Кровавая валькирия - [43]
— Всего лишь двумя людьми, господин Момон… нет, включая Мудрого Короля Леса, тремя, он пробился сквозь тысячи мертвецов и победил людей, которые как раз проводили злой ритуал.
— Но это ведь очень просто, если ты достаточно скрытен!
Рейкшир драматически вздохнул и сказал:
— Вы говорите правильно. Будь лишь это, мы не посчитали бы господина Момона равным орихалковому рангу. Однако кое-какие кости нежити показали истинную силу господина Момона, — сказав эти слова, Рейкшир посмотрел серьёзным взглядом на Аинза, который носил тёмную броню. — …Останки костяного дракона. Господин Момон убил ужасающую нежить, у которой абсолютное сопротивление магии.
— Это, это!.. Костяной дракон в самом деле очень могущественен! Но даже искатели приключений мифрилового ранга могут…
— Победить двоих одновременно?
— Что?!
Ахнул не только Игаварудзи, но и остальные два искателя приключений. Похоже, они стали смотреть на Аинза по-другому, будто пытаясь оценить глубину его навыков.
— На кладбище мы нашли останки двух скелетных драконов. За такое короткое время твоя команда смогла бы прорваться сквозь тысячи мертвецов, уничтожить костяных драконов и убить зачинщиков, помешав им воплотить свой замысел? Некоторые из искателей приключений, которые отправились на кладбище, видели даже духов — извращённые души умерших, и другую могущественную нежить.
Игаварудзи, не говоря ни слова, прикусил губу.
— Позволь спросить ещё кое-что. По утверждению господина Момона в его команде также была женщина, заклинательница. Против костяных драконов она была бы совсем бесполезной. В таких обстоятельствах, если бы с вами была только она одна… хотя нет, ещё и Мудрый Король, но всё равно неужели этого было бы достаточно, чтобы совершить такой подвиг? — Рейкшир почтительно поклонился Аинзу: — Я, как один из представителей этого города, выражаю вам, господин Момон, глубочайшую признательность. Если бы не ваша быстрая реакция, кто знает, сколько бы жизней было принесено в жертву. Я хочу выразить свою личную благодарность, если вам что-то понадобится, только скажите, и я сделаю всё возможное, чтобы помочь.
— Вы мне льстите, глава магической гильдии. Я всего лишь принял задание госпожи Барел и разрешил проблему, вот и всё.
— Хо, хо, хо, хо… — Рейкшир громко и с восхищением рассмеялся. — Вы и вправду заслуживаете орихалкового ранга… нет, даже адамантового. Совершить такой подвиг малой группой и быть таким скромным… звучит, словно это для вас повседневная рутина. Я слышал, что ваша спутница может использовать магию третьего ранга… неужели это правда?
— Я в восторге от вашей похвалы… но я не желаю с такой легкостью раскрывать свои карты.
— Неужели? Какая досада.
Пока Аинз и Рейкшир шутили, их отношение разозлило Игаварудзи, он прокричал:
— Если бы мы были в городе, моя команда со всем этим справилась бы! Да в том, что их было мало, и заключается вся проблема! Скорее всего, из-за трудного характера он не смог собрать много людей!
Атмосфера в комнате стала напряжённой. Будто чтобы всех успокоить, фальшиво прозвучал свист.
— Давайте на этом прекратим дискуссию. Мы здесь собрались не для того, чтобы спорить, разве не так?
Ещё раз услышав свист, Игаварудзи разочаровано сел. Однако он всё равно смотрел на Аинза наполненными тревогой глазами. Двое глав гильдий неохотно покачали головой.
— Я могу понять чувства тех, кто ценит силу, но мы собрались не для этого. Лучше решить вопрос быстро, так ведь?
— Благодарю, мэр.
— Хм? Хотя я не знаю, почему ты меня поблагодарил, пожалуйста, продолжай. По правде, я тоже не очень много знаю о том, что происходит.
— Хорошо. Наверное, мне следовало сразу доложить…
— Не волнуйся об этом. Я ведь тогда был занят делами относительно господина Стронофа. — Ещё раз послышался свист.
— Тогда перейдём к главному вопросу…
— Может, сначала хоть какого-то этикета будем придерживаться? Разве ты не должен снять шлем? — Игаварудзи снова насмешливо вмешался. Даже если это было оправданно, всё же это было не к месту, два других искателя приключений неодобрительно на него посмотрели.
— Что ж, в этот раз он говорит верно, я и вправду был непочтительным. — Спокойно сняв шлем, Аинз показал фальшивое лицо, созданное магией. Оно было заурядным, и вовсе не походило на лицо какого-то там красавца. — Поскольку я из другого государства, чтобы избежать проблем, я ношу шлем. Пожалуйста, простите мою грубость.
— Тц, иностранец.
— Прекрати, Игаварудзи. Искатели приключений, защищающие человечество от угрозы монстров, не разделены границами стран. Твои откровенные жалобы о неписаных правилах гильдии, которые были со времён её создания, заставляют меня, такого же искателя приключений, стыдиться.
Собираясь добавить другой упрёк, Игаварудзи осознал, что все присутствующие разделяют это мнение, и неохотно промолчал.
— Поскольку я посторонний, относиться ко мне с предрассудками — обычное явление, — заявил Аинз.
Несколько человек криво улыбнулись. Из-за гнева лицо Игаварудзи изменило цвет, но когда Аинз снова надел шлем, возражений не последовало.
— Что ж, я надеюсь, на эту тему осложнений больше не будет. Я хочу сразу решить главный вопрос.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Тема виртуальных миров давно владела умами человечества и с выходом первой игры подобного типа, люди массово бросились осваивать безграничные виртуальные просторы. В нашей компании я оставался последним не имеющим выхода в игровую реальность, но кажется настала и моя очередь. Неспешно поброжу, посмотрю... Кто бы мне ещё дал проявить подобную вальяжность!
Баг сознательно остался в разрушенном мире, в надежде ускорить процесс приобретения так нужной ему силы. Система опознала ГГ как сбой, а сбой как известно устраняют, на что пойдет Баг что бы выжить и выполнить свои обещания?
Как вы поступите, если к вам в окно постучит демон? У парня в голове кавардак, а в руках лишь тупой нож. Что в такой ситуации можно сделать и как лучше поступить? А что будет, если просто открыть окно и отдаться судьбе? Будь, что будет.
Каждый из нас чего-то желает. Здоровье. Богатство. Слава. И у каждого из нас есть своя грань, черта, через которую он не готов переступить ради получения желаемого. Но есть и те, кто способен пойти на что угодно, лишь бы добиться своего. Предательство. Месть. Убийство. Таких не остановит ни один смертный грех. А если кто-то предложит им то, чего они хотят больше всего на свете в обмен на преданность, то уже ничто не сможет защитить нас от них.
После пяти лет перерыва, он вновь возвращается в единственную игру с полным погружением СиМ Онлайн. Он хотел жить в реальности, но как такое часто бывает, планам не суждено было сбыться. Теперь игра станет для него единственным способом развлечения. Да и жизнь в целом за пределами виртуального мира считай, что больше не существует. .
Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.