Кровавая плата - [73]
Он оттолкнул руку с поразившей ее силой, следы его пальцев белым отпечатались на ее руке. К сожалению, он растратил на это последние силы – его тело обмякло, голова скатилась на плечо.
Боль от его захвата помогла прогнать туман в голове, хотя думать все еще было сложно. Вики сменила позу. Комната то расплывалась перед глазами, то снова становилась четкой. Выныривая из темноты, Вики поняла, почему Генри остановился. Она не могла дать ему достаточно крови, при этом не пожертвовав собой.
– Вот дерьмо! Дерьмо, дерьмо, дерьмо! – Не слишком оригинально, но Вики почувствовала себя лучше.
Она устроила его на кушетке, прощупала и вытащила из кармана брюк ключи – если она собиралась спасти Генри, нельзя было больше терять времени на то, чтобы взламывать замки отмычками. Ему требовалось больше крови. Надо найти Тони.
Вики резко поднялась на ноги, что оказалось ошибкой – мир покачнулся, и она скорее заковыляла к двери, нежели побежала. Как он мог выпить столько крови за столь короткое время? Тяжело дыша, она вышла в коридор и потрусила к лифту.
– Боже мой, это же Оуэн!
Оуэн? Грег протолкался сквозь толпу в первый ряд. Если Оуэн был ранен, то миссис Хьюз могла понадобиться его помощь.
Но Оуэн был не просто ранен. Его пасть была разорвана.
А миссис Хьюз не мог помочь уже никто.
Ей нужно было попасть на перекресток Янг и Блур, но тело отказывалось подчиняться. Головокружение становилось лишь сильнее, и она переползала от одного твердого предмета к другому, отказываясь сдаваться. На Черч-стрит вопрос о том, чтобы не сдаваться, уже не стоял.
– Йоу, Виктория.
Сильные руки подхватили ее, когда она падала. Вики вцепилась в джинсовую куртку Тони и держалась до тех пор, пока тротуар не перестал грозить ударить ее по лицу.
– Ты в порядке, Виктория? Выглядишь дерьмово.
Она оттолкнулась от него и схватилась за его руку вместо куртки. И как мне ему об этом сказать?
– Тони, мне нужна твоя помощь.
Мгновение Тони изучал ее лицо, бледные глаза сузились.
– Тебя кто-то бил?
Вики покачала головой и тут же пожалела об этом.
– Наркотики?
– Нет, конечно! – От возмущения она выпрямилась.
– Тогда что, черт возьми, с тобой стряслось? Двадцать минут назад ты была в порядке.
Вики сощурилась: яркий свет уличных фонарей не давал сфокусироваться. Тони был скорее зол, чем обеспокоен.
– Я объясню по дороге.
– Кто сказал, что я куда-то пойду?
– Тони, пожалуйста…
Момент, который потребовался ему, чтобы принять решение, показался Вики самым долгим в ее жизни.
– Ну, мне все равно нечем заняться. – Он позволил Вики потащить себя вперед. – Однако лучше бы тебе придумать хорошее объяснение.
Круглыми глазами Грег смотрел через плечо кряжистого полицейского. Он видел лишь кроссовку миссис Хьюз, подошва которого была перепачкана кровью, и часть ноги в спортивных штанах – фигура судмедэксперта скрывала остальное. Бедная миссис Хьюз. Бедный Оуэн.
– Никаких сомнений. – Судмедэксперт поднялся и дал знак санитарам скорой помощи позаботиться о трупе. – То же, что и в остальных случаях.
По толпе прокатился перепуганный шепот. То же, что и в остальных случаях. Вампир!
Один из детективов отреагировал на шум, повернулся и грозно посмотрел вверх по склону холма.
– Что, черт возьми, там делают все эти люди? Выведите их за машины! Сейчас же!
Грег двинулся вместе с остальными, но он был слишком поглощен своими мыслями, чтобы обратить внимание на догадки людей вокруг. Несмотря на поздний час, он узнал в толпе нескольких жителей их дома. Генри Фицроя среди них не было. Как и многих других, стоило признать, но отсутствие мистера Фицроя вдруг стало важным.
Оуэн любил всех, кроме Генри Фицроя. Грег никак не мог забыть выражение, появившееся в глазах молодого мужчины, как и тот ужас, которое оно вызвало. Он не сомневался, что мистер Фицрой был способен убить. Вставал вопрос: убил ли он в действительности?
Протискиваясь сквозь толпу, Грег поспешил обратно на Блур-стрит. Пора было получить ответы.
Вампиры. Демоны. Тони стучал ногтем большого пальца по зубам и изучающе смотрел Вики в лицо с осторожно-нейтральным выражением.
– Почему ты рассказала мне этот секрет?
Вики оперлась о стенку лифта и помассировала виски. Действительно, почему?
– Ты был ближе всех. Ты мне должен. И я верю, что ты не выдашь тайны.
Он выглядел сперва испуганным, затем довольным. Уже давно никто не доверял ему по-настоящему. Тони улыбнулся и внезапно оказался намного младше.
– Все взаправду, не так ли? Никакого дерьма?
– Никакого дерьма, – устало согласилась Вики.
Тони аккуратно подошел к софе, стараясь не ступать на стекло, и посмотрел на Генри круглыми глазами.
– Он не очень-то похож на вампира.
– А ты чего ожидал? Смокинг и гроб?
За то время, что Вики отсутствовала, ничего не поменялось – Генри не выглядел лучше, но и хуже ему тоже не стало.
– Эй, успокойся, Вики, все это, знаешь ли, странно.
Она вздохнула и убрала со лба Генри рыже-золотистый локон.
– Знаю. Прости. Я волнуюсь.
– Все тип-топ. – Тони подошел ближе к кушетке и похлопал ее по руке. – Я понимаю, что значит волноваться. – Он набрал полную грудь воздуха и вытер ладони о джинсы. – Что мне надо делать?
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Когда-то дон Симон Исидро, старейший вампир Лондона, попросил Джеймса Эшера помочь ему спасти собратьев-вампиров и спастись самому. Теперь Лидия Эшер просит Исидро об ответной услуге: пустившись по следам австрийского шпиона, её муж угодил в смертельную ловушку. Надеясь вызволить его, дон Симон и Лидия отправляются в путь, который пролегает через весь континент: от Лондона до Вены, а оттуда – до Константинополя, где живые и мёртвые начинают борьбу за власть. И теперь вампиру и смертным придётся иметь дело с заговором, где на карту поставлена судьба всей Британской империи… Второй роман знаменитого цикла Барбары Хэмбли «Джеймс Эшер», удостоившийся премии Лорда Рутвена, вручаемой за лучшие произведения о вампирах.
Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны.Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон — живая или мертвая — оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи?Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни.
Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней — возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи — в полной мере осознают опасность, грозящую городу...