Кровавая охота - [76]
Боже, как больно. И как он устал.
Гаррет сел к стене отеля и опустил голову на колени.
4
— Что значит вы позвоните инспектору и найдете для меня палату? — Гаррет хмуро посмотрел на дежурного врача. — Я не останусь. — Голодные судороги рвали его.
Врач ответил:
— Вы должны остаться. Вы потеряли много крови. И от этого у вас такой анализ, какого я никогда не видел. Вам нужно переливание крови и несколько дней врачебного контроля.
Внутренности Гаррета завязывались узлами.
— Давайте расписку. Я подпишу.
— Приказываю вам остаться, — в дверях появился капитан Данциг. Он пристально смотрел на Гаррета. — Или опять нападете на санитара?
Гаррет сжал зубы.
— Я ненавижу больницы.
Данциг и врач обменялись взглядами. Шеф вздохнул.
— Отложим ненадолго. Расскажите, что вам известно о Мейде Байбер.
Гаррет застыл.
— А какое она к этому имеет отношение?
— Никакое, насколько мне известно, но в полицию позвонила Энн Байбер. Она не видела Мейду с тех пор, как вы с нею уехали в восемь тридцать.
Гаррет закрыл глаза. Слабое место. Все считают, что в катастрофе погиб незнакомец, мужчина, стрелявший в Эда и в него. Но как объяснить исчезновение Мейды Байбер? Но тут он подумал: а зачем объяснять? Она уже не раз в своей жизни сбегала.
Он снова открыл глаза.
— Последней ее видела Сью Пфайфер, она отдала ей ключи от моей машины.
Данциг нахмурился.
— Что?
Гаррет вздохнул.
— Это долгая история. Короче говоря, в разговоре мы обнаружили, что она вполне может быть моей бабушкой. Это ее очень расстроило. Не знаю почему. Неужели я настолько ужасен, что не могу быть внуком? Она уехала в моей машине. Я решил поискать ее. Подумал, может, она ходит где-то и думает. Но дело с этим лучником заставило меня обо всем забыть. — Он сосредоточенно нахмурился. — Надеюсь, у этого психа нет друзей, которые захватили ее заложницей или что-нибудь в этом роде.
— Заложница? — Глаза Данцига расширились. — О Боже!
Гаррет перехватил взгляд шефа. Как ему хочется в постель, хочется крови из холодильника. Запах крови сводил его с ума от голода.
— Пожалуйста, отдайте мой пиджак. Я пойду домой. Элен присмотрит за мной или Мэгги заедет после смены.
Лицо Данцига на мгновение утратило сосредоточенность.
— Если вы так упрямы, ладно.
— Шеф! — взорвался врач.
Данциг пожал плечами.
— Нельзя держать человека против воли, если он способен ходить.
Дай мне устоять на ногах.
— Но когда будете дома, — с свирепым выражением повернулся к нему Данциг, — ляжете в постель и останетесь в ней. Я позвоню Элен и попрошу ее проследить за этим.
Гаррет опустил глаза.
— Да, сэр, — покорно сказал он.
5
С чего они кончаются, дороги, ведущие человека в ад?
Может, с осознания того, что ад — это то, что устраивают себе сами люди, думал Гаррет, обнимая Мэгги три ночи спустя, вдыхая сладкий запах ее крови и мускусный запах их любви. Может, они кончаются с возмездием. Ему тоже придется понести наказание за убийство Лейн и за то, как он использовал при этом мальчишку Дрейлинга; но это справедливо. Как ни невзлюбил он этого мальчишку, ему стало жалко его сегодня на суде; тот больше не был насмешлив, бледный, испуганный, он цеплялся за руки родителей. Гаррет пообещал себе, что подружится с этим мальчиком. Поможет ему исправиться. И пообещал, что будет дружить с Энн Байбер, поддерживать ее, как внук. Он сожалел, что плита на кладбище, под которой лежит пепел Лейн, не может носить ее имени, но он будет заботиться о могиле. Это всегда будет напоминать ему об ответственности.
Мэгги зашевелилась в его объятиях.
— Почему ты не двигаешься на мою сторону постели? Там у тебя ужасные бугры, будто в матраце камни.
— Ничего плохого в этом нет, — ответил он, но все же придвинулся к ней ближе. — От земли здоровье. Она вызывает положительные вибрации в теле человека. — Улыбаясь, он добавил: — В моих жилах древняя кровь, мои предки всегда были близки к земле и, если не считать несчастных случаев и убийств, жили очень долго.
Она вздохнула.
— Ты сумасшедший, Гаррет.
— Да, но это часть моего очарования, Мэгги, дорогая.
Она захихикала и прижалась к его все еще перевязанному плечу.
Он улыбнулся ей. Мэгги не Марти — другой Марти быть не может, — но она нужна ему, а он нужен ей. И если он не может излить ей душу, возможно, это уменьшит боль, когда придется с нею расставаться. Нельзя игнорировать их различия.
Между ним и обычными людьми пропасть, но, может, она не так широка, как пыталась представить Лейн, через нее можно перебросить хрупкий мостик и поддерживать его, если приложить усилия.
— О чем ты говорил сегодня со своей бывшей женой?
— О Брайане. — Деннис усыновит мальчика. Конечно, Гаррет не откажется совсем от него; он хочет последить за своим потомством. — Спи. Я пойду бегать.
— Не можешь подождать, пока выздоровеет плечо? — Она покачала головой и натянула на нее одеяло. — Я всегда знала, что у бегунов в голове не хватает. Счастливой одышки.
Бинты, конечно, всего лишь маскировка: они скрывают то, что от ран остались еле заметные шрамы. Но он не сказал ей этого. Соскользнул с кровати и надел разминочный костюм.
Ночь ясная, звезды и луна как хрусталь в ледяном небе. Гаррет набрал полные легкие воздуха и выпустил радужное облако пара. Бежал он легко, наслаждаясь своей силой, выносливостью и зрением, которое любую тьму превращает в легкие сумерки. На короткое мгновение он снова пожалел, что не может ни с кем разделить это чувство. Совершенства нет, и в одиночестве тоже есть свои прелести.
Аманда Гейл и Селена Рэнделл приехали в Эвентин осенью. Физически приехала одна прекрасная девушка, дочь сенатора, но внутри нее живут две противоборствующие личности. Влюбленный мужчина старался ужиться с обеими…
Убийца наказан, вампир похоронен, но дело не закрыто, и бывшему детективу Гаррету Микаэляну приходится вернуться в Сан-Франциско, чтобы остановить новую волну убийств.
Его последней мыслью было: «Я не успокоюсь, пока этого мерзавца не настигнет возмездие. Все равно тебе не избавиться от меня. Где бы ты ни был, я найду способ отомстить!»И он сумел отплатить убийце.
«Веритэ»-драма — жанр театрального искусства, возникший при появлении особых медикаментов, которые целиком превращают актера в другого человека, с другим характером, привычками, сознанием и подсознанием.Героиня рассказа, блистательная актриса, приглашена на главную роль в «веритэ»-драму по мотивам сказки «Красавица и чудовище». Развивающаяся драма не исчерпывается вечным сюжетом…
Шарка выбрала свою сторону: теперь последний в мире кьенгар сражается на стороне Сироток. Их гетман Ян Хроуст не знает поражений, усталости и сомнений и готов предать огню и мечу все, что у него есть, ради своей мести. Королевство все глубже погружается в пекло братоубийственной войны. Но этого ли хотел Свортек, когда передавал Дар деревенской простолюдинке, или у него был собственный план? И готовы ли Истинный Король, Принц Сироток и первая ученица кьенгара играть по правилам своих «отцов»? Шарке предстоит разобраться, кто друг, а кто враг, и снова встать на защиту обездоленных и потерянных, как она сама.
Будущее. Все человечество использует вживленные устройства хранения памяти (гиперчипы), чтобы после смерти иметь возможность восстановить сознание в другом теле и продолжить вечную жизнь. Два детектива криминальной полиции Москвы сталкиваются с серией загадочных убийств, в ходе которых у жертв похищаются гиперчипы. Одновременно с убийствами на одном из кабельных каналов выходит телешоу, где передают последние воспоминания погибших. Итогом распутанной головоломки становиться обнаружение системы тотального контроля обществом, против которой придется бороться главным героям.
АннотацияВ каждом из нас есть уникальный код. Иногда этот код становится ключом к двери, за которой находится Тайна. Но никто не знает, что произойдет, если приоткрыть эту дверь. Вот и Алекс Харламов, обычный программист, даже не предполагал, во что выльется случайное знакомство на вечеринке, как круто изменится его жизнь и кто объявит на него охоту. Алекса начинает преследовать Организация, возможности которой превышают возможности любых правительственных или военных спецслужб. Технологии, которыми владеет Организация, фантастичны, таких нет больше ни у кого..
Гарри решает жениться на Джинни в отдаленном и уединенном месте. Скромное торжество в кругу семьи и ближайших друзей оборачивается трагедией.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Гарри Поттер, Драко МалфойДетектив/ / || гет || RРазмер: миди || Глав: 7Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AUНачало: 18.11.10 || Последнее обновление: 18.11.10.
Заперт Назамок мёртв! Сможете ли вы найти преступника в этом остроумном рассказе Джаспера Ффорде, автора популярной серии романов о Четверг Нонетот?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.