Крики улиц - [29]
Так, завтра я задам пару вопросов свидетелям. А сейчас я должна спать. И видеть кошмары… Я начала переодеваться в просторную чёрную футболку, в которой обычно спала, и лишь при этом заметила, что не отдала Джеку его кофту! Жадно вдохнула запах мужских духов, бережно свернула вещицу и сложила на видную полку в шкафу. Завтра верну.
Мои синяки на лице заживали быстрее, чем после моей первой драки. Надеюсь, завтра от них останутся лишь еле заметные жёлтые отблески.
Я с наслаждением откинулась в мягкие подушки и быстро заснула, хотя в голове всё ещё летали мысли…
Мне вновь снился этот сон…
Я бегу по тёмной широкой трассе – это мост. За мной кто-то гонится, я слышу громкие шаги. Будто этот "кто-то" не один…адреналин в висках яростно стучит. Моя голова сейчас взорвётся! Почему-то картинка перед глазами размывается. Но, повернув голову вправо, я понимаю, что вдоль дороги течёт широкая река. Далеко за ней, на горизонте, видны ребристые горы с белыми верхушками. А над ними висит большая круглая луна. Её свет завораживает. Дует прохладный ветер, подгоняя меня набирать скорость. Но я резко поворачиваю в сторонуЮ разгоняюсь и бросаюсь с этого моста вниз, в холодную воду. Тело сводит судорога, и я отчаянно барахтаюсь, пытаясь выплыть. Но у меня не получается сделать ни одного движения. Я камнем иду ко дну…
Просыпаюсь я в холодном поту ещё до звона будильника. У меня есть лишних пятнадцать минут. Несмотря на свой странный кошмар, я выспалась и чувствую себя отдохнувшей. Поэтому вскакиваю с кровати, одеваю то, что первое под руку попалось: клетчатую чёрно-красную рубашку и чёрные джинсы с дырками на коленях. Причесав волосы и умывшись, я выхожу из комнаты. Мама с папой уже шепчутся на кухне.
– Что-то ты сегодня рано, – бурчит папа, когда я вхожу в кухню с каменным лицом.
– Что на завтрак? – беспечно спрашиваю я, садясь за стол.
Мама ставит на него большую тарелку с блинчиками, а рядом маленькую пиалу с клубничным вареньем.
– М-м, – я с удовольствием кусаю блинчик и издаю звук блаженства.
После завтрака мы с мамой целуем папу в щёки, и она везёт меня в школу. В машине мы молчим. Из радио доносятся новости:
"Вчера возле города БлэкРидл была найдена семнадцатилетняя Дарси Маквин. Шериф Оранж доложил нам о данном происшествии…"
Тут появляется голос уже знакомого мне шерифа:
"Тело было найдено в пять часов утра. Серьёзных травм на теле обнаружено не было. Следствие вынесло вердикт: девушка совершила попытку суицида, затем ударилась головой о дно реки и всплыла на поверхность уже без сознания" Я содрогнулась. Лишь бы не раскрывать дело, они вынесли "вердикт"!
Мама высадила меня возле школы и уехала на работу. Я уверенным шагом пошла к крыльцу. А затем остановилась, завидев Волков. Они, как обычно, были чуть дальше от крыльца. Мне стало не по себе. Джек обещал решить, что со мной делать. Обещал определить меня к Волкам. Но можно ли мне сейчас подойти к нему? Надеюсь, меня не растерзают.
Я осмотрела крыльцо в поисках Брейва, но с удивлением отметила, что его среди Кобр нет…
Вливаюсь в "волчий" коллектив и, кажется, никому нет до этого дела. Вижу вожака. Джек стоит, засунув руки в карманы джинсов, оперевшись на холодную стену здания школы. В его глазах полное безразличие к происходящему. Мне кажется, что если сейчас на его глазах вся его стая изберёт другого вожака, он продолжит стоять с равнодушным видом. Или убьёт этого несчастного…
Я робко подхожу к парню и встаю с ним рядом. Перед глазами открывается вид на школьный парк. Лисы ещё не приехали. Кобры по-прежнему спокойны. Волки болтают и, кажется, не обращают внимания на другие банды.
– Привет, – подаю голос я и, наконец, обращаю на себя внимание.
– О, привет! – Джек моментально веселеет, и на губах, которые только что были сжаты в плотную линию, расцветает лёгкая улыбка, обнажающая ровные белые зубы.
– Я думала вчера о той ночи…, – начала посвящать я Джека в свои умозаключения, – ты случайно не видел, на чём Дарси приехала в клуб?
Парень задумался буквально на секунду.
– Да, конечно. Она приехала с Лиззи на машине, – а вот и первая зацепка!
– На машине Лиззи? – привела я наводящий вопрос.
– Разумеется, – Джек, очевидно, не понимал, куда я клоню.
– Лиззи выгнала Дарси из Лис после боя. Значит, из клуба Дарси уехала не одна, но и не с Лисой. Вопрос: с кем она уехала? Ответ: с кем-то на мотоцикле. На машине они бы не успели приехать обратно, и она бы не успела кинуться в реку, так как уехала в три ночи, а нашли её тело в пять утра. Вопрос второй: уезжала ли Дарси домой или сразу направилась к реке? – Джек внимательно слушал мои рассуждения и изредка кивал головой. Когда я закончила, мы переглянулись, и в этот момент прозвенел звонок.
– Пойдём на урок. У тебя литература? – я кивнула, и парень потащил меня за руку в здание школы.
За нами шли Волки и смотрели на меня косыми взглядами. В коридоре некоторые из них развернулись в другую сторону, так как у нас с ними не совпадали уроки. Но те, что шли за нами с Джеком, недоумёнными взглядами меня не обделили. Я решила не обращать на это внимания.
– У тебя тоже литература? – решила спросить я, хотя в то, что парень решил меня проводить, не верила.
Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Искусный взломщик Фини не смог открыть замки таинственной двери и был убит. Его тело обнаруживает у себя в квартире инспектор Скотланд Ярда Дик Мартин. Вскоре инспектор увольняется и по поручению опекуна молодого лорда Сельфорда направляется по следам путешествующего по миру лорда. В пути Мартин встречает юную родственницу Сельфорда, получившую в наследство старинный ключ. Когда выясняется, что эта вещь отчаянно нужна кому-то еще, Мартин решает отыскать замок, к которому подходит загадочный ключ.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Субмарины специального назначения ВМС США «Хэлибат», «Сивулф», «Парч»… Невероятно, но факт. В мирное время, американские подводники с атомной подводной лодки «Си Вулф», выполнявшей спецоперации военно-морских сил США в закрытом для иностранцев Охотском море, знали, что в каюте капитана есть кнопка самоликвидации и в случае захвата русскими, все они будут уничтожены зарядами взрывчатки, заложенными в носу и корме. Эта тайна за семью печатями стала известна недавно. Не припомню, чтобы на подводных лодках других стран в мирное время было что-то подобное. В период описываемых событий погибает вместе со всем экипажем советская субмарина К-129.