Кривой домишко - [25]
— Разве они собирались уехать? — спросил я, почувствовав некоторый интерес к этому сообщению.
— Да. Они собирались уехать во вторник. Куда-то за границу. Они хотели лететь самолетом, и тетя Клеменси уже купила для этого новые облегченные чемоданы.
— Я и не слышал, что они собираются уезжать, — задумчиво произнес я.
— Конечно, не слышал, — сказала Джозефина. — Никто об этом не знает. Это тайна. Они хотели, чтобы об этом узнали только после их отъезда. Собирались оставить записку для дедушки. Правда, ее, наверное, не стали бы прикалывать к подушечке для иголок, — добавила она. — Так делают только в старомодных романах, и еще так делают жены, которые бросают своих мужей и уходят из дому. Теперь это было бы очень глупо, потому что никто уже не пользуется подушечками для иголок.
— Ты это правильно подметила, Джозефина. А не знаешь ли ты, почему твой дядя Роджер собрался уезжать?
— Думаю, что знаю. Это связано с конторой дяди Роджера в Лондоне. Я, конечно, не уверена… но мне кажется, что он что-то… прикарманил.
— Почему ты так думаешь?
Джозефина подошла поближе и тяжело дышала мне в лицо.
— В тот день, когда отравили дедушку, дядя Роджер с ним очень долго разговаривал, заперевшись в комнате. Говорили и говорили без конца. Дядя Роджер говорил, что всегда был никудышным человеком и что предал дедушку… и что дело не столько в деньгах, сколько в сознании того, что он не оправдал доверия. Он был в ужасном состоянии.
Я взглянул на Джозефину со смешанным чувством.
— Джозефина, — сказал я, — разве тебе никто никогда не говорил, что подслушивать под дверями нехорошо?
Джозефина энергично кивнула.
— Конечно, говорили. Но если хочешь узнать что-нибудь интересное, приходится подслушивать. Готова поклясться, что старший инспектор Тавенер тоже так поступает, а как же иначе?
Я не нашелся, что ответить, а Джозефина возбужденно продолжала:
— Как бы то ни было, но даже если он сам этого не делает, это делает тот, другой, в замшевых ботинках. А еще они роются в ящиках письменных столов, читают чужие письма и узнают чужие тайны. Только они глупые. Не знают, где надо искать!
Джозефина говорила самоуверенно, с чувством превосходства. Я поступил опрометчиво, пропустив мимо ушей ее последние слова.
А этот мерзкий ребенок продолжал:
— Мы с Юстасом много чего знаем… но я знаю больше, чем он. И не рассказываю ему. Он говорит, что женщины никогда не могут стать великими сыщиками. А я говорю, что могут. Собираюсь все записывать в записной книжке, а потом, когда полиция совсем зайдет в тупик, появлюсь я и скажу: «Могу сказать вам, кто это сделал!»
— Ты, наверное, читаешь много детективных историй, Джозефина?
— Уйму!
— И тебе наверняка кажется, что знаешь, кто убил твоего дедушку?
— Думаю, что знаю… но мне придется отыскать еще несколько вещественных доказательств. — Она помолчала и добавила: — Ведь правда, старший инспектор Тавенер считает, что это сделала Бренда? Или Бренда вместе с Лоренсом, потому что они влюблены друг в друга?
— Тебе не следует говорить о таких вещах, Джозефина.
— Это еще почему? Они на самом деле влюблены друг в друга.
— Тебе еще рано судить об этом.
— А вот и не рано. Они пишут друг другу любовные письма.
— Джозефина! Откуда тебе это известно?
— Я сама их читала. Ужасно слезливые письма. Но Лоренс такой и есть… маменькин сынок! Он побоялся идти на войну и работал кочегаром в котельной. Когда здесь появлялись самолеты-снаряды, лицо у него зеленело… да, да, становилось совсем зеленым. Мы с Юстасом хохотали над ним как сумасшедшие.
Я не успел сообразить, что ей сказать в ответ на все это, потому что в этот самый момент к дому подъехала машина. В мгновение ока Джозефина оказалась у окна, и ее курносый нос прилип к оконному стеклу.
— Кто это? — спросил я.
— Это мистер Гейтскил, дедушкин поверенный. Думаю, что он приехал насчет завещания.
Возбужденно дыша, она поспешно выскочила из комнаты, несомненно, для того, чтобы продолжить сыскную деятельность.
В комнату вошла Магда Леонидис и, к моему немалому удивлению, подойдя ко мне, взяла меня за руки.
— Дорогой мой, — сказала она, — слава богу, что вы еще не уехали. Так нужно, чтобы рядом был мужчина!
Она отпустила мои руки, пересекла комнату, подошла к креслу с высокой спинкой, немного передвинула его и взглянула на свое отражение в зеркале. Потом взяла со стола баттерсийскую эмалевую шкатулочку и в задумчивости застыла на месте, то открывая, то закрывая ее.
Поза ее была весьма привлекательной.
В дверь заглянула София и сказала предупреждающим шепотом:
— Гейтскил!
— Я знаю, — сказала Магда.
Через несколько мгновений София вошла в комнату в сопровождении пожилого человека невысокого роста. Магда оставила в покое эмалевую шкатулку и шагнула ему навстречу.
— Доброе утро, миссис Филип. Я шел наверх. По-видимому, произошло какое-то недоразумение в отношении завещания. Ваш муж написал мне, будучи в полной уверенности, что завещание хранится у меня. А сам мистер Леонидис говорил мне, что оно находится в его сейфе. Вам, по-видимому, об этом ничего не известно?
— Вы говорите о завещании нашего бедненького старичка? — Магда широко распахнула удивленные глаза. — Ну конечно же, ничего не известно. Не хотите ли вы сказать, что эта гадкая особа с верхнего этажа уничтожила завещание?
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.