клубе отменяются по причине работы…
Девочка вздохнула тоже, с огорчением проговорила:
— У вас тяжелая работа, я знаю…
— И какая же? — насторожился я.
— Дипломат вы, говорит мама ваша…
Мама-мама! Конспиратор в дачно-совхозной местности. Я лишь развел руками: да, дипломат, Анечка, на Мальвийских, чудных островах.
Тут из кустов выбежал патриот родных мест Тузик, облепленный малиново-мохнатыми репейниками. Радостно запрыгал вокруг девочки. Та, присев на корточки, принялась выдирать репейные катыши из собачьей шерсти. И я увидел молодую, ещё не наполненную женской страстью, остроконечную грудь девушки.
— Сколько тебе лет, Аня? — спросил я.
— Семнадцать, — ответила она. (Я вздрогнул.) — Будет. Через два года. А что?
— Нет, ничего, — ответил я. — Жаль, что мне не пятнадцать. Пошли бы тогда в клуб точно…
— Не, там все такие… недомерки, — поморщилась Аня. И фыркнула услышанной фразой: — Нет мужчын…
Мы засмеялись и пошли вверх по тропинке под праздно-праздничный треск-шум кузнечиков и прочих Божьих тварей.
Обедом все остались довольны. И люди, и звери. Во время приема пищи выяснилось, что Анечка помогает маме Вере Ивановне по хозяйству, а мама Верочка Ивановна — Анне в коллизиях, возникающих после танцевальных вечеров в совхозном клубе. Аня, фаворитка местных кавалеров, всячески провоцировала их на выяснение отношений друг с другом посредством легких кулачных боев. С тяжелыми последствиями.
— Ой, смотри, Анка! — грозила мама. — Вертихвостка. А, Саша?
— Где мужчыны? А, Саша? — дразнилась девушка.
Я на все пожимал плечами: вертихвостка, конечно, конопатая и смешная, но и Нефертити, чистая и вечная, со сто семнадцатого километра.
Как жаль, что мне вечером уезжать. Я бы с удовольствием потоптался на дощатом клубном полу рядом с этим хрупко-ломким, доверчивым, милым созданием.
Увы, работа есть работа. Дипломаты — люди подневольные. Тем более меня ждет трудовая повинность у колодца. Надо наполнить двухсотлитровую бочку водой. Для нужд двора. Я покидаю приятное во всех отношениях общество и отправляюсь к срубу, на котором висит ведро с километровой цепью.
Наполнял я бочку, признаться, долго. Колодец был глубоким, как и уже упомянутая Марианская впадина. В таком глухом и темном местечке удобно хранить ценности. Никто не найдет. А если найдут, не поверят своему счастью и утопятся в этом же колодце.
Пока я, как утка, плескался у колодца, Аня ушла домой. На прощание попросила отвезти вечерком в клуб. На машине. Вероятно, девочка хотела на минуту появиться в моем обществе, считая меня, кажется, мужчиной преклонных годов. М-да.
Потом я забрался в прохладный, вкусно пахнущий соленьями и прелыми бочонками погреб. Там был лаз в секретную лежку. Еще в прекрасном отрочестве я обнаружил в недрах планеты удобную, естественную пустоту. И оборудовал её для длительного автономного проживания. Даже электричество провел для удобства чтения. Теперь, во времена моей зрелости, здесь находился арсенал оружия. От набора кухонных (шутка) ножей до базуки производства США (не шутка).
В настоящее время меня интересовала снайперская винтовка с лазерным целеуказателем. Нашего, отечественного производства. Умеем делать, если хотим. Промахнуться из неё невозможно: лазерная точка поиска цели цвета багрового восхода солнца делает заход вашей жизни гарантированным.
Я проверил винтовку. Она была в боевом состоянии. То, что я задумал, называется демонстрацией рефлексирующего дурака. Понимал, что ликвидацией одного, пусть и высокопоставленного чина ГБ проблем вялотекущей жизни не решить, и тем не менее тех, кто считает себя хозяевами страны, надо заставить бояться. Страх за свое брюхо иногда приносит пользу всему обществу. Хотя каково общество, такая и власть. И последнее: тот, кто первым переступил черту убийством, вне всяких законов — земных, Божьих. Впрочем, имею ли я право суда? Если быть откровенным, не знаю. Не знаю.
Когда утомленное своей работой светило зацепилось за край дальнего леса, я засобирался в путь-дорожку. Корова и коза с философской задумчивостью пережевывали свежую траву-мураву, кот лакал молоко, тоже свежее, пес и поросенок, обожравшиеся праздничными помоями, бездыханно лежали в бархатной пыли, лишь петух бодрствовал, охраняя свой куриный гарем. Было странно хорошо и покойно. Я присел на теплую ступеньку крыльца. Тени, посланцы приближающихся сумерек, удлинялись. Мама вышла из дома, присела рядом, вздохнула, догадываясь сердцем.
— Как дела, сынок? Не очень?
— Бывает и хуже, мама.
— Ты береги себя.
— А ты себя, мама.
— Я тебя буду ждать, Саша.
— Мама, я могу… не возвращаться… долго…
— Ты, главное, себя береги… А я что? Я привыкла одна… Хотя скучать когда?.. — кивнула на дворовую живность. — И ещё Анечка…
— Хорошая девчонка, — хмыкнул я. — Смешная.
— Она в тебя влюблена, — улыбнулась мама. — Но это секрет.
— О Господи! — всплеснул я руками. — Мама, что ты ей нарассказывала?.. Пересказывай обратно: дипломат, но алкоголик, бросил двух жен и трех детей…
— Ладно, Санька, разберемся, — потрепала меня по волосам, как в детстве. — Ты там держись… на дипломатическом фронте…
Роман самого экстремистского писателя постсоветской литературы Сергея Валяева рассказывает о бывшем сотруднике КГБ СССР, который в новых условиях и практически в одиночку продолжает нелегкий бой с теми, кто подлежит немедленному и безусловному уничтожению. Рожденный под знаком Скорпиона, бывший сотрудник КГБ СССР представляет собой взрывоопасную `гремучую смесь` для тех, кто считает себя нынешними хозяевами жизни.
Его профессия — защита национальных интересов. У него удивительное качество — попадать в самые невероятные боевые истории, когда решаются судьбы не только страны, но и всего мира. Методы его работы самые радикальные, а порой экстремистские. Когда спасаешьчеловечество от ультрасовременного оружия массового уничтожения, то тут, как говорится, не до сантиментов. Надо рисковать. Тем более известно: риск — дело благородное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он был бойцом спецподразделения «Тарантул». Он был на войне, где убивал и убивали его. Потом он вернулся домой и обнаружил, что криминальные «бои местного значения» идут на улицах его родного городка. И этот городок, и людей, в нем проживающих, надо защищать — защищать до последнего своего смертного часа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.