Крестьянский сын Михайло Ломоносов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бригантина — двухмачтовое парусное судно.

2

Гуккор — морское и речное парусное судно. Строить гуккоры на Севере стали по указу Петра I, считавшего необходимым заменить суда устаревших типов более совершенными.

3

Погост — здесь: деревня.

4

Палишинский ельник — еловая роща, находившаяся невдалеке от деревни Мишанинской.

5

Аспидный — черно-свинцового цвета.

6

«Кольское китоловство» — компания для ловли китов, учрежденная по указу Петра I. Грумант — старинное название Шпицбергена.

7

Зимний берег — восточный берег Белого моря.

8

Кормщик — рулевой, судоводитель.

9

Гостиный двор — обнесённая высокой кирпичной стеной обширная территория на берегу Северной Двины в Архангельске. Имел значение и крепости и места, где сосредоточивались операции по заморской торговле. Час-тично архангельский Гостиный двор сохранился до настоящего времени.

10

Кандалакшанин — из села Кандалакша.

11

Фрегат — военное трёхмачтовое судно.

12

Пётр. Шкипер Пётр (голландец.).

13

Скит — здесь: небольшое поселение или отдельный дом, где укрывались («спасались») приверженцы старой веры. Скиты обычно устраивались в глухих местах. Выговская пустынь — большая старообрядческая колония на реке Выг. Древлее благочестие — старая вера.

14

Махавка — флюгер.

15

Пря—спор (ср. «прения»).

16

Юдоль — тяжёлая, печальная доля, горькая судьба.

17

Бахилы — высокие, выше колена, сапоги.

18

Струг — речное судно.

19

Писание — христианская религиозная книга.

20

Кумач — бумажная ткань красного цвета.

21

Сеть-трехстенка — рыболовная сеть из трёх полотен; два из них — с мелкими отверстиями, третье — с крупными (рюжа).

22

Ситник — луговая, озёрная и болотная трава. Чирок-трескунок, свистунок — породы диких уток.

23

Ставная сеть — рыболовная сеть, установленная неподвижно.

24

Семидиаметр — радиус. Радикс — корень.

25

Забережень — молодой тонкий лёд у берега.

26

Засиверка — холодная погода, которую приносит северный ветер.

27

Синтаксь образная — отдел «Грамматики» Смотрицкого, в котором даются сведения о тропах, фигурах и т. д. Просодия стихотворная — отдел «Грамматики» Смотрицкого, посвящённый вопросам стихосложения.

28

Грифельная доска — доска из аспида, на которой пишут палочкой из грифельного сланца.

29

Еллинские борзости — греческие (эллинские) дерзостные умствования.

30

Хартия — большой лист.

31

Снискатели — представители, поборники.

32

Сицевый — такой, тот.

33

Елицы — которые.

34

Локсодромические таблицы — таблицы для вычисления курса корабля.

35

Проблема — здесь: задача.

36

Подклеть — высокое основание избы, вроде полуэтажа.

37

Балясина — столбик перил. Князёк — верхняя балка, по которой связываются стропила, поддерживающие кры-шу. Конек — украшение крыши в виде конской головы.

38

Братынь — ковш для браги, пива и т. д. Медяник — горшок из меди.

39

Слега — длинная жердь.

40

Клеть — кладовая.

41

Алчба — жажда.

42

Черносошные — крестьяне, не состоявшие в крепостной зависимости, нёсшие только государственные повин-ности.

43

На архистратига Михаила — восьмого ноября (по старому стилю).

44

Костёр — здесь: возвышение из брёвен, на которое втягивают на зиму судно.

45

Грот-мачта — средняя мачта на корабле, самая высокая.

46

Промысл — божья воля.

47

Плевелы — засоряющая посев трава. Житница — помещение для хранения зерна.

48

Горе — вверх.

49

Благодать — божья милость. Бренный — грешный, земной.

50

Подушный оклад — налог, взимавшийся с крестьян, ремесленников. Дворяне от подушной подати были осво-бождены.

51

Отверстый — раскрытый.

52

И сражение прекратилось, так как не стало больше сражающихся! (франц.) — Стих из трагедии Корнеля «Сид».

53

Сорбонна — старинное французское высшее учебное заведение. Монмартр — вначале пригород, затем район Парижа.

54

Шаньга — пышка.

55

Тоня — место, где ловят рыбу.

56

Бот — длинный шест с деревянным или металлическим стаканом на конце; служит для сгона рыбы к сети, саку и т. д. Ворот — вал с рукояткой для поднятия тяжести.

57

Приказный — чиновник, канцелярский служащий.

58

Радетель — пособник.

59

Варварин день — 4 декабря (по старому стилю). Никола, Николин день — 6 декабря (по старому стилю).

60

Порядиться — условиться, наняться. Покрутчик — наёмный рабочий.

61

Каюк — вид грузового судна.

62

Запивной — задаточный.

63

Антониево-Сийский монастырь — монастырь, находившийся в семидесяти восьми верстах от Холмогор по дороге в Москву.

64

Китаечное полукафтанье — короткий кафтан из китайки (вид бумажной материи).

65

Вотчина, поместье — дворянское и боярское владение.

66

Крепость — здесь: крепостное право.


Еще от автора Сергей Алексеевич Андреев-Кривич
Повести о Ломоносове

В книгу вошли две исторические повести о великом русском ученом М. В. Ломоносове.В повести «Крестьянский сын Михайло Ломоносов» С. А. Андреева-Кривича рассказывается о юношеских годах Ломоносова, о его стремлении к познанию и образованию. Автор собрал все известные документальные материалы об этой поре жизни Михайлы Ломоносова и на их основании построил свою интересную повесть.«Повесть о великом поморе» Н. А. Равича посвящена деятельности Ломоносова в Петербургской академии наук, его борьбе за русскую науку, за открытие первого университета в России.


Может собственных платонов...

Поэт и физик, химик и астроном, металлург и специалист по горному делу, историк и филолог — его имя в ряду великих людей.Жизненный путь Михаила Васильевича Ломоносова начинался в петровскую эпохy.Понимая великое значение для России наук, преемник в этом Петра, Ломоносов звал своих соотечественников к научному подвигу, он хотел, чтобы они показали чтоМожет собственных ПлатоновИ быстрых разумом НевтоновРоссийская земля рождать.Михаил Васильевич Ломоносов. Великий деятель русского просвещения. А ведь он — просто сын архангельского крестьянина-помора.


Рекомендуем почитать
Повесть о школяре Иве

В книге «Повесть о школяре Иве» вы прочтете много интересного и любопытного о жизни средневековой Франции Герой повести — молодой француз Ив, в силу неожиданных обстоятельств путешествует по всей стране: то он попадает в шумный Париж, и вы вместе с ним знакомитесь со школярами и ремесленниками, торговцами, странствующими жонглерами и монахами, то попадаете на поединок двух рыцарей. После этого вы увидите героя смелым и стойким участником крестьянского движения. Увидите жизнь простого народа и картину жестокого побоища междоусобной рыцарской войны.Написал эту книгу Владимир Николаевич Владимиров, известный юным читателям по роману «Последний консул», изданному Детгизом в 1957 году.


Забытое царство Согд

Роман основан на подлинных сведениях Мухаммада ат-Табари и Ахмада ал-Балазури – крупнейших арабских историков Средневековья, а также персидского летописца Мухаммада Наршахи.


Честь и долг

Роман является третьей, завершающей частью трилогии о трудном пути полковника Генерального штаба царской армии Алексея Соколова и других представителей прогрессивной части офицерства в Красную Армию, на службу революционному народу. Сюжетную канву романа составляет антидинастический заговор буржуазии, рвущейся к политической власти, в свою очередь, сметенной с исторической арены волной революции. Вторую сюжетную линию составляют интриги У. Черчилля и других империалистических политиков против России, и особенно против Советской России, соперничество и борьба разведок воюющих держав.


Дафна

Британские критики называли опубликованную в 2008 году «Дафну» самым ярким неоготическим романом со времен «Тринадцатой сказки». И если Диана Сеттерфилд лишь ассоциативно отсылала читателя к классике английской литературы XIX–XX веков, к произведениям сестер Бронте и Дафны Дюморье, то Жюстин Пикарди делает их своими главными героями, со всеми их навязчивыми идеями и страстями. Здесь Дафна Дюморье, покупая сомнительного происхождения рукописи у маниакального коллекционера, пишет биографию Бренуэлла Бронте — презренного и опозоренного брата прославленных Шарлотты и Эмили, а молодая выпускница Кембриджа, наша современница, собирая материал для диссертации по Дафне, начинает чувствовать себя героиней знаменитой «Ребекки».


Загадка «Четырех Прудов»

«Впервые я познакомился с Терри Пэттеном в связи с делом Паттерсона-Пратта о подлоге, и в то время, когда я был наиболее склонен отказаться от такого удовольствия.Наша фирма редко занималась уголовными делами, но члены семьи Паттерсон были давними клиентами, и когда пришла беда, они, разумеется, обратились к нам. При других обстоятельствах такое важное дело поручили бы кому-нибудь постарше, однако так случилось, что именно я составил завещание для Паттерсона-старшего в вечер накануне его самоубийства, поэтому на меня и была переложена основная тяжесть работы.


Красное колесо. Узел III. Март Семнадцатого. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.