Кристалл огня - [4]

Шрифт
Интервал

В сыром, слабо освещенном коридоре, куда выходили двери подземных камер, царила мрачная тишина. Вдруг Марисса ужаснулась: а жив ли вообще человек, которого она так настойчиво разыскивала. Никто из тех, кого она расспрашивала, не знал о нем ничего определенного, а ведь с момента его заключения сюда прошло уже больше двух циклов. Что делать, если он мертв?

Она знает, кто похитил Кандру. Похитителей описали служанки, а видеофайлы имперской службы безопасности быстро позволили опознать их вожака, Фирокса, главаря организованной преступности. Все жители Мораки слышали об этом грязном убийце. Неполных четыре цикла назад он и его банда отпетых негодяев напали на столицу и перебили более половины жителей. Оставшихся в живых Фирокс продал в рабство. Немногие уцелевшие до сих пор были в шоке от ужаса.

Но почему он похитил Кандру? Зловещая немотивированность этого поступка озадачивала Мариссу. Она постоянно, через регулярные промежутки времени, делала попытки восстановить телепатическую связь с сестрой, но это не увенчалось успехом. Кандра по какой-то непонятной причине не вступала в контакт с сестрой. Да, так оно и есть, ибо Кандра, конечно, жива.

Как и предполагала Марисса, камера, где находился Ардейн, оказалась заперта. Массивная дверь из древесины робура была закрыта особым механизмом. Марисса открыла запор портативным лазером, который захватила для этой цели. Оставив симианина в коридоре для охраны, она с трудом толкнула тяжелую дверь.

Тусклые светильники, установленные высоко на стенах, слабо освещали помещение. Марисса достала из кармана куртки маленький фонарик и обвела его лучом камеру. Ее единственный обитатель в брюках и башмаках лежал ничком на жесткой подстилке. Одна рука его бессильно распласталась на полу.

Когда Марисса сделала шаг к нему, он застонал, попытался приподняться, но снова рухнул на подстилку. Марисса нахмурилась. Неужели он так слаб?

Она остановилась в нескольких шагах от него.

– Ардейн? Брейс Ардейн? – шепотом спросила Марисса.

Неимоверным усилием воли Брейс заставил себя сконцентрировать внимание. Он мог поклясться, что слышал, как женский голос произнес его имя. О боги, теперь в довершение ко всему он еще и бредит!

– Брейс? Брейс Ардейн?

Проклятие, снова этот голос! Неужели новый мучитель пришел пытать его? После прошлого избиения прошло два дня. На большее нечего было надеяться. Но, возможно, ему следует ответить…

Брейс судорожно глотнул воздух.

– Уйди прочь, – простонал он. – Тебе мало того… что ты со мной сделал?

– Тебя зовут Брейс Ардейн? – снова спросила Марисса.

– Да, клянусь пятью лунами Беллатора!

Сделав над собой нечеловеческое усилие, Брейс приподнялся и перевернулся на бок. За слепящим лучом фонарика он увидел контуры стройной фигуры. Брейс сощурился. Фигура не исчезла. Почему-то он пришел в ярость. Уж лучше бы это была просто галлюцинация!

– Будь ты проклята! – в бешенстве крикнул он. – Я Брейс Ардейн! А теперь оставь меня в покое!

У Мариссы перехватило дыхание. Темно-карие глаза, налитые кровью и заплывшие, смотрели на нее с бледного лица, обезображенного ссадинами и синяками. Одна бровь была разбита в кровь, нос перебит.

Марисса быстро взглянула на длинные черные спутанные волосы Ардейна, потом снова на его лицо и всклокоченную бороду. Неровные усы закрывали верхнюю губу, вокруг рта запеклась кровь. Опускаясь на подстилку, он скорчился от боли и схватился за живот.

Марисса посмотрела на его обнаженный торс, покрытый кровоподтеками, которые сливались, напоминая очертания континентов на географической карте.

О Боже! Ардейн жестоко избит, и это хуже всего. Надежды Мариссы могли рухнуть в одну секунду. Она, конечно, понимала, что не застанет в отменной форме Ардейна, проведшего два цикла в заключении. Но такое?! Как же ей вытащить его отсюда? И что, если он по дороге умрет?

Она подошла к подстилке и опустилась на колени:

– Я пришла сюда не мучить, а спасти тебя. Ты пойдешь со мной?

– Спасти? – Брейс удивленно уставился на нее. – О чем это… ты? Из этой тюрьмы… нельзя бежать… если только ты не рассчитываешь выйти через главный вход. Это просто безумие!

– Нет, – успокоила его Марисса, опасаясь, как бы он не привлек внимание охранников. – Мы уйдем отсюда по стене, а не через главный вход.

Она быстро приняла решение.

– Я привела с собой симианина, и он спустит тебя вниз. Но сначала скажи, ты согласен уйти со мной?

Его заплывшие глаза заблестели.

– Но почему ты хочешь… помочь мне? Кто ты?

– Меня зовут Марисса Лаомед, я с планеты Морака. Ты храбрый и искусный воин. Поможешь мне спасти сестру? Я заплачу тебе.

– 3-заплатишь? – Брейс через силу засмеялся, но смех тут же сменился стоном. – О боги!

Он обвел ее взглядом. На ней были теплая шерстяная куртка темно-коричневого цвета, рыжевато-коричневая рубашка, заправленная в бриджи, и сапоги с высокими голенищами. У правого бедра висел длинный кинжал в ножнах, через плечо переброшен моток тонкой веревки.

Эта воительница, вяло подумал Брейс, без сомнения, хочет использовать его для какого-то трудного предприятия. Ну что ж, в эту игру могут играть двое.

– А если мне нечем расплатиться с тобой за то, что ты вытащишь меня отсюда? – прохрипел он.


Еще от автора Кэтлин Морган
Колдовская любовь

Прекрасная Брианна слышала множество пугающих легенд об Эйдане, Принце-демоне, приносящем беду всякой женщине, которая рискнет полюбить его. Но однажды Принц-демон спас ее от верной смерти — и Брианна поняла, что встретила мужчину, который станет ее судьбой. И пусть над Эйданом тяготеет страшное проклятие, пусть враги его коварны и могущественны — какое это может иметь значение, если влюбленных защищает самое сильное в мире колдовство — колдовство любви?


Магический кристалл

Элайя, молодая жрица таинственного культа, послана на поиски всесильного Магического кристалла. Но хрупкой девушке явно не под силу в одиночку преодолеть бесконечные опасности трудных поисков. На помощь Элайе приходит Тирен – бесстрашный воитель, герой, безвинно осужденный на вечное заключение… И сколько бы ни пыталась молодая жрица видеть в Тирене лишь могучее оружие, оберегающее ее в пути, воин был мужчиной, способным и на пылкую страсть, и на бесконечную нежность…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Цыпленок на полотенце

«…Период, когда всё в жизни кажется прекрасным, начался у Ани в 18… И продолжается уже почти семь лет. Раз в месяц он прерывается на один день.Это день, когда Аня звонит родителям…Двадцатипятилетней Ане временами хочется пройтись босиком по широким перилам моста над рекой. Наверное, она когда-нибудь это сделает — ночью, пока никто не видит, балансируя и замирая от чувства опасности…».


Уйти от погони, или Повелитель снов

Участники «черной мессы», свидетельницей деятельности которой была София во Флоренции, ищут ее по всей Европе, чтобы уничтожить. Графиня, родив Анжелику, вынуждена оставить ее на руках маркизы де Сен-Си, а сама отправляется в Париж, где прошли лучшие годы ее молодости и любви к основателю королевского дома Бурбонов Анри Четвертому и где еще живы люди, на которых она могла бы положиться. Но судьбе было угодно столкнуть ее со шпионами своих врагов в столице Франции и найти новых друзей: д'Атоса, д'Арамица, д'Артаньяна и Порто – прототипов знаменитого романа А.


Страсти по Софии

Графиня Аламанти возвращается в родовой замок после более чем 30 лет отсутствия и всевозможных приключений, случавшихся с ней на суше и на море. Здесь она возобновляет знакомство со старыми привидениями замка и, спустившись по тайному подземному ходу, оказывается в алхимической лаборатории, где ее знаменитые в прошлом предки занимались естествоиспытательством, опытами и где отец графини в далеком ее детстве учил ее наукам и жизненной мудрости.Здесь графиня, дабы отвлечься от нудной и безынтересной жизни в замке, решает засесть за мемуары, со страниц которых встают давно уже умершие люди, в том числе и пираты, предводительницей которых София была несколько лет своей жизни, и мамелюкский султан, наложницей которого ей пришлось побывать также, и один из не случившихся ее любовников Л.


Любовная рулетка

«…И они снова стали жить вместе с Игорем. Яна просто не могла нарадоваться, что судьба вернула ей любимого мужа. Она забыла, что такое ревность и страдания, связанные с этим невыносимым чувством. Жизнь ее теперь протекала счастливо… Разлука невероятно освежила их чувства…».