Кровь мусорщиков - [5]
Дети общими силами погрузили на тележки инструменты и собранную зимнеежку. Они дотолкали свою поклажу до ряда повозок, наполненных мертвыми падающими звездами, и побежали к ряду порталов перед зданием. Когда-то люди использовали эти врата, чтобы без усилий добраться до любой точки в Америке, но сейчас те превратились в мертвые бесполезные предметы.
Дети, выстроившись в ряд, в танце ныряли и выныривали из вертикально стоящих колец.
— Включись! Включись! Портал, включись! Мы приказываем тебе именем Ньютона. Велим именем Эйнштейна. Заклинаем именем Таддеуса Уоллама-Крейна!
Я слышала эти ритуальные напевы, должно быть, уже тысячу раз, но сейчас имя умершего столетия назад изобретателя первого портала, действовавшего на коротких расстояниях, странно дезориентировало, когда в огороде всего в нескольких шагах от меня работал его потомок, Таддеус Уоллам-Крейн Восьмой.
Дети успели поиграть лишь пару минут до начала ледяного дождя. С визгом они бросились к двери и, толкаясь, влетели внутрь. Я жестом отправила иномирцев следом, затем изо всех сил дунула в свисток, созывая остальных.
Утирая капли с глаз, я проверила дисплей слежения. Дети и иномирцы были уже в Доме парламента, а синие точки охранников на большой скорости входили в пределы видимости. Я подождала на улице, пока все восемь не оказались в здании, затем сама помчалась в укрытие.
Я простояла под дождем не больше трех минут, но промокла до нитки. Автоматически расстегнув оружейный пояс, я положила нож и лук на стол, принадлежащий Сопротивлению. У столов стояла Тиндра, проверяя, чтобы все, войдя в зал, отдавали оружие. Но ей было явно не по себе, будто она ожидала, что вот-вот появится убитая Марша и потребует обратно свой пост.
Дети сбились в кучу у стеклянной стены и смотрели на дождь. К ним присоединились две женщины, за которыми увязались ясельные малыши. Одна кроха приковыляла ко мне, коснулась моей совершенно мокрой куртки и отдернула руку.
— Блейз мокрая, — с отвращением сказала она.
Я улыбнулась, стянула с головы сырую шапку, отжала излишки воды и сняла с себя куртку.
— Да, Ребекка. Блейз очень мокрая.
Повернувшись, я оглядела просторное помещение с пятью группами столов и стульев. Тэд и Брейден сидели за одним из столов Сопротивления в центре, а охранники разделились, и каждая пара направилась в угол зала, принадлежавший их подразделению. Я заметила, что Плут и Черт с жаром обменялись несколькими краткими фразами, а затем Плут прошел через занавешенный дверной проем, ведший в манхэттенское крыло здания.
Я как раз двинулась к Тэду и Брейдену, когда на дисплее слежения появилась группа белых точек, быстро приближавшихся к Дому парламента. Должно быть, возвращалась охотничья партия.
Когда открылась дверь, маленькая Ребекка с надеждой устремилась к ним, но недовольно нахмурилась, увидев, что охотников ведет не ее отец Аарон, а один из трех старших офицеров Доннела, Уэстон.
Вслед за Уэстоном в зал вошел ряд ругающихся мужчин, стягивая сочащиеся водой куртки, и командир со смехом повернулся к ним.
— На что вы жалуетесь? Нам повезло, что наш охотничий участок всего в пяти минутах бега отсюда. Все остальные еще снаружи, под дождем.
Мужчины тоже засмеялись и разошлись по своим подразделениям. Безошибочно узнаваемая кряжистая фигура Блока, лидера манхэттенского подразделения, остановилась у яслей, подхватила на руки радостного четырехлетнего мальчишку и двинулась в угол, принадлежавший его людям, а старший мальчик побежал им наперерез.
Я нахмурилась. За прошедшие годы Блок встречался со множеством девушек и обзавелся дюжиной детей, которых почему-то предпочитал называть племянниками и племянницами. Эти мальчики тоже принадлежали к его потомству — Отис и Скороход. Старшему, Скороходу, исполнилось всего восемь, но он уже заработал себе прозвище в альянсе, благодаря быстроте в мыслях и действиях. Я знала: парнишка сейчас дает Блоку полный отчет о том, что произошло между Плутом и мной.
Дисплей слежения моего оружия снова ожил, предупреждая о приближении множества белых точек и зеленой точке, обозначавшей Доннела, позади них. Я вновь повернулась к двери и увидела, что в нее входят женщины в совершенно мокрых одеждах, нагруженные сумками с рыбой. Я поморщилась, заметив, как все ясельные малыши, за исключением одной девочки, ринулись навстречу матерям. Ребекка не двинулась с места и даже не потрудилась посмотреть в том направлении.
Доннел вошел в комнату последним. Он махнул мне рукой, положил на место свой нож и лук, затем подошел ко мне, нахмурившись при виде выражения моего лица.
— Что-то не так, Блейз?
Я покачала головой.
— Смотрела на Ребекку. Прошло почти два месяца с тех пор, как ее мать умерла от зимней простуды. Вчера Ребекка пошла навстречу женщинам, вернувшимся с рыбалки. Очевидно, вспомнила, как мама возвращалась с ними в конце дня, и искала ее.
Я вздохнула.
— Сегодня Ребекка встречала охотников и смотрела, не ведет ли их ее отец, но совсем не заинтересовалась женщинами. Она наконец поняла, что мама никогда не вернется.
Доннел скривился.
— Мы потеряли слишком многих в зимней простуде. Я все еще ловлю себя на том, как оглядываюсь в поисках Касима, хочу спросить его совета или поделиться с ним шуткой, а затем с ужасным чувством потери вспоминаю, что его больше нет.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
Это первая часть большой трилогии о людях, духах, котах, полицейских, ангелах, морях и трамваях города Вильнюса и его изнанки. Или же просто первый слог заклинания, при помощи которого можно открыть если не сияющие небеса, то как минимум путь в свой личный, вместе с раем утраченный миф. Как скажете, так и будет. Читателю решать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Группа ученых в засекреченном лагере в джунглях проводит опыты по воздействию на людей ядовитых газов, а в свободное время занимается рыбалкой. В ученых не осталось ничего человеческого. Химическую войну они представляют как полезное средство для снятия демографического давления, а рыбалка интересует их больше, чем жизни людей.
Как быть, если ты молодая красивая девушка с обожженным в бою лицом? Конечно, сохранять позитивный настрой и бороться за свое право на любовь! Если делаешь выбор между семьей и любимой работой, не приходится ли потом жалеть? Как родившейся в демократическом обществе девушке привыкнуть, что ее возлюбленный закрывает лицо тканью и боится говорить с женщинами? А если возлюбленного нужно ещё похитить и для этого понадобится вертолет, оружие и чемодан денег? Отважные и решительные героини не сдаются. Они вызовут у вас улыбку и досаду, волнение и сочувствие, осуждение и понимание… И вы обязательно захотите узнать, что будет дальше.
2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз. Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть.