Кровавая плата - [50]
Судя по всему, у нее еще было время, чтобы найти ублюдка, ответственного за смерти, и сломать все кости в его…
Вики оборвала мысль, встала и прошла в гостиную, где она повесила карту города на стену. Месть – это, конечно, хорошо, но она отвлекает от более насущных проблем, а именно – как найти засранца.
Первые шесть смертей произошли ночью в воскресенье, понедельник и вторник с разницей в неделю. Щурясь, Вики обвела Фоксрэн-авеню на карте. Она понятия не имела, как именно эта точка вписывалась географически и вписывалась ли она вообще, а может, напротив, разрушала последовательность.
Вики поправила очки на носу и заставила себя разжать зубы.
Пускай Генри пытается соединить точки, когда проснется сегодня вечером, – она собиралась воспользоваться другими зацепками.
Если Генри прав, человек, вызывающий демона, получал украденные вещи за каждую жизнь. Об их пропаже должны были сообщить. Найди украденное – найдешь призывателя. Все просто. Оставалось лишь проверить отчеты о происшествиях по городу за последние три недели и выявить необычные, необъяснимые кражи.
– Что займет у меня, – она вздохнула, – каких-то два года.
Однако при имевшемся раскладе уж лучше было два года искать, чем еще хоть минуту сидеть на жопе ровно и оставаться беспомощной. Но с какого из восемнадцати подразделений городской полиции ей начать?
Она постучала карандашом по карте. У тридцать первого подразделения будут детали утренней смерти, о которых не сообщили прессе. Детали, которые могут понадобиться Генри, чтобы установить следующее место преступления. Кроме того, предыдущие две линии из шести трупов как раз пересекались в районе 31-го. Возможно, сейчас это ничего не значит, но по крайней мере она знала, откуда начать.
Сжимая в одной руке пакет с четырьмя пончиками – два с клубничным вареньем и два с шоколадной глазурью, – а в другой – поднос с кофе, Вики втянула голову в плечи и повернула на углу на Норфинч-драйв. Больница Йорк-Финч осталась за спиной, и теперь ничто не закрывало ее от безжалостного северо-западного ветра, кроме полицейского участка и нескольких квадратных миль промышленных пустырей. Приземистое здание участка было никудышной преградой.
Когда она подходила к зданию, с парковки вырулила патрульная машина, и Вики остановилась, глядя, как та поворачивает на восток, на Финч-авеню. В 09:20 утра в Страстную пятницу машин почти не было, и можно было легко ошибиться, полагая, что горожане решили воспользоваться возможностью отоспаться, хотя религиозный праздник отмечала лишь треть населения. Вики прекрасно знала, что покой Торонто только снится. Когда количество дорожных жалоб снижалось, увеличивалось количество домашних проблем, поскольку любящие семьи проводили целый день вместе. А в районе Джей-Финч, куда направилась машина, количество безработных зашкаливало – там и в лучшие времена бушевали страсти, что уж говорить о выходных.
В свою бытность полицейским она почти год проработала в 31-м. Подходя к участку, она вспомнила ряд ситуаций и поняла, что совсем не скучает по работе в полиции.
– Кого я вижу – победоносная Нельсон! Она покинула нас, но не была забыта. Что принесло тебя в эту задницу мира?
– Мысль о том, что я увижу твою улыбку, Джимми. – Вики водрузила два пакета на стойку и поправила очки замерзшими пальцами. – Наступила весна, и, подобно ласточкам, я возвращаюсь в Капистрано[7]. Сержант на месте?
– Да, он в…
– Не ее собачье дело, где сержант!
Куда менее прочное здание сотряслось бы от этого рявканья. Следом за фразой в приемную участка выкатился старший сержант Стенли Илджон. Он прошествовал мимо Джимми и встал возле стойки.
– Ты обещалась быть к девяти, – сказал он с претензией. – Ты опоздала.
Вики молча протянула пакет с пончиками.
– Взятки, – фыркнул сержант, кончики его красиво подкрученных усов при этом дернулись от силы выдоха. – Хватит тут прохлаждаться. Тащи свою задницу сюда. А ты, – он стрельнул взглядом по Джимми, – марш за работу.
Джимми, который и без того работал, ухмыльнулся и проигнорировал его. Вики сделала, как было сказано, и, пока сержант Илджон усаживался за свой стол, взяла стул и устроилась напротив него.
Несколько мгновений спустя сержант стряхнул каждую крошечку сахарной пудры с накрахмаленной рубашки.
– Значит, так, мы с тобой оба знаем, что дать тебе ознакомиться с отчетами о происшествиях будет нарушением правил.
– Да, сержант.
Если бы на посту оказался кто-то другой, Вики скорее всего пришлось бы напомнить старшим по званию о том, что они задолжали ей ответную услугу.
– И мы оба знаем, что ты внаглую пользуешься своей репутацией крутого копа, способного творить чудеса, в попытке обойти эти самые правила.
– Да, сержант.
Илджон первым порекомендовал ее к ускоренному повышению, приводя в качестве доказательства ее досье арестов. Когда она ушла из полиции, он позвонил ей и стал выпытывать о ее планах, а затем практически приказал что-то сделать со своей жизнью. Не то чтобы он ее поддержал, но в момент, когда Майк Челлучи практически обвинил ее в том, что она сбежала, грубая доброжелательность сержанта давала хоть какую-то опору.
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.
Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».
Сложно быть помощницей оборотня в Тридесятом лесу. Нужно и снадобья сварить, и Лешего навестить, и блинов у Яги поесть… А уж если отправят на тихую речушку в гости к миролюбивым русалкам — тогда вообще держись!
В Санкт-Петербурге орудует банда Васьки-Зубило: грабежи, насилие, рэкет. И вдруг загадочный мститель-одиночка легким движением руки обезвреживает головорезов одного за другим…
Далекое будущее. На Земле, ставшей центром звездной метрополии, долгие годы за власть и влияние борются Космическая Гвардия и могущественный Торговый Союз. Одна неразрешенная загадка — и вооруженный конфликт между противниками неизбежен. И тогда в смертельную игру вступает Роман Валенса — звездный детектив. Сможет ли он разгадать тайну планеты Майн-5 и предотвратить гибель десятков миллионов людей?
Роман «Мup» – это фантастика и любовь, практически детективный, непредсказуемый сюжет. Алексей Миллер быстро погружает читателя в продуманный до мелочей футуристичный мир «оппозиционов» и «рационалов», заставляет почувствовать себя человеком со встроенным в мозг «провизором» и одновременно сопереживать, задумываться, искать аналогии с окружающей действительностью и каждый раз удивляться, обнаруживая, что следуешь за автором по новому неизведанному пути. И вместе с главным героем стремишься сначала к свободе, затем – к любви, а после – к самоидентификации, таящей в себе множество сюрпризов.
Генри Броган, элитный киллер, становится мишенью таинственного агента, который предвидит каждый его шаг. К своему ужасу, скоро он выясняет, что человек, пытающийся его убить, – это клон, молодая, быстрая версия его самого. Официальная новеллизация долгожданного нового фильма от лауреата премии «Оскар» режиссера Энга Ли («Жизнь Пи», «Крадущийся тигр, затаившийся дракон») с двукратным номинантом на премию Киноакадемии Уиллом Смитом в главной роли.
Когда-то дон Симон Исидро, старейший вампир Лондона, попросил Джеймса Эшера помочь ему спасти собратьев-вампиров и спастись самому. Теперь Лидия Эшер просит Исидро об ответной услуге: пустившись по следам австрийского шпиона, её муж угодил в смертельную ловушку. Надеясь вызволить его, дон Симон и Лидия отправляются в путь, который пролегает через весь континент: от Лондона до Вены, а оттуда – до Константинополя, где живые и мёртвые начинают борьбу за власть. И теперь вампиру и смертным придётся иметь дело с заговором, где на карту поставлена судьба всей Британской империи… Второй роман знаменитого цикла Барбары Хэмбли «Джеймс Эшер», удостоившийся премии Лорда Рутвена, вручаемой за лучшие произведения о вампирах.
Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны.Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон — живая или мертвая — оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи?Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни.
Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней — возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи — в полной мере осознают опасность, грозящую городу...