Критика криминального разума - [6]
— Крестьянская повозка опрокинулась на льду, — сообщил я Коху не оборачиваясь.
Лошадь поскользнулась и теперь лежала на спине посреди дороги. Она сломала переднюю ногу, и та беспомощно болталась в воздухе. Мужик стоял над несчастным животным, изрыгая пьяные проклятия и злобно стегая упавшую кобылу кнутом. Первым моим порывом было выбежать из кареты, уж не знаю точно: то ли чтобы оказать помощь обреченной лошади, то ли чтобы остановить бессмысленную жестокость возчика. Но то, что произошло после, заняло так мало времени и было выполнено так продуманно, что у меня сложилось впечатление, будто подобные происшествия — вполне обыденное дело на этом одиноком перекрестке, и я остался сидеть в карете.
Присутствующие при сем прискорбном событии — их было четверо и сидели они на деревянной перекладине моста, — казалось, прекрасно знали, как следует поступать. Внезапно трое из сидевших рванулись вперед. Один размахивал длинным загнутым ножом, двое других держали в руках топоры. Лезвие ножа сверкнуло и вонзилось в напряженную шею лошади. Жуткий стон пребывавшего в отчаянии животного затих, заглушенный шипением крови, густой струей забившей из раны и смешавшейся с пеной у рта, отчего снег под ногами у убийцы превратился в бурую грязную кашу. Возница застыл на мгновение с занесенным над головой кнутом, а затем, не проронив ни слова, отшвырнул кнут в сторону, повернулся и бросился бежать по мосту, скользя и спотыкаясь, на противоположный берег речушки. В полном молчании вся троица навалились с топорами на труп животного. Работа заняла не больше минуты. Пар клубился над их головами, пока они с завидным неистовством разрубали павшую кобылу на дюжину кусков и поспешно загружали мясо на телегу. К ним на помощь поспешил и четвертый. Он помог догрузить повозку и столкнуть ее с проезжей дороги, после чего подал нам сигнал о том, что путь свободен.
Я ощутил внезапную слабость в ногах и сел. Но тут же снова вскочил, чтобы закрыть окно. Когда мы проезжали мимо телеги с ее отвратительным грузом из мяса, внутренностей и костей несчастного животного, омерзительно тепловатый дух, исходивший от свежей крови, проник и внутрь нашей кареты. Сладковатый, едкий и тошнотворный, он терзал обоняние, доводя меня до дурноты.
— Страшные времена плодят страшных людей, — спокойно произнес сержант Кох. — Как нам следует поступить, сударь?
Я закрыл глаза и откинулся на спинку кожаного сиденья.
— Кто знает, возможно, они умирают от голода, — пробормотал я. — Голод доводит многих достойных людей до постыдных поступков.
— Будем надеяться, что они станут бить французов с тем же пылом, — сухо заметил Кох. — Если Бонапарт появится в Пруссии, то мы не только лошадей лишимся, но и всего остального. Тогда-то и увидим, что они за люди. Можно ли их считать за настоящих мужчин.
— Даст Бог, нам никогда не придется пройти через подобное испытание! — ответил я, наверное, резче, чем следовало бы.
Прошел еще час, и вновь почти в полном молчании.
— Доводилось ли кому-нибудь видеть такое небо! — внезапно воскликнул Кох, пробудив меня от летаргии. — Да, сударь, создается впечатление, что оно всей своей массой готово обрушиться нам на головы. Мерзкая погода — подходящее наказание за наши грехи, как говорится.
В серьезности сержанта было что-то почти комическое. Карета внезапно накренилась, и его треуголка сползла набок, обнажив черные как смоль пряди волос, выглядывавшие из-под жестких белых локонов парика, словно застенчивые, но любопытные девицы. Я кивнул и улыбнулся, решив провести остаток пути в более живом общении со своим спутником. Хотя и не знал, как это удобнее сделать. Со всех точек зрения Кох был для меня немногим больше, чем простой слуга.
Прежде чем мне представилась возможность заговорить первым, сержант протянул руку к своей сумке со словами: «Вы могли бы сейчас просмотреть бумаги, которые я захватил с собой, герр Стиффениис».
Доброе расположение духа, которое я едва успел ощутить, мгновенно рассеялось.
— Не хотите ли вы сказать, герр Кох, что утаили от меня что-то?
— Я поступаю в соответствии с инструкциями, сударь, — ответил он, вытаскивая из сумки стопку бумаг. — Мне было поручено передать вам эти документы, как только мы достигнем Кенигсбергского тракта.
Словно в подтверждение его слов, экипаж повернул налево на Эльбингском перекрестке.
«Ах вот в чем твоя уловка, — подумал я. — Завлек меня в рискованное предприятие и теперь, когда уже слишком поздно поворачивать назад, собираешься открыть мне неприятные подробности, которые, будь они сообщены мне ранее, заставили бы меня решительно от него отказаться».
— Власти должны гарантировать спокойствие, — продолжал Кох вполне оптимистичным тоном. — Все причастные к расследованию поклялись хранить молчание.
— Вы тоже? — спросил я резко. — Вам ведь, несомненно, пришлось подыскать сегодня утром подходящее объяснение столь раннего отъезда для своей супруги. — Я чувствовал, как во мне нарастает негодование при мысли о том, что этот невежа посмел скрыть от меня какие-то сведения. — У вас такое правило, Кох, — утаивать факты до того момента, когда возникает необходимость в их раскрытии или когда у вас просто пробуждается подобное желание?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
1780 год.Время великих философских идей и тайных обществ, мистических лож и таинственных политических организаций. Время, в которое случается многое…Молодой врач из маленького германского княжества, вынужденный принимать участие в расследовании серии загадочных убийств, понимает, что узнал СЛИШКОМ МНОГОЕ и в любую минуту может разделить судьбу предыдущих жертв.Он пытается скрыться в дальнем уголке страны — но именно там, как ни странно, его и ждет ИСТИННАЯ РАЗГАДКА происходящего…«Блестящий роман, выдержанный в лучших традициях жанра.» Бильт«Изысканный исторический триллер, вызывающий в памяти „Имя Розы“ Умберто Эко».
Шедевр, которому критики прочат судьбу «Кода да Винчи»… Интригующая и захватывающая смесь загадок прошлого, мистики и реальности!Старинный манускрипт и пачка пожелтевших писем — ключ к тайне ГРАФА ДРАКУЛЫ! К тайне, разгадать которую пытались многие. И многие поплатились за это жизнью… Но даже это не останавливает молодую женщину-историка, стремящуюся найти ИСТИНУ в пугающих легендах о Владе Цепеше, талантливом полководце — и кровавом, безумном маньяке, чье имя стало синонимом слова «ЗЛО».Она всего лишь хотела узнать больше о своей семье и открыла старинную рукопись.
Томас Уилер — один из ведущих сценаристов Голливуда. Национальный бестселлер «Арканум» — его блестящий дебют в литературе.Тайное общество, хранящее величайшую еретическую реликвию мира — загадочную «Книгу Еноха». Общество, которое объединяет людей, обладающих даром видеть незримое… Но в 1919 году кто-то убивает председателя Арканума и похищает «Книгу Еноха». Кто он? Откуда узнал о реликвии? Зачем совершил преступление?Расследование начинают члены Арканума — сэр Артур Конан Дойл, знаменитый иллюзионист Гарри Гудини, королева вуду Мари Лаво и гениальный «эстет Тьмы» Говард Лавкрафт…
Автор супербестселлера десятилетия предлагает вам взломать еще один код — сверхсложный, таящий в себе опасность и угрозу для всего мира!Но… кто придумал этот код?!Чего он добивается?!Зачем вступил в безжалостную игру с Агентством национальной безопасности США?!Оружие загадочного врага — всего лишь набор символов и букв.За расшифровку берется лучший криптограф Америки Сьюзан Флетчер.И то, что она обнаруживает, ставит под угрозу не только важнейшие разработки спецслужб США, но и судьбы миллионов людей…С этой секунды на Сьюзан начинается настоящая охота…