Кривой дом - [29]
— Так оно и есть.
— Кто же это?
— Я не знаю.
— Ну так сделал бы так, чтобы оно не жужжало.
— Это не входило в мои планы. Предпочитаю выжидать.
— Что же ты хочешь от меня?
— У тебя есть адрес этого бухгалтера Дома Общества призрения?
— Да.
— Кто он, где живет и что собой представляет?
— Артмон Э. Фрил, Монтуэй Румс, около шестидесяти лет. Серая, невзрачная личность. Как мышь — совершенно бесцветный. В группе из трех человек ты не сможешь отличить его в толпе. Как сигарный пепел на сером ковре в туманное, серое утро.
— Почему ты так решил, Пол?
— Не знаю, только я чувствую это, Перри...
На столе Мейсона зазвонил телефон. Он взял трубку, назвал себя и услышал голос доктора Вильмонта.
— Да, Перри, в чем дело?
— Мне нужен донор, доктор. На целую пинту крови.
— Какого типа?
— Типа, который умеет держать язык за зубами,— ответил Мейсон.
— Это я понял. Я имею в виду группу крови.
— Мне нужна человеческая кровь, Это все, что я прошу.
Доктор Вильмонт колебался.
— Это довольно необычная просьба. Ты же не можешь делать переливание крови, не зная группу крови донора и пациента. Ты...
— У меня нет никакого пациента. Просто мне нужен донор.
— Но что ты хочешь делать с кровью?
— Налить ее в бутылку и забыть об этом,— ответил Мейсон.
— Когда она тебе потребуется?
— Мне нужна свежая кровь. Я буду хранить ее у себя, а тебе дам знать, когда и где она мне понадобится. У тебя же есть доноры.
Доктор Вильмонт колебался.
— Допустим, я сумею объяснить это необходимостью лабораторных опытов. Но ты сможешь держать меня в стороне от твоих дел, Перри?
— Угу.
— Зачем она тебе нужна?
— Для проведения криминалистического эксперимента.
— О’кей. Это прекрасно. Я попробую.
— Я позвоню тебе позже. А ты приготовься и держи донора под рукой.
Мейсон положил трубку и повернулся к Дрейку.
—- О’кей, Пол. Поехали.
— Куда?
— В Монтуэй Румс.
— На твоей машине или на моей?
— На твоей.
— Сейчас?
— Да, немедленно.
Хорошее настроение Дрейка постепенно улетучилось, поскольку Мейсон- был серьезен и мрачен. Они ехали молча до самого места назначения.
— Вот этот дом, Перри,— указал Дрейк,— Ты не собираешься с ним церемониться?
— Я бываю груб со всеми, кто пытается хитрить со мной. Вылезай, пошли!
Они молча вышли из машины и вошли в меблированные комнаты. У стола дежурной никого не было.
— Он на втором этаже,— объяснил Дрейк.— Номер комнаты я знаю.
Они поднялись по лестнице, потом долго шли по длинным мрачным коридорам, устланным потертыми коврами. У одной из дверей Дрейк остановился.
Мейсон постучал.
— Кто там? — послышался из-за двери пронзительный голос.
— Мейсон.
— В чем дело? — На этот раз голос звучал тише.
— Принес новости.
Щелкнул замок. Дверь открылась, на пороге стоял мужчина в очках. Его голова едва доходила до плеча Мейсона.
— Какие новости? — спросил он.
— Плохие,— отозвался Мейсон и вошел.
Дрейк последовал за ним. Мейсон кивнул ему, и Дрейк уселся в кресло. Фрил с газетой в руке удивленно разглядывал их.
— Сомневаюсь, что я вас знаю,— наконец произнес он.
— Узнаете,— отрезал Мейсон.— Садитесь.
Фрил сел на постель. Комната была маленькая и убогая. Железная кровать, тощий матрац, зеркало. Слева умывальник. Два кресла, рваный ковер, стенной шкаф, литографии на стенах. Из-под кровати виден край чемодана и портфель. Поношенное твидовое пальто на спинке кровати. На другой спинке — сложенное пополам покрывало.
Фрил нервно отложил газету. В мрачной тишине комнаты ее шелест прозвучал как удар грома.
— В чем дело?
— Вы знаете! — Мейсон прищурился, разглядывая Фрила.
— Я понятия не имею, что привело вас сюда и о чем вы собираетесь говорить со мной.
— Ваша фамилия Фрил?
— Да.
Вы были бухгалтером и казначеем Дома Общества призрения в Уэлфейре несколько лет назад?
— Да,— испуганно пролепетал тот.
— Что вы здесь делаете?
— Ищу работу.
Мейсон усмехнулся.
— Попробуйте еще раз рассказать, но только правду. Сейчас самое время.
— Я не знаю, кто вы. Я не понимаю, какое вы имеете право на всякие измышления.
— Я имею право предъявить обвинения,— сказал Мейсон.
Тот вздрогнул и неожиданно принял наглый вид.
— Но не против меня!
— Нет? — с сарказмом спросил Мейсон.
— Нет.
Мейсон неожиданно ткнул пальцем прямо в щеку Фрила.
— Я могу, например, обвинить вас в убийстве Альберта Тидингса.
Маленький мужчина подскочил как ужаленный на постели.
— Меня?! — хрипло закричал он вне себя от страха.
— Вас.— Мейсон закурил.
В комнате стало тихо. Только под Фрилом поскрипывала кровать.
— Вы из полиции?
— Этот человек — детектив.— Мейсон указал на Дрейка и после паузы добавил: — Частный. Он работает по делу Тидингса.
— Что ему нужно от меня?
— Когда вы последний раз видели Тидингса живым?
— Я не знаю, о ком вы говорите.
— Вы хотите сказать, что вы не знали Тидингса?
— Нет,— вяло отрицал Фрил.— Я не знаю, кто он.
— Вы читали о нем в газетах,— подсказал Мейсон.
— Ах, вот оно что! Вы имеете в виду человека, которого нашли убитым?
— Да.
— Я случайно читал об этом человеке, но как-то не связал убийство с его именем.
— Ну так имя связано с вами!
Фрил испуганно дернулся и на дюйм подвинулся к краю постели.
— Послушайте, вы не имели права врываться сюда и...
— Бросьте! — перебил его Мейсон.— Лучше отвечайте на вопросы. Повторяю, когда вы последний раз видели Тидингса живым?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Лейтенант полиции Антон Копаев работает в Управлении собственной безопасности и действует под прикрытием. Никто не знает, что он действующий офицер полиции. Живет Антон на конспиративной квартире, адрес которой знает только его непосредственный начальник. И вот Антон получает задание: войти в доверие к аферисту-бизнесмену Андрею Краюхину, через фирмы которого «отмываются» огромные суммы, и с его помощью внедриться в криминальную среду Екатеринбурга. В начале этой операции Антон даже не подозревал, какие силы стоят за Краюхиным и чьи деньги «отмываются» в его структуре…
Начинающий опер Богдан Городовой – из молодых, да ранних. Без году неделя в должности, а уже вцепился мертвой хваткой в главаря банды рэкетиров Шурина. Поначалу пахан просто не замечал настырного лейтенанта. А потом, когда почуял неладное, подставил шустрого мента под убийство вора в законе Рычага, чтобы «законники» отомстили Городовому. Но воры просекли подставу, и теперь Шурину самому бы ноги унести. Тем более что Городовой поклялся упечь бандита за решетку и обещание свое намерен сдержать. Но на чем прихватить Шурина? Опер знает, что тот чрезмерно увлекается женщинами, и решает разыграть эту карту…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
В настоящее издание вошли три остросюжетных романа. Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер"). В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
В сборник включены произведения трех англоязычных мастеров детективного жанра. Крутой боевик Алистера Маклина "Страх открывает двери" сменяется "умственным" детективом Рекса Стаута "Черные орхидеи". И завершает книгу "Блондинка" Картера Брауна — игристый коктейль из изящной эротики, легкого юмора и нешуточной стрельбы.
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.