Кришна-лила - [9]

Шрифт
Интервал

Сообщив все это, Нарада Муни заиграл на вине и удалился.

Кто-то может спросить: «Почему Нарада Муни сделал это? Зачем он создает такие проблемы?» Причина его действий — милость ко всем живым существам. Он знает, в чем заключается высшее благо для мира. Он знал, что Господь собирается родиться в династии Яду, что, испытывая любовь к Васудеве и Деваки, Он уже решил появиться в лоне Деваки сыном Васудевы. И из-за своего сострадания ко всем живым существам Нарада Муни решил ускорить приход Господа.

Услышав это, Камса страшно разгневался. В тот же миг он отдал приказ, чтобы Васудеву и Деваки бросили в тюрьму и заковали в железные кандалы. И он сказал: «Любой из ее детей может быть опасным для меня, поэтому их всех нужно убивать».

То, что он узнал от Нарады, сделало его сердце еще более жестоким. Он завоевал все царство и, более того, арестовал и посадил в тюрьму своего отца Уграсену.

Шрила Прабхупада объясняет, что жажда власти опьяняет людей настолько, что они не останавливаются ни перед какой жестокостью. Шрила Прабхупада привел пример Аранзеба, который захватил трон своего отца, убив собственных братьев и посадив отца в тюрьму. Взойдя на трон, он стал терроризировать и преследовать всех, кто не разделял его взглядов.

Так Васудева и Деваки стали заключенными. Каждый год у них в тюрьме рождался ребенок. И как только ребенок появлялся на свет, жестокий Камса приходил в их камеру, хватал этого ребенка за ноги и на глазах у матери и отца бил им об пол до тех пор, пока ребенок не умирал. Какой гнев... Какое горе...

Можно задать вопрос: «Почему Васудева и Деваки по-прежнему рождали детей, если они знали, что их новорожденный ребенок сразу будет убит?» В их сердце не было вожделения, они вполне владели своими чувствами. Почему у них снова и снова рождались дети?

Причина простая. Они делали это потому, что были преданными слугами Господа. Они знали, что Господь решил родиться у них восьмым ребенком. И для того чтобы помочь Господу в Его миссии, они были готовы терпеть невероятное горе — потерю своих детей.

Высшим занятием и долгом каждого живого существа является преданность Верховному Господу. Чтобы такое служение приносило полное удовлетворение душе, оно должно быть абсолютно бескорыстным и непрерывным. Когда мы поливаем корень дерева, питается все дерево. Кришна — корень всего бытия. Он — сарва-карана-каранам — причина всех причин, и высшей обязанностью каждого является удовлетворение Кришны любовным бескорыстным служением.

Именно благодаря тому, что служение Васудевы и Деваки было полностью бескорыстным, Кришна принял их как Своих родителей. Ради служения Господу они готовы были год за годом проводить в тюрьме и выносить страшное горе смерти своих детей. Миссия Господа это миссия любви и сострадания. Чтобы проявить сострадание ко всему миру, они готовы были стать инструментами этого сострадания. И у них была полная вера в идеальный план Господа.

Теперь я скажу несколько слов о шести убитых Камсой детях, чтобы стало понятно, что на самом деле за этим стояло сострадание.

У Господа Брахмы был великий сын — мудрец Маричи, который родился из ума Брахмы и считается воплощением ума. У Маричи было шесть сыновей, и они олицетворяют собой то, что порождает наш материальный ум: вожделение, гнев, зависть, гордость, иллюзию, жадность. Таким образом, эти шесть сыновей (шад-гарбхи) были олицетворением шести наших врагов.

Когда они увидели, что Брахма решил жениться на собственной дочери (так как жениться было не на ком, ведь он был отцом всех остальных людей), они стали насмехаться над ним. Из-за этого оскорбления они родились сыновьями демона Каланеми и внуками Xираньякашипу. Они решили предаться аскезам, чтобы доставить удовольствие Господу Брахме, и в конце концов получили благословение. Они попросили у Брахмы, чтобы их не мог убить ни человек, ни чаран, ни гандхарв, ни полубог. Брахма дал им это благословение, и они очень обрадовались. Но Хираньякашипу страшно разгневался: «Как вы посмели поклоняться кому-то еще, кроме меня. Я — верховный. Кто вам дал право делать что-то без моего разрешения? Вы оскорбили меня, вы предали меня! И поэтому я проклинаю вас. Вас убьет человек, который до этого был вашим отцом Каланеми.

Я погружу вас в сон и помещу на Патала-локу до тех пор, пока вы не родитесь сыновьями Деваки. И ваш отец Каланеми, который родится, как Камса, перебьет вас одного за другим».

Таковы были шесть сыновей Деваки.

Наши ачарьи объясняют символическое значение этой истории. И это имеет отношение к каждому из нас. Шад-гарбхасуры представляют шесть врагов, которых порождает наш необузданный ум: вожделение, гнев, жадность, гордыню, иллюзию и зависть. Деваки — это бхакти, чистая любовь к Господу. А Камса является символом страха материального существования. Когда преданный боится майи, этот страх не заставляет страдать, он заставляет нас просто быть осторожными и принимать прибежище у вайшнавов, священных писаний и Святого Имени. Посредством «убийства» шад-гарбх — шести детей ума, или греховных качеств — происходит очищение сердца, и тогда в нем рождается Кришна.


Еще от автора Радханатха Свами
Путешествие домой

Автобиографическая повесть Радханатхи Свами, учителя бхакти-йоги, о необычном путешествии, которое он совершил, когда ему было девятнадцать лет. Следуя зову своего сердца, он отправился через Европу и Ближний Восток в Индию, где его ждали опасные приключения, встречи с йогами, святыми и ламами и где он, в конце концов, отыскал сокровище своего сердца. Испытав смертельно опасные приключения, пройдя через ученичество у мастеров йоги и годы странствий, Радханатх Свами в конце концов достигает сокровенное святилище мистической культуры Индии и обретает любовь, которую искал.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Smaranam

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).