Крики в ночи - [13]
— Я ходил за фонарем. Света нет.
— Нет?
— Шторм. Наверное, где-то линию оборвало.
— А дети?
— С ними все в порядке. Они спят.
— Но они не спят в такую грозу. По крайней мере, не в такой шторм, как этот. — Новая вспышка молнии, и я увидел ее лицо, похожее в тот момент на лик Медузы Горгоны. — Зачем ты выходил на улицу?
— Дорогая, я не выходил. Я только дошел до двери. Мне нужен был фонарь.
— Фонарь?
— Он у нас в машине.
— Подожди, пока стихнет гроза.
Я вспомнил, зачем мне нужен был фонарь:
— Мне показалось, что я слышал крик.
Даже в темноте я почувствовал, как напряглась Эмма:
— Джим, иди проверь их.
Я чувствовал, что она дрожит.
— Я уже проверил. Я заглянул в комнату Мартина.
— Что он сказал?
— Ничего. Он крепко спит.
Я слышал, как в ее голосе зазвучала тревога:
— Он никогда не спит в такую грозу. Ты же знаешь.
Еще один раскат грома. Снова вспышки, на этот раз зигзагообразные, и дождь припустил с новой силой. Мы слышали, как он заливает внутренний дворик. Дом, наше праздничное жилище, оказался под водой и сотрясался от грома.
— Джим, мне страшно, — проговорила она. — И им, должно быть, тоже. Я не люблю грозу.
— Не волнуйся. С ними будет все в порядке…
— Тогда где они? Почему они не здесь?
Она и впрямь была напугана.
— С ними все в порядке. Успокойся, дорогая.
— Нет, иди и посмотри.
Я снял мокрую пижаму и обтер воду с тела.
— Мартин! Сюзанна! — крикнул я в темноту.
— Иди и посмотри.
— Конечно.
В отличие от Эммы, у меня не ощущалось дурного предчувствия. Мартину уже двенадцать, а Сюзанне десять. Достаточно взрослые, чтобы не пугаться грозы по ночам.
— Господи!
— Что?
— Споткнулся об этот чертов стул.
Мне снова пришлось искать дверь, которая закрылась, когда я пришел.
— Она там, — сказала Эмма где-то рядом со мной. Ее рука нашла мою. Она встала с кровати, и я заметил, что она дрожит.
— Ложись обратно и грейся. Тебе необязательно идти.
— Конечно же, я пойду.
Я услышал, как и она споткнулась о стул.
— Осторожно, не ударься о кровать.
Держась за руки, мы продвигались по комнате.
Вспышка молнии показала, где дверь. Теперь я мог сориентироваться, стоя в коридоре между спальнями на выложенном плиткой полу. Мы скорее почувствовали, чем увидели дверной проем комнаты Мартина.
— Мартин? Сюзи? Дети, с вами все в порядке?
Раскат грома. Тишина. Я слышал дыхание Эммы. Я прошел к постели Мартина и обнаружил, что она пуста.
— Иди посмотри Сюзанну, — настаивала она.
— Да, иду. Только найду дверь.
На ощупь пробираясь по коридору, натыкаясь на стенные шкафчики, путаясь в половичках на полу, мы продвигались вперед.
Следующая дверь — в ванную, затем комната Сюзи.
Дверь в комнату Сюзи была закрыта. Поэтому они и не могли нас слышать, они, наверное, оба там. Черт бы побрал эту темноту, почему вырубился этот проклятый свет?
Я нащупал ручку, открыл дверь.
— Сюзи, Мартин, с вами все в порядке?
Односпальная кровать у противоположной стены. Я нащупал край, потрогал простыни. Даже и не пахнет тем, что здесь спали. Я схватил одеяла.
Пусто.
— Черт возьми! Должно быть, они прячутся где-то в доме, — пробормотал я, начиная беспокоиться.
Эмма встала рядом со мной:
— Давай скорее.
— Дорогая, я и так спешу.
Я ударился головой, возвращаясь к первой двери. Опять раскаты грома пронеслись над холмами. Стена дождя.
Мы исследовали комнату мальчика. Пошарили даже под кроватью.
— Господи, где же они могут быть?
Эмма теперь шла впереди меня, осматривая кухню, гостиную, ванную.
— Мартин! Сюзанна!
Ощущение такое, будто кричишь в подвале.
— Сюзи? Мартин? Дети, где вы?
Мое сердце наполнялось страхом.
Эмма в отчаянии вскрикнула:
— Джим, Джим. О Боже мой, Джим! Их нет в доме!
Ужас сковал наши сердца.
— Они должны быть в доме, Эмма. Они, видимо, спрятались. Убежали куда-нибудь.
— О, Джим! Они бы этого не сделали. Ты же знаешь. Они бы прибежали к нам.
— Ну, может быть, они хотят подшутить над нами.
Раскат грома прямо над крышей дома. Эмма вцепилась в мою руку:
— Джим, мне так страшно.
Они где-то поблизости. Они не могли уйти далеко в такую ночь, как эта.
Наши руки столкнулись, когда мы ощупывали простую деревянную кровать, куда уложили Сюзанну.
— Простыни откинуты. И постель холодная, — медленно произнесла Эмма. — Должно быть, она ушла уже давно.
Грохот падающего стула. Еще одна вспышка молнии через щели в жалюзи на секунду осветила обезумевшее от отчаяния лицо Эммы.
— Джим, все ее вещи здесь. Я нашла ее платье.
— Посмотри в шкафу.
Мы обыскали все закоулки, но тщетно. Я пошел назад в комнату Мартина.
— Джим, не оставляй меня одну. Мне страшно.
Через раскаты грома я прокричал:
— Бояться нечего. Должно же быть какое-то объяснение всему этому.
Но комната Мартина оказалась по-прежнему пуста. Мальчик двенадцати лет и девочка десяти исчезли. «Господи, — подумал я. — Этого не может быть. Просто не может быть. Только не с нами. Мы любим друг друга, мы крепкая семья. Дети осложняют жизнь, но не представляют проблемы, по крайней мере, мы так считали. Было так здорово уехать на отдых всем вместе. Я собирался показать им, как это здорово. Жизнь такая прекрасная». Мы снова стали звать их. В отчаянии, в безнадежности, в темноте…
— Мартин! Сюзи! Где вы? Выходите! Хватит шутить.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.