Кровь и лед - [161]
В общем, свадьба вышла не такой, какой ее себе представляла Элеонор в юности, валяясь где-нибудь на лугах Йоркшира.
А что сейчас? Сейчас она стоит перед невысоким белым ящиком — «холодильником», неровно дышит, а яркие краски окружающих предметов выцветают и становятся белесыми. Чтобы не упасть, она ухватилась рукой за стену, но колени все равно подгибались. Элеонор сползла на пол и прижалась лбом к прохладной дверце холодильника. В нем лежит то, что необходимо ей как воздух… Пальцы помимо ее воли сами нащупали ручку. Она открыла ящик и вытащила один из пакетов с переливающейся внутри алой жидкостью. На нем значилось «I, отрицательная». Она задумалась над смыслом пояснительной надписи, но ненадолго. Элеонор прокусила зубами оболочку и там же, сидя прямо на полу в своем мягком белом халате, присосалась к пакету с кровью, как новорожденный к груди матери.
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
22 декабря, 10.00
Синклер и сам не знал, что его разбудило. Он сидел на высоком стуле, положив голову на столешницу алтаря. Под одной рукой у него покоился томик поэзии, а в другой была зажата полупустая церковная чаша. Брызгающая искрами догорающая свеча выпустила в воздух тоненькую струйку дыма.
Голодная лайка, сидящая в проходе между скамьями, издала жалобный вой.
Ему снилась Элеонор — а что еще ему могло сниться? — только вот сон, который и сном-то нельзя назвать, был не сладким, а очень тревожным. Ему приснилась ссора, которая произошла между ними, перед тем как он отправился на охоту.
Осмотрев с колокольни местность, Синклер тогда пришел к выводу, что линия берега отклоняется на северо-запад и, вероятно, этим путем им удастся скрыться.
— Сдается мне, мы все-таки не совсем в безвыходном положении.
— Синклер, мы в самом что ни на есть безвыходном положении, — мягко возразила она, медленно проговаривая каждое слово. — Мы больше не принадлежим к этому миру.
— Ничего подобного, — ответил он, разрывая на части очередной псалтырь и подбрасывая в топку. — Мы имеем такие же права на этот мир, как и все остальные.
— Мы не такие, как остальные. Я не знаю, кто мы или что мы, и кем должны были стать по замыслу Бога, но то, что происходит сейчас, не может быть Его планом…
— В таком случае это мой план! И благодаря ему мы еще некоторое время поживем! — рыкнул Синклер и уставился на пламя в буржуйке. Он уже начал ощущать нехватку дыхания и ухудшение цветового восприятия. — Я увидел план Бога, и знаешь, что скажу: план Дьявола был бы ничуть не хуже! Мир — это бойня, и я тоже сыграл роль в этом кровавом театре. Если я что-то и понял, так только то, что теперь, когда нам выпал шанс начать все с чистого листа, мы должны вершить свою судьбу самостоятельно. День за днем. — Он разорвал надвое еще один молитвенник и швырнул в огонь. — Если мы хотим выжить, то должны бороться за каждый глоток воздуха, за каждую крошку хлеба и за каждую каплю воды. — Глядя на бутылку с кровью, он добавил: — Бог никому не помогает.
Синклер поднял голову и поглядел в зал, где в проходе между лавок уже вовсю тявкала голодная собака, но и там не узрел Бога… если только не считать признаком его присутствия воцарившуюся снаружи непривычную тишину. Буран пошел на убыль, и ветер теперь лишь чуть слышно шептал. По всей вероятности, именно это временное затишье среди непрекращающегося грохота и завывания ветра его и разбудило. Разбудило, предоставляя шанс наконец отправиться на поиски Элеонор…
Бог никому не помогает, но если Синклер найдет в себе силы запрячь собак и погрузить на сани провизию, помощь Бога и не потребуется. Он поможет себе сам. Возьмет судьбу в свои руки.
Синклер опрокинул чашу и допил последние капли.
Майкл, ясное дело, оказался первым, кто пришел к флагу, под которым участники поисковой экспедиции условились встретиться. Он стоял у снегохода и постукивал ботинками по мерзлой земле, стараясь усилить кровоток в ногах. Кому-то пришло в голову опутать флагшток длинной блестящей мишурой красного и зеленого цвета; она так прочно примерзла к металлу, что оторвать ее от столба было уже нереально. Так и будет на станции Адели вечное Рождество.
Майкл поглядел на небо. Даже сквозь зеленые стекла солнцезащитных очков оно казалось темно-синим, как пасхальные яйца, что он раскрашивал в детстве. В поле зрения промелькнула птица грязно-серого окраса, описала в небе круг и вдруг спикировала ему прямо на голову. Майкл быстро пригнулся, но, судя по крику, птица взлетела и пошла на второй заход. Он поднял руки над головой, памятуя о том, что пернатые всегда целят в самую верхнюю точку на теле противника, но когда птица спикировала снова, до него вдруг дошло, что поблизости, во всяком случае, в пределах видимости, нет ни гнезд, ни еды, на которую она могла бы претендовать. Майкл торопливо смахнул с очков ледяные кристаллы и внимательнее присмотрелся к назойливому гостю, хлопающему крыльями прямо у него над головой. Это, случаем, не Олли?
Он покружил широкими кругами над вершиной флагштока, где на холодном ветерке реял флаг США, и уселся на крышу административного модуля. Майкл сунул руку в карман и нащупал твердый, как камень, батончик мюсли. Поморники, насколько он знал, не слишком привередливы в еде. Закутанными в варежки руками он принялся раздирать оболочку, а птица внимательно за ним следила. Подняв руку, Майкл повертел батончиком в воздухе, затем бросил угощение на землю в нескольких футах от себя. Поморники — птицы ушлые и никогда не упустят шанс схватить то, что плохо лежит. Птица в мгновение ока слетела с крыши и спикировала на землю с уже раскрытым клювом. Парой резких клевков она размолотила еду на несколько кусочков и два из них моментально отправила в желудок. Майкл всматривался в поморника, надеясь увидеть признаки, которые помогли бы понять, Олли перед ним или нет. Когда птица проглотила последний кусочек мюсли, Майкл присел, чтобы рассмотреть ее получше.
Вот уже который век дворец самого древнего и богатого в Ираке рода имеет зловещую репутацию. Вот уже который век аль-Калли владеют драгоценным манускриптом с изображением фантастических животных, якобы обитающих в Эдеме.Отреставрировать книгу — и разгадать скрытую в ней тайну — иракский мультимиллионер поручает молодому искусствоведу Элизабет Кокс. Но было бы ошибкой считать Мохаммеда аль-Калли невинным меценатом и бескорыстным покровителем искусств. Как было бы ошибкой считать изображенных в его книге зверей несуществующими…
В Италии на дне озера раскопаны окаменелые останки неизвестного существа — их возраст старше, чем у самой Земли.В Иудейской пустыне обнаружен легендарный пергамент.Эти находки проливают свет на древние религиозные тайны и знаменуют скорое воцарение ада.Расшифровать послание должен палеонтолог Картер Кокс. Он рационалист до мозга костей и верит только в науку, но ведь ему еще не случалось иметь дела с тем, что приходит из-за границ вообразимого…
«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…