Кровь, пули и Blue Stratos - [18]
- Позаботимся об этом позже, - проворчал Джин. - Сейчас мы играем в "Догони ублюдка". Готовься вызывать подмогу - похоже на то, что он приведет нас прямиком к своим соратникам из ИРА,
- Шеф, он не из ИРА. Сколько можно повторять? Он - часть ФКР.
- Ах, да, эти выдуманные плохиши, о которых ты все разглагольствуешь.
- Давай, Джин, открой глаза. Кем бы ни был Коупер, он точно не друг Дири. Он вынуждает их отдать оружие или взрывчатку, предназначенные для ИРА. Он их шантажирует, поэтому может обеспечивать ФКР вместо ИРА. Ты же видишь это, Шеф. Конечно же, видишь.
- Если бы я с тобой согласился, Сэм, сначала я должен был бы признать, что был неправ, а потом - что еще неприятнее - что прав был ты, а я к такому не готов.
- Почему нет?
- Потому что ты раздражающий самоуверенный сосунок, а я не в настроении любезничать. Теперь готовься вызывать подмогу в том случае, если все пойдет слишком хитромудро.
Джин дал фургону отъехать от них на добрые полсотни метров, потом надавил на газ и последовал за ним. Сэм оглянулся и увидел мельком Дири. Они ненадолго появились на обочине, утешая друг друга, обнимаясь и рыдая, пока совсем не исчезли из виду.
Фургон держал путь обратно в город длинной извилистой дорогой через мрачный пригород и обветшалые промышленные окраины. Джин ехал, придерживаясь на расстоянии, но с течением времени становился все более нетерпеливым и раздражительным. Он начал подгонять "Кортину" ближе к фургону, как если бы собирался с досады протаранить его.
- Да чтоб его! Этот мудак живописную дорогу выбирает или как?
- Не подходи слишком близко, Шеф. Изящнее.
- Изящнее? Ты о том, чтоб мы попали в проклятую Вестсайдскую Историю, да, Сэм?
- Если будешь так вот висеть у него на хвосте, ясно, как божий день, что он нас обнаружит.
- Я знаю, что делаю, - объявил Джин. - А теперь дай своим губам и моим ушам отдохнуть, Сэмюэл. Хуже, чем с девкой в машине ехать.
Сэм досадливо вскинул руки и замолк. Но затем выглянул в окно.
- Шеф!
- Я сказал заткнуть фонтан и дать мне вести машину.
- Но, Шеф...
- Я сейчас кого-то катапультирую.
- Шеф, мы проезжали мимо этой фабрики десять минут назад.
- Какой фабрики?
- Той, мимо которой мы сейчас едем. Я запомнил эту ребристую крышу и две трубы.
- Это какая-то жалкая попытка впечатлить меня своей наблюдательностью? Потому что, если так, Тайлер, могу заверить тебя...
- Шеф, Коупер ездит кругами. Ты знаешь, что это означает.
Джин впал в молчание. Он очень хорошо знал, что это означает. Ездить кругами - стандартное средство проверки, не преследует ли тебя автомобиль, который постоянно видно в зеркале заднего вида.
- Он нас засек, - сказал Сэм.
- Ну тогда прекращаем баловство и арестовываем его, - рявкнул Джин, вжимая газ в пол. "Кортина" рванула вперед и вылетела на встречную полосу. Заревели гудки, и машины рассыпались в стороны. Сэм обнаружил, что отчаянно хватается за руль.
- Ты собираешься нас убить.
- Ласты прочь от моей чертовой тачки, - зарычал Джин. Он оттолкнул Сэма и на высокой скорости вывел "Кортину" бок о бок к белому фургону. - Арестовывай, Тайлер! Черт бы побрал, арестовывай!
Сэм опустил стекло и помахал полицейским значком.
- Полиция! - завопил он. - На обочину!
Коупера было хорошо видно в кабине фургона. Он поглядывал на них, на его губах еще играла все та же приводящая в бешенство улыбка.
- На обочину! Полиция! Не буду повторять...
Коупер дернул руль вправо. Фургон вильнул в их сторону, ударив о пассажирскую дверь и заставив "Кортину" тяжело подпрыгнуть на амортизаторах.
- Маленький наглый гомик, - прорычал Джин, давя по тормозам и прячась обратно за фургон. - Ладно, он свой ход сделал - теперь моя очередь.
Он вытащил из-под пальто Магнум, высунулся в окно и выстрелил. Из дула плюнуло огоньком. Заднее колесо фургона хлопнуло. По дороге разлетелись полоски резины, разодранные остатки бешено наматывались на вращающуюся ось. Фургон вильнул, выскочил на встречную полосу, неуверенно пробился обратно.
- Ради бога, Джин, ты так устроишь массовое столкновение.
Но Джин сделал чуть большее, чем ожидал от него Сэм. Он ударил по газам. "Кортина" рванула вперед, напропалую обдирая поверхность фургона. Управляя одной рукой, Джин пристроился напротив кабины и тщательно прицелился. Коупер успел оглядеться, увидел поблескивающий ствол Магнума, и проклятая самодовольная улыбка наконец исчезла с его лица.
Шеф нажал на спусковой крючок. - Скажи "сыыыр".
Джин попал точно в переднюю шину, разодрав ее. Фургон страшно накренился и бешено зашатался перед ними. Джин ударил по тормозам; капот "Кортины" прошел в паре сантиметров от фургона, и тот врезался в обочину. Пробив барьер, он закувыркался по насыпи вниз к сухому гравийному карьеру.
С пронзительным визгом резины по асфальту, "Кортина" резко остановилась в развороте, и Джин в мгновение ока выскочил и побежал, держа в руке дымящийся Магнум. Сэм распахнул дверь и помчался за ним. Они бросились вниз по крутой насыпи, приближаясь к фургону, который лежал на гравии перевернутый, выпуская струю пара из разрушенного двигательного отсека. Джин вскочил на кабину и, стоя сверху на перевернутом окне, направил ствол Магнума прямиком на человека там.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.
В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире... .
Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.
Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.