Кривой дом - [13]
— Да.
— Значит, вы...
— Миссис Тидингс.
— Ваш муж тоже живет здесь?
— Я не знаю, почему вы задаете мне эти вопросы. Что вам здесь нужно? Какое право вы имели врываться сюда?
— Мы не врывались,— возразил Дрейк.— Мы...
— Мы просто вошли,— уточнил Мейсон, чтобы удержать Дрейка от лишних объяснений.— Я думаю, миссис Тидингс, будет лучше, если, вы ответите на вопросы. Ваш муж живет здесь?
— Нет, мы разошлись.
— Вы недавно помирились с ним?
— Нет.
— Вы вели с ним переговоры?
— Нет.— Она покраснела.— Но это не ваше дело.
— Думаю, вам лучше сесть и немного успокоиться, миссис Тидингс. Здесь скоро будет полиция.
— А почему полиция будет здесь?
— Потому что мы кое-что нашли в спальне.
— Это что? Чернила? Мой ковер! — воскликнула она, увидев пятна на ковре.— Боже мой! Я...
Она нагнулась, но тут же выпрямилась и прижала руку с перчаткой ко рту.
— Успокойтесь,— сказал Мейсон.
— Кто... кто... что...
— Мы еще не знаем,— ответил адвокат.— Но думаю, вам лучше приготовиться к худшему. Думаю, что в спады не кто-то из тех, кого вы знаете.
Нет! Her! Не может быть, чтобы это был... О Боже!
— Ваш муж,— сказал Мейсон.
— Мой муж?! — воскликнула она. В ее голосе звучало недоверие и в то же время некоторое облегчение. Неожиданно она снова испугалась...— Вы имеете в виду, что он.., он мог это сделать...
— Я думаю, что там труп вашего мужа,— уточнил Мейсон.
Она вскрикнула и направилась к двери, но Мейсон удержал ее за руку.
— Не надо! — твердо сказал он.
— Почему? Я должна пойти...
—.Увидите позже. Нельзя оставлять отпечатки пальцев.
— Но я имею право знать. Неужели вы не ...
— Успокойтесь! Пусть сначала осмотрит полиция. Подумайте немного.
Она удивленно уставилась на него, потом пересекла комнату и уселась на диван.
— Что случилось?
— Очевидно, его застрелили.
— Когда?
— Я не знаю. Вчера утром он был в своей конторе. Я разговаривал с ним по телефону. Он мог приехать сюда позже... Вам известно что-либо об этом?
— Нет. Я не видела его с понедельника.
— Могу я узнать, в котором часу в понедельник вы виделись?
— А что?
— Полиция задаст эти же вопросы,— улыбнулся Мейсон,— Я думаю, будет лучше, если вы заранее подготовитесь к ответам.
— Разумно,— заметила она,—Это было самоубийство?
— Не знаю — я не осматривал труп.
— А что это за детектив?
— Он частный детектив, работает на меня.
— Зачем вы пришли сюда?
— Мы думали, что мистер Тидингс мог приехать сюда из конторы во вторник. Вы видели его?
— Нет.
— Тогда скажите, где вы были в понедельник днем?
— Я ехала почти всю ночь,— ответила миссис Тидингс.— Я была расстроена,
— А куда вы ехали?
— К подруге. Я провела пару дней у нее.
— У вас с собой было, много вещей?
— Нет, Я решила поехать экспромтом. У меня были свои неприятности.
— Где живет ваша подруга.
— В Рено.
— И вы поехали туда в понедельник?
— Да. А приехала, в Рено во вторник утром. После еды я почувствовала себя лучше.
— И долго вы там пробыли?
— До поздней ночи. Уехала около десяти часов.
— Где вы провели прошлую ночь?
Она нервно засмеялась и покачала головой.
— Ехала. Я люблю ездить ночью. Если мне вдруг захочется спать, съезжаю на обочину и сплю. в машине.
— А прошлую ночь вы спали?-
— Да, немного вздремнула.
— Полиция, возможно, захочет тщательно проверить ваше алиби. Если вы дадите точные ответы, то для вас же будет лучше. Говорю вам как друг. Они уже здесь.
Тишину нарушил пронзительный вой сирены, и полицейская машина остановилась перед домом.
Дрейк открыл дверь На пороге стоял офицер полиции.
— Кто звонил в полицию?
— Я,— ответил Дрейк.— Я — частный детектив.
— Ваша фамилия Дрейк?
— Да.
— Документы есть?
Дрейк вручил ему карточку.
— А как насчет женщины и другого парня? — спросил полицейский.
— Это миссис Тидингс. Она приехала сюда после моего звонка.
Полицейский подозрительно посмотрел на нее.
— Я только что вернулась из Рено,— пояснила она.
— Когда вы уехали оттуда?
— Прошлой ночью.
— Миссис Тидингс живет здесь,— вмешался Мейсон.— Это ее дом. Она ездила к подруге в Рено, хотела провести там пару дней.
— Понимаю., А кто вы? А, знаю, вы Перри Мейсон. Что вы здесь делаете?
— Мы приехали повидать мистера Тидингса.
— Нашли его?
— Я думаю, он мертв и лежит в соседней комнате. Можете в этом сами убедиться.
— Кажется, вы сказали, что женщина приехала после вас?
— Да.
— А как же вы попали в дом?
— Дверь была не заперта и приоткрыта.
— Полиция из Управления будет здесь через пару минут. Меня вызвали сюда по радио. Вы ни к чему не прикасались?
— Нет, ни к чему важному.
— Ручки дверей и тому подобное?
— Возможно.
Офицер нахмурился.
— О’кей,— сказал юн.— Выходите. Сегодня приятный день. Вы с тем же успехом можете подождать на улице. Незачем оставлять еще отпечатки... К телу вы не прикасались?
— Нет.
— Одежду трогали?
— Нет.
-—Где труп?
— В спальне.
— О’кей. Продолжайте. Это что, кровь на полу?
— Эта дорожка привела нас сюда,— объяснил Мейсон.— Мы заметили следы крови: они начинаются на улице и у порога дома.
— О’кей.—.Он открыл дверь и заглянул в спальню, потом снова закрыл дверь.
— Есть основания полагать, что это Альберт Тидингс, муж этой женщины. Было бы хорошо, если бы вы пустили ее туда для опознания,— сказал адвокат.
— Она может это сделать, когда приедут наши люди. Я должен сохранить все как есть. Выходите все. Если что-нибудь будет нужно, я вас позову.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
В настоящее издание вошли три остросюжетных романа. Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер"). В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
В сборник включены произведения трех англоязычных мастеров детективного жанра. Крутой боевик Алистера Маклина "Страх открывает двери" сменяется "умственным" детективом Рекса Стаута "Черные орхидеи". И завершает книгу "Блондинка" Картера Брауна — игристый коктейль из изящной эротики, легкого юмора и нешуточной стрельбы.
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.