Кровавая валькирия - [30]

Шрифт
Интервал

Если она отпустит её живой, другие зададутся вопросом, почему же только её пощадили. Тогда будет раскрыта всевозможная информация, в особенности внешность Шалти. Может, сейчас это не такая уж и большая проблема, но нельзя сказать, что случится в будущем.

Разумнее всего связаться с мастером, но Шалти не умела пользоваться «Сообщением».

Тогда что же сейчас делать.

— Аррррр… владыка Аинз меня отругает… — прошептав столь тихо, что никто не услышит, Шалти обхватила голову руками. — Не будь у меня Кровавого безумия… нет, это грубо к моему создателю, господину Пэроронтино. Если бы я могла его подавить…

Слишком поздно сожалеть. Как бы она ни поступила с женщиной-воином, сейчас это уже неважно, выговор неизбежен. Единственное, что осталось, — это придумать, как смягчить ущерб.

Выбрать лучший из худших сценариев.

Шалти думала об этом снова и снова, пока дым не пошёл из ушей, она приняла решение.

Вместо того чтобы её убивать, лучше её пощадить, так останется больше возможностей. Ведь убийство необратимо, но если она собирается её отпустить, с этим нужно что-то сделать.

Шалти приняла решение. Нет, может быть, она себя просто обманывала.

— Твоё имя?

— Брита.

— Хорошо… я его не забуду!

Шалти приказала женщине по имени Брита чуть отойти. Затем обратилась к двум слугам, вампирским невестам:

— Собираем всё и уходим.

Она волновалась о том, хватит ли времени собрать все трофеи. Тем не менее нужно одурачить остальных, заставить их думать, что нападение было совершено с целью украсть добычу. Раз она уже провалилась, следует хотя бы попытаться распространить ложную информацию.

— Госпожа Шалти, что делать с женщинами?

Шалти сосредоточила взгляд на женщине, стоявшей чуть вдалеке.

— Просто оставьте её.

— Нет, я имею в виду других женщин…

— Что? Других женщин?

— Да, госпожа Шалти. Мы обследовали пещеру на наличие выживших, и нашли нескольких женщин, которых, похоже, использовали для удовлетворения похоти. Как бы вы хотели с ними поступить?

Шалти нахмурилась.

Что за чёрт.

Шалти обернулась и посмотрела на пещеру.

Поскольку они не видели моё лицо, ничего не изменится, даже если я оставлю их в живых. Но правильный ли это ход? Это раздражает, может, их просто убить? Тогда будет подозрительно, что я также не убила Бриту.

Не в состоянии решить, какой выбор наиболее выгоден, Шалти схватилась за голову.

— Что нам дел…

— Хаааа? А я откуда знаю!

Почему вы такое спросили, дуры.

Её лицо так и говорило. Если бы она не знала, то могла бы сказать, что просто не знала о женщинах. Но когда ей прямо сообщили об их существовании, умышленное игнорирование этого — явная измена мастеру.

— Достаточно уже, я не знаю! Не знаю! Оставьте их здесь! И добавьте к ним Бриту!

— Нам в самом деле следует их оставить в живых?

— Не знаю, чёрт возьми! Заткнитесь хоть на минуту!

— Простите, госпожа Шалти.

— Мы уходим! Двигайтесь!

Вампиры склонили голову и начали исполнять приказ. Тем временем Шалти медленно присела на корточки, опустив голову.

— …Меня отругают… что же делать… но… Э?.. — Она подняла лицо и уставилась на лес, в котором исчезли вампиры-волки. — Они что-то нашли? — Она почувствовала, как они в мгновение ока исчезли. И не развоплощены магией, а убиты. — Киньте женщину к остальным и следуйте за мной! Я оставлю за собой след!

Решение было стремительным. Выкрикнув лишь те слова, Шалти рванула вперед так быстро, что, казалось, разорвался сам ветер. Хотя её замедлял лес, даже человек на лошади не совладал бы с такой скоростью. На одном дыхании пробравшись через лес, Шалти добралась до места, в котором последний раз чувствовала волков.

Там находилось двенадцать человек.

У каждого была разная экипировка.

На вид не простая, и у каждого уникальная. Для сравнения, она была очень похожа на то, что носила Шалти. От них исходила огромная сила. Но поскольку у Шалти не было способностей идентификации магических предметов, всё это была её интуиция. Однако чувство от их оружия напомнило ей предметы легендарного класса.

Кто же эти люди? Шалти сгорала от вопросов. От двенадцати мужчин и женщин исходила совсем не такая аура, как от людей, с которыми она сталкивалась прежде. Будто разница между мышью и львом.

Переводя взгляд от одного человека к другому, её глаза остановились на одном мужчине.

Этот… силён?

Хотя удивлённая Шалти хотела узнать, насколько же он силён, она была не воинского класса и не могла в точности определить его силу. Он был не только сильнее её двух вампирских невест, но и Солюшн из Плеяд.

Шалти его оглядела.

Она посчитала его мужчиной из-за экипировки, но лицо было двуполым.

Его можно было принять как за мужчину, так и за женщину, но вместе с тем он казался ни тем, ни тем. Невысокий, с юным лицом, он, наверное, всё ещё рос. Из-за этого определить его пол было ещё труднее. Чёрные волосы были настолько длинными, что касались земли. Острые, рубиновые глаза смотрели на Шалти с нотками осторожности. С просто выглядящим копьем, в отличие от доспехов, мужчина побежал на неё.

— …Используйте это.

Голос, словно холодное озеро. Когда окружающие услышали его команду, по ним пробежалось волнение. Шалти не поняла, что это значит, она поняла лишь то, что он приказал им использовать предмет невероятной силы. Наверное, по силе он даже соперничал с предметом божественного класса Шалти.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Читер

Классическое ЛитРПГ. Хотя и не лишено оригинальности. ПМСМ.:) Пара коментов показала, что до объяснения: кто попал, почему — не дочитывают. Предупреждаю: оно позже типичных книг, но оно есть.


Шаги к жизни (трилогия)

Если бы нужно было описать эту серию двумя словами, то я бы наверное назвал ее - "Фантастической повседневностью". В списке я не нашел подобного жанра, но это не значит что его не может быть. В этих "книгах" нет толп харизматичных персонажей, хитрых злодеев, будоражащих разум загадок или запутанного сюжета. Здесь есть лишь некий герой, споткнувшийся на, казалось бы ровном, пути своей жизни. Он все же смог подняться (Ну он же герой, а не так просто, погулять вышел) и вступил на новую неизведанную тропу. И не важно что эта тропа виртуальная.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 32

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.