Кровь предателя - [2]
Лизетт Гайяр зажмурила глаза, когда с весла сорвалась струя колючей пены, а потом посмотрела на королеву. Та даже не моргнула.
Когда ялик накренился на первой большой волне, королева сбросила вцепившиеся в нее руки принца Руперта и встала, слегка качнувшись, ее туфли покупались не для склизского дерева.
- Будьте королем! - крикнула она в сторону берега.
Король Карл поднял руку, а потом вскочил на лошадь и послал ее в галоп. Он направился к большой скале и встал там, как часовой, охраняющий этот уголок Англии от восставшего из моря врага. Лизетт поняла, что он будет смотреть на них, пока корабль не скроется на горизонте.
На запястье Лизетт нежно, но решительно сомкнулись тонкие пальцы.
- Я готова исполнить свой долг. А ты готова исполнить свой?
Лизетт кивнула.
- Да, ваше величество.
Глаза королевы Генриетты-Марии сверкнули в последних лучах солнца.
- Найди и верни его мне. Наша жизнь зависит от твоего успеха.
Когда Лизетт Гайяр ответила, ее голос на зимнем ветру прозвучал как шепот.
- Я вас не подведу, ваше Величество.
Глава первая
Прошлой ночью шел снег, не сильный, но достаточный, чтобы припорошить луг, так что поверхность похрустывала под кожаными башмаками и украшенными пряжками сапогами.
Капитан притоптывал ногами, чтобы согреть окоченевшие пальцы. Он покосился на кошмарный пейзаж, усеянный изодранной плотью и разбросанным оружием, и перевел взгляд в сторону далекой деревушки Кинтон, чьи крытые соломой крыши заслоняли плотные ряды высоко поднятых пик над вражескими рядами. Он попытался сосчитать головы в железных шлемах, блестевшие в тусклых лучах солнца, как серые жемчужины, но рядов было слишком много, армия слишком огромна.
- Жаркая работенка! - в мысли капитана внезапно ворвался голос, словно бортовой залп боевого корабля. - Я говорю - жаркая работенка, да, капитан Страйкер? Чертовски холодный день, это уж точно, но готов поставить последние чертовы портки, что как только заговорят пушки, наступит просто пекло.
Подполковник Стенли Бэлэм продолжил что-то возбужденно бурчать в тонкие седые усы, подведя свою кобылу к Страйкеру. Капитан взобрался в собственное седло, на своего гнедого коня, нервно дергающегося под всадником, из ноздрей животного в холодный вечерний воздух выходил пар.
- Я как раз говорил Баттерворту, что вы со своими ребятами уже в крови по самые подмышки.
- Так точно, сэр Стенли, - отозвался Страйкер, не имея представления, кто такой Баттерворт. Подполковник наморщил нос, изучая отнюдь не безупречную внешность Страйкера. Камзол капитана и короткие штаны были потрепаны и покрыты красными пятнами, намекавшими на гибель нескольких человек, а длинные волосы под широкими полями поношенной шляпы торчали потемневшими от пота клочьями.
- Ничего такого, чего вы еще не видели, могу поспорить, - хрипло произнес старший мужчина.
Страйкер бросил взгляд на картину разрушений, протянувшуюся по равнине перед его взором.
- Да, сэр, видал много похожих случаев. Но... - он замолчал.
- Но? - настаивал подполковник. - Давайте, продолжайте уж, говорите начистоту.
- Так странно и чудовищно драться со своими же соотечественниками, - Страйкер пожал плечами и снова поглядел на поле битвы. Частокол пик, на который он недавно смотрел, исчез в смертоносной схватке, солдаты резали друг друга в плотном строю тел. В этих рядах, должно быть, жарко, как в преисподней, и кровь льется рекой, а воняет плотью, потом и дерьмом. Внезапно он покрылся липкой испариной. Кровь и смерть. - Никогда не думал, что доживу до тех времен, когда придется сражаться с английской армией.
Может, и не с армией, раздался тоненький голосок в глубине сознания, но уж точно против англичан. Убивать их.
- Это трагедия, - серьезно кивнул сэр Стенли. - Но это необходимо, Страйкер.
- Я со своими солдатами не позволю уничтожить дело его величества, - пробормотал капитан.
Подполковник ухмыльнулся.
- Превосходно, сэр. Восхищаюсь вашим мужеством, капитан. Черт меня дери, правда восхищаюсь.
Страйкер кивнул в ответ на комплимент, хотя знал, что восхищение его таланты могли вызвать только тогда, когда в них появлялась необходимость. В высших кругах общества солдат-наемник вызывал скорее страх, чем уважение. Он представлял собой опасного человека, по нравам и внешности более сходного с простыми разбойниками, наводнившими земли Бэлэма, а не с товарищами по оружию.
Хуже всего был его шрам. Страйкер знал, что, скорее всего, сэр Стенли не может смотреть на него без отвращения. Осторожная попытка подполковника встать от Страйкера по правую руку, чтобы видеть неповрежденную часть его лица, не осталась незамеченной.
Страйкер, увидев, как сэр Стенли перекрестился, задумался: просил ли он Господа, чтобы тот поразил мятежные орды, или защитил его от зла другого рода, находящегося совсем рядом.
- Да, сэр, война необходима, - рявкнул сэр Стенли. Он сипло выдохнул и наклонился, чтобы похлопать молодого человека по спине, кожаная печатка издала глухой звук, соприкоснувшись с жестким камзолом капитана. - Кто-то должен стоять на стороне нашего короля в это время потрясений. Смуте нужно положить конец. мы с вами должны отсечь ее, как гнойную язву, добрые христиане вроде нас с вами, мы знаем, как должно!
Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.