Кристалл огня - [4]

Шрифт
Интервал

В сыром, слабо освещенном коридоре, куда выходили двери подземных камер, царила мрачная тишина. Вдруг Марисса ужаснулась: а жив ли вообще человек, которого она так настойчиво разыскивала. Никто из тех, кого она расспрашивала, не знал о нем ничего определенного, а ведь с момента его заключения сюда прошло уже больше двух циклов. Что делать, если он мертв?

Она знает, кто похитил Кандру. Похитителей описали служанки, а видеофайлы имперской службы безопасности быстро позволили опознать их вожака, Фирокса, главаря организованной преступности. Все жители Мораки слышали об этом грязном убийце. Неполных четыре цикла назад он и его банда отпетых негодяев напали на столицу и перебили более половины жителей. Оставшихся в живых Фирокс продал в рабство. Немногие уцелевшие до сих пор были в шоке от ужаса.

Но почему он похитил Кандру? Зловещая немотивированность этого поступка озадачивала Мариссу. Она постоянно, через регулярные промежутки времени, делала попытки восстановить телепатическую связь с сестрой, но это не увенчалось успехом. Кандра по какой-то непонятной причине не вступала в контакт с сестрой. Да, так оно и есть, ибо Кандра, конечно, жива.

Как и предполагала Марисса, камера, где находился Ардейн, оказалась заперта. Массивная дверь из древесины робура была закрыта особым механизмом. Марисса открыла запор портативным лазером, который захватила для этой цели. Оставив симианина в коридоре для охраны, она с трудом толкнула тяжелую дверь.

Тусклые светильники, установленные высоко на стенах, слабо освещали помещение. Марисса достала из кармана куртки маленький фонарик и обвела его лучом камеру. Ее единственный обитатель в брюках и башмаках лежал ничком на жесткой подстилке. Одна рука его бессильно распласталась на полу.

Когда Марисса сделала шаг к нему, он застонал, попытался приподняться, но снова рухнул на подстилку. Марисса нахмурилась. Неужели он так слаб?

Она остановилась в нескольких шагах от него.

– Ардейн? Брейс Ардейн? – шепотом спросила Марисса.

Неимоверным усилием воли Брейс заставил себя сконцентрировать внимание. Он мог поклясться, что слышал, как женский голос произнес его имя. О боги, теперь в довершение ко всему он еще и бредит!

– Брейс? Брейс Ардейн?

Проклятие, снова этот голос! Неужели новый мучитель пришел пытать его? После прошлого избиения прошло два дня. На большее нечего было надеяться. Но, возможно, ему следует ответить…

Брейс судорожно глотнул воздух.

– Уйди прочь, – простонал он. – Тебе мало того… что ты со мной сделал?

– Тебя зовут Брейс Ардейн? – снова спросила Марисса.

– Да, клянусь пятью лунами Беллатора!

Сделав над собой нечеловеческое усилие, Брейс приподнялся и перевернулся на бок. За слепящим лучом фонарика он увидел контуры стройной фигуры. Брейс сощурился. Фигура не исчезла. Почему-то он пришел в ярость. Уж лучше бы это была просто галлюцинация!

– Будь ты проклята! – в бешенстве крикнул он. – Я Брейс Ардейн! А теперь оставь меня в покое!

У Мариссы перехватило дыхание. Темно-карие глаза, налитые кровью и заплывшие, смотрели на нее с бледного лица, обезображенного ссадинами и синяками. Одна бровь была разбита в кровь, нос перебит.

Марисса быстро взглянула на длинные черные спутанные волосы Ардейна, потом снова на его лицо и всклокоченную бороду. Неровные усы закрывали верхнюю губу, вокруг рта запеклась кровь. Опускаясь на подстилку, он скорчился от боли и схватился за живот.

Марисса посмотрела на его обнаженный торс, покрытый кровоподтеками, которые сливались, напоминая очертания континентов на географической карте.

О Боже! Ардейн жестоко избит, и это хуже всего. Надежды Мариссы могли рухнуть в одну секунду. Она, конечно, понимала, что не застанет в отменной форме Ардейна, проведшего два цикла в заключении. Но такое?! Как же ей вытащить его отсюда? И что, если он по дороге умрет?

Она подошла к подстилке и опустилась на колени:

– Я пришла сюда не мучить, а спасти тебя. Ты пойдешь со мной?

– Спасти? – Брейс удивленно уставился на нее. – О чем это… ты? Из этой тюрьмы… нельзя бежать… если только ты не рассчитываешь выйти через главный вход. Это просто безумие!

– Нет, – успокоила его Марисса, опасаясь, как бы он не привлек внимание охранников. – Мы уйдем отсюда по стене, а не через главный вход.

Она быстро приняла решение.

– Я привела с собой симианина, и он спустит тебя вниз. Но сначала скажи, ты согласен уйти со мной?

Его заплывшие глаза заблестели.

– Но почему ты хочешь… помочь мне? Кто ты?

– Меня зовут Марисса Лаомед, я с планеты Морака. Ты храбрый и искусный воин. Поможешь мне спасти сестру? Я заплачу тебе.

– 3-заплатишь? – Брейс через силу засмеялся, но смех тут же сменился стоном. – О боги!

Он обвел ее взглядом. На ней были теплая шерстяная куртка темно-коричневого цвета, рыжевато-коричневая рубашка, заправленная в бриджи, и сапоги с высокими голенищами. У правого бедра висел длинный кинжал в ножнах, через плечо переброшен моток тонкой веревки.

Эта воительница, вяло подумал Брейс, без сомнения, хочет использовать его для какого-то трудного предприятия. Ну что ж, в эту игру могут играть двое.

– А если мне нечем расплатиться с тобой за то, что ты вытащишь меня отсюда? – прохрипел он.


Еще от автора Кэтлин Морган
Колдовская любовь

Прекрасная Брианна слышала множество пугающих легенд об Эйдане, Принце-демоне, приносящем беду всякой женщине, которая рискнет полюбить его. Но однажды Принц-демон спас ее от верной смерти — и Брианна поняла, что встретила мужчину, который станет ее судьбой. И пусть над Эйданом тяготеет страшное проклятие, пусть враги его коварны и могущественны — какое это может иметь значение, если влюбленных защищает самое сильное в мире колдовство — колдовство любви?


Магический кристалл

Элайя, молодая жрица таинственного культа, послана на поиски всесильного Магического кристалла. Но хрупкой девушке явно не под силу в одиночку преодолеть бесконечные опасности трудных поисков. На помощь Элайе приходит Тирен – бесстрашный воитель, герой, безвинно осужденный на вечное заключение… И сколько бы ни пыталась молодая жрица видеть в Тирене лишь могучее оружие, оберегающее ее в пути, воин был мужчиной, способным и на пылкую страсть, и на бесконечную нежность…


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Благородная разбойница

Агент Дрю Джордан получает ответственное задание — внедриться в высшие круги космической пиратской империи, чтобы разрушить ее изнутри. Поначалу все складывается удачно, но неожиданно Дрю попадает в трудную ситуацию: он должен завоевать сердце дочери главаря пиратов — утонченной красавицы Айвори, мечтающей о чистой любви, или распрощаться с жизнью.


Цыпленок на полотенце

«…Период, когда всё в жизни кажется прекрасным, начался у Ани в 18… И продолжается уже почти семь лет. Раз в месяц он прерывается на один день.Это день, когда Аня звонит родителям…Двадцатипятилетней Ане временами хочется пройтись босиком по широким перилам моста над рекой. Наверное, она когда-нибудь это сделает — ночью, пока никто не видит, балансируя и замирая от чувства опасности…».


Страсти по Софии

Графиня Аламанти возвращается в родовой замок после более чем 30 лет отсутствия и всевозможных приключений, случавшихся с ней на суше и на море. Здесь она возобновляет знакомство со старыми привидениями замка и, спустившись по тайному подземному ходу, оказывается в алхимической лаборатории, где ее знаменитые в прошлом предки занимались естествоиспытательством, опытами и где отец графини в далеком ее детстве учил ее наукам и жизненной мудрости.Здесь графиня, дабы отвлечься от нудной и безынтересной жизни в замке, решает засесть за мемуары, со страниц которых встают давно уже умершие люди, в том числе и пираты, предводительницей которых София была несколько лет своей жизни, и мамелюкский султан, наложницей которого ей пришлось побывать также, и один из не случившихся ее любовников Л.


Любовная рулетка

«…И они снова стали жить вместе с Игорем. Яна просто не могла нарадоваться, что судьба вернула ей любимого мужа. Она забыла, что такое ревность и страдания, связанные с этим невыносимым чувством. Жизнь ее теперь протекала счастливо… Разлука невероятно освежила их чувства…».