Кровь мусорщиков - [4]
Плут глянул на младшего брата, явно взбесившись, что тот занял в споре мою сторону.
— Если Блейз вызовет остальных патрульных, то оставит без охраны другие двери в Дом парламента.
Я вытащила из-за пояса свисток.
— Все остальные двери и окна заперты и защищены сигнализацией. Если Изверг попытается проникнуть через них в следующие десять минут, сработает сирена и мы успеем отреагировать, но я думаю, что вероятность этого невелика. На охоту выбралось так много звезд, что Изверг должен укрыться в здании.
Черт кивнул.
— Извергу придется остерегаться падающих звезд. Беглецу-одиночке нельзя рассчитывать на помощь.
Плут открыл рот, чтобы продолжить спор, но я поднесла свисток к губам и дунула изо всех сил, так что вызов прозвучал пронзительно громко. Один короткий сигнал, один длинный и еще один короткий.
Когда замерло эхо, я ожидала, что Плут вновь затеет со мной спор, но он угрюмо молчал, пока к нам не подбежали три другие группы. Судя по растрепанному виду двоих мужчин, они, как и Черт, пострадали от нападения падающих звезд.
— Звезды атаковали нас с опасной частотой, — быстро сказала я. — Я объединяю четыре патрульные группы в две. Каждый из двух получившихся патрулей будет включать четыре человека и охранять половину здания, а не четверть.
Я помолчала.
— Те, кто подвергся нападению падающей звезды, могут отлучиться на пять минут, чтобы умыться и взять чистые уличные вещи. После этого я организую новые группы, и вы сможете вернуться к патрулированию.
Двое мужчин тут же пошли в Дом парламента, но Черт остался и принялся стягивать куртку.
— Спасибо, Блейз. Эта куртка воняет. — Держа раздражающий предмет на вытянутой руке, он в отвращении сморщил нос. — И я воняю. Я глубоко благодарен, что тебе удалось предупредить нас с Плутом о последней падающей звезде.
Мы с отцом хранили систему слежения своего оружия в строжайшем секрете. Тот факт, что никто не знал о ее существовании, давал нам огромное преимущество в данной ситуации. Если Изверг попробует напасть на кого-нибудь из нас, оружие предупредит нас задолго до того, как он приблизится на расстояние выстрела.
— Это удача, — ответила я. — Мне просто посчастливилось заметить падающую звезду в полете.
— Ну, я в любом случае благодарен.
Черт поспешил за остальными, а я принялась раздумывать, как бы лучше подобрать новые группы. Каждое из пяти подразделений обладало собственным крылом в Доме парламента, и эта территория яростно охранялась. Лишнее шестое крыло использовалось под общую больницу и склады. Главная причина, по которой Сопротивление руководило всеми, а наш лидер возглавлял альянс, состояла в недоверии между другими его членами.
Доннелу приходилось стараться относиться ко всем остальным подразделениям одинаково, поэтому список охранников Дома парламента формировался так, чтобы на дежурство ежедневно выходила пара человек от каждого подразделения. Как заместитель главы альянса, я отвечала за охрану и представляла Сопротивление.
Сейчас, объединяя группы, я должна была учесть различные конфликты между подразделениями, особенно долговременную тяжелую распрю между Манхэттеном и Островом Квинс. Когда жертвы падающих звезд вернулись в менее провонявших куртках, я решила, что любая возможная комбинация двух пар несет риск попыток взаимного убийства напарников, а значит, надо попробовать совершенно другой подход.
— Каждая охранная группа будет включать по одному человеку от каждого подразделения. — Я указала по очереди на четверых мужчин. — Вы четверо патрулируете береговые стены Дома парламента и приносите все тела падающих звезд, оставшиеся там. Остальные возьмут на себя сторону, обращенную вглубь суши.
Мужчины, похоже, подумали минуту, но без споров ушли на дежурство. Я вздохнула с облегчением, а затем сосредоточилась на собственных охранных обязанностях. Я верила в свою правоту — Изверг предпочтет оставаться в здании, когда на охоту вылетело так много падающих звезд, но температура стояла чуть выше точки замерзания. Если она понизится на критические градус или два, хищницы найдут убежища и заснут, предоставляя Извергу большую свободу передвижений.
Группы охранников принесли четыре тела падающих звезд, а еще одну, прячущуюся высоко на передней стене Дома парламента, застрелила я. Так что через час у входа стоял плотный ряд тяжело груженых тележек.
Я вновь всматривалась в жилые корпуса на юго-западе, когда за моей спиной послышался дружный вопль. Я поспешно взглянула через плечо, и увидела, что двери Дома парламента открыты. Должно быть, в школе закончилась вторая смена, поскольку наружу устремилось больше детей.
— Всем оставаться у входа в здание, — громко предупредила я вновь прибывших. — Пока Изверг не пойман, вам небезопасно отдаляться от дома для игр. Понятно?
Они торжественно кивнули в ответ. Изверг давно развлекался, мучая людей, и я слишком хорошо знала, что своими целями он выбирал и взрослых, и детей. Когда мне было одиннадцать лет, Изверг держал меня вверх ногами над очагом так близко, что пламя опалило мои длинные светлые волосы, и с тех пор я коротко их стригла. Некоторые из этих детей могли стать его жертвами, как и я, а другие достаточно насмотрелись на поведение Изверга, чтобы знать о его опасности.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
Группа ученых в засекреченном лагере в джунглях проводит опыты по воздействию на людей ядовитых газов, а в свободное время занимается рыбалкой. В ученых не осталось ничего человеческого. Химическую войну они представляют как полезное средство для снятия демографического давления, а рыбалка интересует их больше, чем жизни людей.
Как быть, если ты молодая красивая девушка с обожженным в бою лицом? Конечно, сохранять позитивный настрой и бороться за свое право на любовь! Если делаешь выбор между семьей и любимой работой, не приходится ли потом жалеть? Как родившейся в демократическом обществе девушке привыкнуть, что ее возлюбленный закрывает лицо тканью и боится говорить с женщинами? А если возлюбленного нужно ещё похитить и для этого понадобится вертолет, оружие и чемодан денег? Отважные и решительные героини не сдаются. Они вызовут у вас улыбку и досаду, волнение и сочувствие, осуждение и понимание… И вы обязательно захотите узнать, что будет дальше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое. Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни. Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу.
2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз. Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть.