Кришна-лила - [6]

Шрифт
Интервал

или вожделение.

Но любовь не обусловлена. Она бескорыстна и чиста. Сита оставила роскошь и удобства своих дворцов, чтобы уйти в джунгли, кишащие комарами, скорпионами, змеями, дикими зверями и ракшасами, и жить там под открытым небом, одеваясь вместо изысканных нарядов в кору деревьев и питаясь дикими плодами леса. Это — любовь, обусловленная только стремлением служить.

Господь Чайтанья в Шикшаштаке говорит о том, что такое любовь:

ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам

адаршанан марма-хатам кароту ва

йатха татха мам видадхату лампато

мат-прана-натхас ту са эва напарах

«Ты можешь разбить мое сердце, отвергнув меня, Ты можешь делать все что угодно — я все равно останусь Твоим слугой (Шикшаштака, 8)».

Бхактивинод Тхакур в своей прекрасной песне молится:

мароби ракхобиджо иччха тохара

нитйа-даса прати тува адхикара

«Ты волен убить меня или защитить, ибо Ты — мой повелитель, а я — Твой вечный слуга (Манаса деха геха, 3)».

Наши ачарьи говорят о любви Шримати Радхарани. Она обращается к Кришне: «Кришна, я Твоя. Я полностью принадлежу Тебе. Ты можешь сделать со мной все, что пожелаешь. Если Ты проявишь Свою любовь тем, что заставишь меня страдать и эти страдания будут источником Твоего счастья, это будет моим великим счастьем».

Бхактивинод Тхакур говорит о том же: «Мой Господь, те страдания, через которые я прохожу, служа Тебе, — величайшее счастье моего сердца».

Высшая дхарма живого существа — любовное служение Господу. Для того чтобы полностью удовлетворить сердце, такое служение должно быть необусловленным.

Говорится, что друзья познаются в беде. Когда мы на дне и потеряли все, мир отвергает нас как бесполезных. И именно в это время мы можем узнать, кто же действительно наш друг, кто останется с нами и будет помогать и вдохновлять.

Когда я был в подобной ситуации, единственным человеком на планете, который остался со мной, был Ниранджана Махарадж. Это истинная дружба.

...Итак, Камса символизирует мирскую, обусловленную любовь. В его сердце было столько привязанности к сестре, что он решил вести ее колесницу. И все вокруг говорили: «Только посмотрите, как Камса любит свою сестру Деваки!»

Но голос с неба произнес: «Камса, ты — глупец! Восьмой ребенок твоей сестры убьет тебя!» И Камса не подумал: «Умру ли я или останусь жить, я буду служить своей сестре». Он выпустил из левой руки вожжи колесницы и схватил ею Деваки за волосы, как волк хватает маленького зайца, а правой выхватил из ножен меч и приготовился отсечь ее голову. Так проявилась истинная природа его любви к сестре. Вся эта любовь была основана на его эгоизме и желании наслаждаться.

В политике мы наблюдаем, как политические партии, которые соперничают друг с другом до ненависти, очень легко объединяются и становятся друзьями, чтобы достичь общих корыстных целей. Но стоит возникнуть какой-то проблеме, они снова становятся врагами. Что же касается отношений среди вайшнавов, то Шрила Прабхупада основал Движение, основанное на любви и доверии.

Если нет веры и доверия, то в обществе вайшнавов не может быть счастья. А доверие возникает, когда мы уверены в том, что забота преданных бескорыстна, что они не осудят и не отвернутся от нас, если мы сделаем что-то неправильно. Они поправят, укажут на ошибку, но это будет желание помочь. Общество вайшнавов может быть истинно вайшнавским только тогда, когда все решат быть настоящими друзьями, не ожидая, когда такими друзьями станут все остальные. Важно самому принять решение быть истинным другом, то есть отдавать, а не брать. До тех пор пока каждый думает, что все остальные должны быть такими, как он себе представляет, будут проблемы. Это совершенно мирское сознание.

Сколько у нас есть стремления служить? Нароттам дас Тхакур объясняет, что превыше всех мистических сил, небесных мирских наслаждений и выше освобождения от материальных страданий находится высший из возможных титул «дас» — слуга Кришны. Не стоит относиться к этому, как к чему-то дешевому. Это самое высокое положение и привилегия. Но что это значит: быть слугой? Чтобы понять, что это такое, надо духовно возвыситься. Это состояние сердца. Шрила Прабхупада объясняет, что все остальные являются теми, кому я служу как даса-даса-анудаса. Это значит, что у меня нет никаких собственных, эгоистических желаний, никаких ожиданий; что мое истинное стремление — удовлетворить других, что я готов страдать и умереть ради блага других. Если у нас нет такого сознания, то на самом деле мы не слуги.

В «Чайтанья-чаритамрите» описана любовь гопи. У них никогда не было даже тени мысли о личном интересе. Все их устремления были направлены на удовлетворение Кришны. В ночь раса-пурнимы, когда они бросили все и побежали на зов флейты Кришны, Он оказался в замешательстве. Он сказал им: «Вы оставили ради Меня все: своих мужей, детей, пожертвовали своей репутацией». Кришна — источник всех инкарнаций, а также владыка всего того, что есть в духовном и материальном мирах, но всего этого мало и не хватит всей жизни Брахмы, чтобы отблагодарить их за эту преданность. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (4.11):

йe йатха мам прападйанте


Еще от автора Радханатха Свами
Путешествие домой

Автобиографическая повесть Радханатхи Свами, учителя бхакти-йоги, о необычном путешествии, которое он совершил, когда ему было девятнадцать лет. Следуя зову своего сердца, он отправился через Европу и Ближний Восток в Индию, где его ждали опасные приключения, встречи с йогами, святыми и ламами и где он, в конце концов, отыскал сокровище своего сердца. Испытав смертельно опасные приключения, пройдя через ученичество у мастеров йоги и годы странствий, Радханатх Свами в конце концов достигает сокровенное святилище мистической культуры Индии и обретает любовь, которую искал.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Smaranam

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).