Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - [62]

Шрифт
Интервал

Такова Двадцать Шестая глава Пятой песни Шримад? Бхагаватам, которая называется "Описание Адских Планет."

К о н е ц П я т о й П е с н и.

Ч А С Т Ь Ш Е С Т А Я

=========================

^ # Глава Первая.#

История Жизни Аджамилы.

1. Махараджа Парикшит сказал: О мой господин, О Шукадева Госвами, ты уже описал [во Второй Песне] путь освобождения [нивритти?марга]. Следуя по этому пути каждый, определенно, постепенно возвышается на высочайшую планетарную систему, Брахмалоку, из которой он возносится в духовный мир вместе с Господом Брахмой. Таким образом его повторение рождения и смерти в (этом) материальном мире прекращается.

2. О великий мудрец Шукадева Госвами, если живое существо не свободно от инфекции материальных гун природы, оно получает различные типы тел для наслаждения или страдания, и понимается, что в соответствии с телом оно должно иметь различные наклонности. Следуя этим наклонностям оно пересекает путь, называемый правритти?марга, с помощью которого можно подняться на райские планеты, как ты уже описывал [в Третьей Песне].

3. Ты также описал [в конце Пятой Песни] разнообразие адской жизни, что возникает из неблагочестивой деятельности, и ты описал [в Четвертой Песне] первую манватару, которая находилась под председательством Свайамбхувы Ману, сына Господа Брахмы.

4-5. Мой дорогой господин, ты описал династии и характеристики Царя Прийавраты и Царя Уттанапады. Верховная Личность Бога создал этот материальный мир с (его) разнообразными вселенными, планетарными системами, планетами и звездами, с разнообразными землями, морями, океанами, горами, реками, садами и деревьями, (причем) все - с различными качествами. Они подразделяются на эту планету Земля, светила в небе и низшие планетарные системы. Ты очень ясно описал эти планеты и живых существ, которые живут на них.

6. О велико удачливый и богатый Шукадева Госвами, сейчас, (пожалуйста,) будь добр, поведай мне, как человеческие существа могут быть спасены от попадания в адские условия (жизни), в которых они испытывают ужасные страдания {боли}.

7. Шукадева Госвами ответил: Мой дорогой Царь, если перед грядущей смертью все неблагочестивые поступки, которые человек совершил в этой жизни своими умом, словами и телом, не будут нейтрализованы через соответствующее искупление в соответствии с описанием Ману?самхиты или других дхарма?шастр, он непременно отправится на адские планеты после (своей) смерти и подвергнется ужасному страданию, как выше я (уже) описывал тебе.

8. Поэтому, перед приходом наступающей смерти, пока его тело достаточно сильно, каждый должен быстро освоить процесс искупления в соответствии с шастрой; в противном случае его время будет потеряно, и последствия его грехов возрастут. (Точно также,) как искусный терапевт диагностирует и лечит болезнь в соответствии с ее серьезностью, (так и) каждый должен подвергаться искуплению в соответствии с суровостью его грехов.

9. Махараджа Парикшит сказал: Каждый может узнать, что греховная деятельность вредна для него, потому что он на самом деле видит, что преступник наказывается правительством и подвергается упрекам основной массы людей, и потому что он слышит из писаний и от сведущих ученых, что каждый забрасывается в адские условия (существования) в следующей своей жизни за совершение греховных поступков. Тем не менее, вопреки такому знанию он вынужден совершать грехи снова и снова, даже после выполнения искупительных действий. Поэтому, что за смысл {значение} такого искупления?

10. Иногда тот, кто очень бдителен, чтобы не совершать греховных поступков, преследуется греховной жизнью снова и снова. Поэтому я считаю бесполезным этот процесс повторяющихся грешения и искупления. Он подобен омовению слона, так как слон очищает себя, принимая полное омовение, но затем он бросает пыль на свою голову и тело, как только выходит на землю.

11. Шукадева Госвами, сын Ведавйасы, ответил: Мой дорогой Царь, так как действия, предназначенные для нейтрализации неблагочестивых действий, также являются плодотворными, они не могут никого спасти от тенденции действовать плодотворно. Личности, которые подчиняют себя правилам и регулирующим принципам искупления, (в действительности) не совсем разумны. На самом деле, они находятся в гуне темноты. Если кто?либо не свободен от качества невежества, (его) попытка нейтрализовать оно действие другим будет бесполезной, потому что это не искоренит (все) его желания. Таким образом, хотя он и может поверхностно казаться благочестивым, он, без сомнения, будет склонен действовать неблагочестиво. Поэтому истинным искуплением является просвещение в совершенном знании, Веданте, с помощью которого каждый может понять Высшую Абсолютную Истину.

12. Мой дорогой Царь, если больной человек вкушает чистую, неоскверненную пищу, предписанную терапевтом, он постепенно выздоравливает, и инфекция болезни не может больше затронуть его. Подобно этому, если кто?либо следует регулирующим принципам знания, он постепенно прогрессирует вперед к освобождению от материальной скверны.

13-14. Чтобы сконцентрировать (свой) ум, каждый должен соблюдать жизнь целомудрия {безбрачия} и (никогда) не совершать падения. Каждый должен подвергнуться аскезе, по доброй воле оставив чувственное наслаждение. Затем он должен управлять (своим) умом и чувствами, подавать милостыню, быть правдивым, чистым и не прибегать к насилию, выполнять регулирующие принципы и регулярно воспевать святое имя Господа. Таким образом здравомыслящий и верующий человек, который знает религиозные принципы, временно очищается от всех грехов, совершенных его телом, словами и умом. Эти грехи подобны высохшим листьям лиан под бамбуковым деревом, которые могут быть сожжены огнем, несмотря на то, что их корни остаются (в земле), чтобы вырости снова при первой возможности.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Бхагавад-Гита как она есть

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.


Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)



Рекомендуем почитать


Узнавание Ишвары

В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Притчи. Ведический поток

Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.


Карма. Размышления

Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.