Кровь предателя - [112]
Мейкпис наблюдал, как к нему приближается Страйкер, чувствуя, как в крови бурлит чувство триумфа. Он доставит Мокскрофта. Он сразит своего самого назойливого врага. Он подумал о своем брате. И затем увидел себя подъезжающим к роскошному особняку на прекрасном жеребце, соответствующем его новому статусу и богатству.
- Здравствуй, Илай, - произнес Страйкер.
И тут Мейкпис выстрелил.
Страйкер почувствовал прилив уверенности, когда несущая Мейкписа с Мокскрофтом лошадь остановилась. Он увидел, как Мейкпис соскочил с седла, и бросился вперед, чтобы не позволить предателю ускользнуть.
Вскоре разделявшее их расстояние сократилось, он очутился всего в нескольких шагах от предателя. Но Страйкер плохо видел Мейкписа, поскольку перебежчик стоял у луки седла.
Сперва его лошадь не отреагировала на выстрел. Страйкер всмотрелся в сумрачный воздух, теперь окутанный едким дымом, и удивился, каким образом его не зацепило. Но затем жеребец принялся жалобно ржать, издавая пронзительный звук, полный мучительной боли, и ноги лошади подогнулись под мускулистой тушей.
За облаком дыма стоял ухмыляющийся Мейкпис с пистолетом в руке. Он отбросил его в сторону и обнажил окровавленный палаш. Страйкер беспомощно смотрел, как его лошадь, пошатнувшись, полетела вперед. Он увидел кровь, расплывавшуюся на шее животного, и понял, что пуля, предназначенная ему, попала в лошадь.
Секундой спустя лошадь уже упала на колени, и прежде чем она завалилась боком на длинную траву, Страйкер соскользнул с седла, откатившись в сторону от тяжелой туши.
Подняв голову, он заметил, что из серых сумерек выскочило ухмыляющееся лицо Мейкписа. Страйкер оглянулся по сторонам, молясь, чтобы неподалеку валялся брошенный мушкет, чудесным образом заряженный и готовый к стрельбе. Но подобного чуда не случилось.
Мейкпис склонился над ним расплывшимся силуэтом..
- Рад видеть вас вновь, mon Capitaine.
На соседнем поле по прежнему гремело сражение. Зеленомундирники Хэмпдена отступали к своей стороне поля, переводили дыхание и вновь бросались в атаку. Но в трёхстах шагах от царившей анархии в сгущающихся сумерках стояла тишина.
- Прекрасно выглядишь, - произнес Мейкпис, помахав клинком над головой Страйкера. - Принимая во внимание, что я подстрелил тебя у моста. Чудесное выздоровление.
- Так это был ты? - прошептал Страйкер, картина окутанного дымом убийцы всплыла в его сознании. Он вспомнил мушкетный выстрел и жгучую боль, когда пуля оцарапала ему висок. Он также помнил и то, что с учетом такого близкого расстояния, выстрел вышел неважным. - Тебе следует попрактиковаться Илай.
Мейкпис отвел клинок, слегка улыбнувшись.
- Но только не с этим.
Полковник Джон Хэмпден вконец вымотался. Он уже в пятый раз посылал людей в сражение и признался самому себе, что этот уже последний.
Зеленые мундиры исполнили свой долг. Два полка уже расступились перед ордами короля, но этот, третий, встал на пути этой непобедимой рати, сдержал свою позицию и не нарушил строй.
Хэмпден повернулся к бородатому майору.
- Скоро полностью стемнеет, Джордж. Нашим долгом было прикрыть отступление Холлса и Брука, задержав кавалеров, пока ночь не довершит остальное за нас.
- Да, сэр, - кивнул майор.
- Вы это слышали? - продолжил Хэмпден. - Приказы Рутвена.
С противоположной стороны темного поля донесся гром дюжины барабанов командования роялистов. Хэмпден не разобрал приказов, отданных громоподобными барабанами, потому что их передали с помощью закодированной системы сигналов, но прекрасно понял суть.
Он ухмыльнулся.
- Ублюдки отступают, - он повернулся к своим потрепанным рядам. - Они отходят с поля, ребята! Отходят на ночь назад, к Брентфорду.
Солдаты пехотного полка Джона Хэмпдена разразились самыми восторженными за день криками.
- Отдать приказ выйти из сражения! - приказал Хэмпден личному адъютанту. - Остаёмся у Тёрнхема до рассвета.
В роскошном особняке на восточной окраине Нью-Брентфорда, где дорога сворачивала к реке Брент, хирург Птолемей Бэнкс не покладая рук занимался ранеными.
Хирург даже не обернулся, когда распахнулась большая дверь. Не обернулся он и тогда, когда вошла пара коренастых пикинеров, пошатываясь под тяжестью человека, которого они тащили.
- Может, я и сторонник парламента по своим убеждениям, - произнес Бэнкс сквозь зубы, ковыряясь в голой груди человека щипцами, - но роялисты попросили меня присмотреть и за вами тоже, а я не из породы мелочных ублюдков, чтобы отказать человеку в медицинской помощи из-за политических взглядов. Кроме того, в случае отказа меня расстреляют.
Человек, которому оказывал помощь Бэнкс, сидел в деревянном кресле с высокой спинкой и сжимал сиденье руками. Другой солдат стоически стоял рядом, крепко держа пациента за плечи, чтобы тот не дергался.
Пациент вскрикнул, когда Бэнкс, резко вывернул и дернул щипцы.
- Ну вот и всё, сынок.
В руке он держал окровавленные щипцы, в которых были зажата сплющенная пуля.
- Пулевое отверстие на рубашке чистое, капрал. Так что, хвала Господу, в ране нет клочков ткани, которые могут вызвать заражение крови.
Бэнкс повернулся к низенькому пареньку, его сегодняшнему ассистенту.
Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.