Кровь неба - [27]
— Доброе утро!
Винни затачивал конец палки.
— У тебя что, нож?
— Обычный перочинный. Им никого не убьешь. — Он отложил палку. — Завтракать будешь?
— Ты что имеешь в виду?
— Лови! — Он кинул мне бутылку, что я носил в кармане. Наверное, сходил за водой к ручью. — Я нашел одуванчики. Все лучше, чем ничего. — Он кинул мне на колени два зеленых кустика. На вкус — как горькие салатные листья. — День настал, Алекс. Ты готов?
Я посмотрел на него. Откуда в кем столько энергии?
— С тобой все в порядке, Винни?
— Пока что да. Что будет вечером, посмотрим.
— Ты о чем?
— К концу дня сил у нас не останется. Съестного здесь нет. Даже насекомых в эту пору не бывает. Помощи нам ждать неоткуда. Костер развести нельзя — они нас тут же обнаружат. Самим назад не вернуться — далеко. Осталась одна надежда.
— Какая?
— Их самолет.
— И что, мы заведем их самолет и улетим?
— Если ты умеешь им управлять. Я-то рассчитывал на их рацию. Мы знаем, что самолет пока что здесь. Нам нужно найти самолет.
— Разумный план.
— И знаешь, что еще? Если найдем их самолет, то найдем и их.
— Да, — согласился я. — Они должны его охранять, потому что иначе им отсюда не выбраться.
— Вот именно. Надо их найти. Другого выхода нет.
Я встал. Винни протянул мне одно из заточенных копий.
— Так или иначе, но сегодня мы должны с этим покончить, — сказал он.
Мы, прячась за деревьями, пошли вдоль озера. Винни изучал землю.
— Кто-то здесь ходил, — сказал он. — Шел от хижины.
— Надо быть поосторожнее. Они могут оказаться где угодно.
Винни кивнул и огляделся.
— Они знают, что мы придем.
— К самолету?
— Ну да. Они знают все то же, что знаем мы. Надо подобраться к самолету с другой стороны.
Эти слова меня не обрадовали но я понимал, что он прав. Мы, опираясь на копья, забрались по камням повыше. Но тут же поняли, что за холмом снова начинается впадина, а потом — новая гряда холмов. Пришлось снова спуститься и снова подняться.
Целый час мы лазили по камням и пробирались по кустам, а потом решили передохнуть. И выпили всю воду.
— Мы обязательно выйдем к ручью, — сказал Винни. — Все озера здесь соединяются.
— У тебя тоже ноги болят? — спросил я.
— Об этом я стараюсь не думать, — ответил он.
Мы продолжили путь. Пока солнце было слева, мы знали, что идем в верном направлении. Но продвигались мы медленно. Солнце поднялось уже довольно высоко.
Винни попытался перелезть через упавшее дерево, но не рассчитал высоту и свалился.
— Винни, ты как?
— Прости…
— Давай же, вставай! — Я схватил его за руку.
— Извини, Алекс. Это я во всем виноват.
Я присел на бревно.
— Ты просто отдохни минутку, — посоветовал я.
Весь его энтузиазм был просто показухой, которую он устроил ради меня. И теперь он за это расплачивался.
— Озеро должно быть уже близко, — сказал я. — Мы почти пришли.
Он не пошевелился.
— Ги и Масква… — сказал он. — Мальчишка и его дед. Они мертвы, Алекс. И теперь настал наш черед.
— Вставай, Винни!
Я наклонился и подхватил его под мышки, но, когда поднимал его, в глазах у меня потемнело. Я с трудом справился с головокружением и подтолкнул Винни вперед.
Следующий час мы шли молча. Мы вышли на тропу и обнаружили четкий след ботинка прямо посреди тропы. А вскоре услышали шум ручья. Оказавшись у воды, мы бросили копья, упали на землю и напились. В эту минуту нас запросто можно было подстрелить.
Я сел и побрызгал водой на лицо. Холод был обжигающий.
— Этот ручей должен привести к озеру, — сказал я.
Винни не ответил. Он стоял на четвереньках, с лица стекали крупные капли.
— Слышишь? — спросил он.
— Что?
— Вода, она поет.
— Не оставляй меня, Винни. Не сдавайся.
— Вода течет с четырех холмов к Тропе душ.
Я подполз к нему, схватил за шкирку и развернул к себе. Скотч отклеился, и кровь снова потекла по шее.
— Винни, нужно заново заклеить рану. А потом мы доберемся до тех, кто убил твоего брата. Понял?
— Тропа душ, Алекс. Том уже там.
— Да, но твое время еще не пришло. И мое тоже.
Он пристально посмотрел мне в глаза. А потом кивнул. Я сменил скотч, а Винни полез в карман, достал часы Тома, потрогал пальцами стрелки — стекло было разбито — и сказал:
— Пошли их искать.
Мы еще с полчаса шли вдоль ручья. Шум воды действовал успокаивающе.
И вдруг мы услышали непонятные звуки и застыли на месте. Похоже, по воде что-то двигалось. Уж не лодка ли?
Мы пошли медленно, стараясь не шуметь. Сквозь ветви деревьев я увидел, что ручей впадает в небольшое озеро. Приблизившись к нему, мы наконец поняли, что это за звуки.
В воде стоял лось и что-то меланхолично жевал. При других обстоятельствах это могло бы нас позабавить — наконец-то встретили здесь лося.
Я вздохнул с облегчением. И тут увидел вдалеке самолет. Самолет Гэннона.
Озеро было метров четыреста в ширину. Самолет плавал примерно посередине — видно, держался на якоре.
На одном из поплавков сидел какой-то человек, и подошвы его ботинок едва не касались воды. На нем были зеленое пончо и шляпа, которую я сразу узнал. Это был Гэннон. Судя по тому, что шляпа была надвинута на лицо, он спал.
— У меня галлюцинации? — сказал Винни. — Там что, действительно дремлет Гэннон?
— Если дремлет, значит, надо добраться до него, пока он не проснулся. Как думаешь, мы сумеем подплыть бесшумно?
Майкл, страдающий немотой, может открыть любой замок и потому быстро становится добычей воротил преступного мира. Он понимает, что ему придется призвать на помощь все свои таланты и хитрость, чтобы вырваться из рабства. И вернуться к единственному человеку, способному помочь ему разоблачить страшную тайну его детства.
Украина, Черниговщина, зачарованная Десна. Из бездонной глубины Тихого затона раз в сто лет поднимается древнее чудовище, о котором сложены местные легенды. Именно подводному монстру приписывают серию жестоких убийств. Жертвы — местные рыбаки, рискнувшие ловить рыбу в Тихом затоне. Но чудовище оставляет следы. Значит, оно из плоти и крови, и потому смертно. Кто смертен — того можно поймать, считает бывший полицейский Виталий Мельник. У него дурная репутация и железная хватка. Начав частное расследование, он в какой-то момент понимает: зашел так далеко, что под ногами уже нет дна.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…