Кровавая охота - [15]
- Не помешало бы, - сказал он, прежде чем перейти к нервным студентам.
- Все наверх. Живо.
Они пошли неохотно, но пошли.
- Ты сказал им, что окна на их этаже имеют самый лучший вид на учеников, покидающих кампус? - спросил я, вспомнив, как мы использовали кровать, чтобы получше разглядеть учения старшеклассников.
- Ни в коем случае, - сказал Джейсон. - Я могу потерять место. - Он положил руку мне на плечо.
- Давай, Вайлд, сейчас будут показывать программу о воинах на History Channel. Все равно нам придется сидеть и ждать, как маленьким старушенциям, которых лишили последних забав.
Я позволила ему провести меня по лестнице, но сама шла еле переставляя ноги от огорчения.
- Я просто не могу поверить, что я пропускаю первое настоящее сражение с вампирами! - мрачно сказала я.
Люстра резко вспыхнула один раз, затем все огни погасли.
Я развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть тень в одном из передних окон.
- Или нет, - тихо добавила я.
Глава 8.
Хантер.
Джейсон был уже наверху, когда первый хел-блар ворвался в фойе, разрушая стекла. Я все еще стояла на лестничной площадке и только одна была вооружена.
- Беги! – Закричала я Джейсону. – Объяви тревогу!
Он колебался.
- Просто беги! - Настояла я, а потом рывком прыгнула с лестницы.
Я схватила люстру и использовала ее, чтобы раскачаться и набрать достаточную силу, чтобы успеть ударить хел-блара ногами в грудь. Он отлетел на несколько метров, в тот же миг цепи люстры щелкнули, и я упала в центр фойе.
Кристаллические шарики посыпались на наши головы, быстрее чем битое стекло из окна. Хел-блар недолго оставался в лежачем положении.
Запах мокрых грибов неприятно щекотал нос. Он щелкнул зубами, скверно поглядывая на меня. Я воткнула кол ему в грудь, и упырь рассыпался в пепел, оставив небольшую горку одежды.
Ноу меня не было времени, чтобы погладить себя по головке за хороший удар. Еще несколько хел-бларов выползли из леса, словно синие жуки. Так же они были наверху, выкрикивая ругательства и ещё что-то типа «Мы вас всех съедим». Они, должно быть, пролезли через крышу, просто прекрасно.
Мне нужно было вернуться наверх и помочь Джейсону защитить девяток. Я стряхнула пепел с сапог и быстро поднялась по лестнице.
Эта атака не имеет смысла. Вампиры не нападают на академии, по крайней мере, не последние десятилетия, зачем им теперь беспокоиться? У них не было лидера или политических целей, просто голод, который, как правило, выбрал путь наименьшего сопротивления.
Другой зверь пришел через разбитое окно и помчался вверх по лестнице позади меня. Я только услышала его, только чувствовала запах гниения воздуха, растительности и меди. С его подбородка стекала кровь. Я решила атаковать, потому что он ожидал, что я прыгну. Вместо этого я упала и перекатилась, чтобы поймать его за лодыжку. Я достала баллончик с гипнозом, потому что он двигался слишком быстро, и я не могла атаковать его без оружия. Гипнос рассыпался в воздухе в виде белого порошка, словно сахарная пудра у кондитеров
- Падай! – Скомандовала я.
Он рухнул на меня, как груда кирпичей.
Я выползла из-под вампира, прежде чем его зубы могли случайно задеть мою шею. Не было ничего более заразного, чем укус хел-блара.
Дедушка бы его там и убил. Это ведь был хел-бларом, в конце концов, самое порочное из существ.
Но я не могла просто воткнуть кол в безоружного противника, даже если он был опасен, даже если это было тактическим действием. Я оттолкнула его, убедившись, что использовала достаточно сил, чтобы сломать ему несколько ребер. Меня мучали угрызения совести, но я не была мягкохарактерной. И я не хочу, чтобы он, оставался здесь, чтобы перейти обратно в бой после того, как гипнос перестанет действовать.
- Вернитесь в свое гнездо, - рявкнула я. - И оставайтесь там. Не причиняй никому вреда на пути.
- Я убью тебя, девочка.
- Ой, заткнись, - добавила я.
Он спустился вниз по ступенькам, издавая странное рычание.
Я знала, что именно в этот момент Джейсон достиг главного выключателя аварийной сигнализации. Он включил УФ свет, чтобы ландшафтные фонари, осветили все вокруг. Это был мощный ультрафиолетовый свет который действовал на вампиров как солнечный. Это не заставит их загореться, как в кино про вампиров, что было бы чертовски хорошим преимуществом. Но, по крайней мере, значительно их ослабит. И это должно убедить других вампиров, идущих сюда, вернуться назад в свою нору.
Я встретила Джейсона на третьем этаже, пропускавшего студентов, направляющихся к тайному проходу в двери.
- Ты в порядке? - Спросил он.
Я кивнула.
– Двое внизу.
- Это невероятно, - прорычал он. – На крыше ещё как минимум трое.
- Я видела, что многие идут к заднему входу, - сонно сказала девочка из одиннадцатого класса, которая была в розовой пижаме и еле держалась на ногах. - Из сада.
- Что, черт возьми, происходит? - Я собрала свои волосы в хвост.
- Слишком странно для хел-бларов, они всегда нападали без всякой стратегии, - пробормотал Джейсон, когда мы завернули за угол и уперлись в деревянную дверь панели.
- Пойдемте, - он позвал других студентов.
- Но хелл-блары снаружи тоже, - сказал один из девяток, кажется, его звали Джошуа.
Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира.
Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Близится ее шестнадцатилетние, а значит, должен быть выполнен ритуал, после которого она проснется мертвой— чтобы стать бессмертной.Но надо еще дожить до своего дня рождения. Ведь за ее семьей идет охота. Кайран Блэк, молодой агент враждебной вампирам организации, хочет отомстить за гибель своего отца…
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.