Крестное знамение - [121]

Шрифт
Интервал

— Знаешь, тебе посчастливилось, что я вообще открыл ворота.

В голове Франца сразу же мелькнуло самое страшное подозрение.

— Что стряслось?

— В здании начали генеральную уборку, и большая часть помещений закрыта для посетителей до воскресенья.

— Мы не хотели бы причинять вам никаких неудобств, — заметил Альстер. — Возможно, нам лучше приехать в другой раз?

— Нет, герр Альстер, для вас мы всегда готовы сделать исключение. — Карл смотрел, как Франц открывает дверцы. — Вы сегодня забираете или оставляете что-то?

Альстер с улыбкой ответил:

— Оставляем. Определенно оставляем.


Здравый смысл подсказывал Пейну, что проникнуть в здание, где хранится множество величайших сокровищ мира, окажется вовсе не так просто, как утверждал Франц. Однако старик не бахвалился — Карл помог вынести один из ящиков, а на остальной груз просто не обратил никакого внимания. Поэтому они просто дождались, когда Карл войдет внутрь дворца, и выскочили из фургона.

Затем все четверо проследовали на первый этаж того крыла Хофбурга, которое было построено в XVIII веке, рядом с входом в Австрийскую национальную библиотеку, одно из крупнейших хранилищ книг и рукописей в мире. Грандиозная центральная часть библиотеки называлась Большим залом и тянулась на всю длину Йозефплатц. Галерея была 250 футов длиной, 46 шириной и 65 высотой, уставлена резными книжными шкафами и увешана полками, украшена фресками, коринфскими колоннами и несколькими мраморными статуями. Сегодня библиотека была закрыта для посетителей, поэтому помещение освещалось только солнечным лучами, проникавшими внутрь сквозь круглые окошки в куполе потолка.

Первым в помещение библиотеки вошел Пейн. Высоко подняв голову, с широко открытыми глазами, Пейн бесшумно прошествовал по узорчатому каменному полу больше пятидесяти футов, внимательно оглядывая балконы, которые сделали бы честь роскошному оперному театру. Единственным, что грубо контрастировало со всем здешним интерьером, был принесенный ими большой деревянный ящик, стоявший в центре зала. Франц с Альстером заявили, что такова обычная процедура: ящик с материалами заносят в библиотеку, а там его открывает кто-то из сотрудников. На сей раз они собирались открыть его сами. Пейн вернулся к основной части группы и шепотом спросил:

— С чего начнем?

Бойд оглянулся по сторонам, окинув озадаченным взглядом длинные ряды полок. Всего в библиотеке размещалось более двух с половиной миллионов книг, 240 тысяч карт, 280 тысяч зарисовок различных местностей, 43 тысячи рукописей VI века и более 24 тысяч автографов.

— Нам следует искать каталог скульптур Хофбурга или алфавитный указатель австрийских мастеров со времен Христа. К сожалению, если что-то подобное и обнаружится, текст явно будет не по-английски.

— Ну, тогда я вам ничем помочь не смогу, — отозвался Пейн. — Если только вы не найдете для меня какую-то другую работу.

— Вы отличаетесь чрезвычайной наблюдательностью, и у вас глаз наметан на самые мелкие детали, — заметил Бойд. — Может быть, вы поищете здесь изображения нашего смеющегося друга? Кто знает, возможно, он стоит где-нибудь неподалеку и ухмыляется нам из-за угла.

Пейн кивнул, обрадовавшись, что на сей раз не придется что-либо взламывать, куда-то врываться или кого-то убивать.

— А где вы будете?

— Большая часть старых изданий хранится на третьем и четвертом этажах. Если посчастливится, мы с Марией, возможно, найдем какие-нибудь документы времен Христа.

— Я пойду с ними, — вызвался Джонс. — Мало ли какая опасность может ждать наверху.

Пейн наблюдал, как они, выбиваясь из сил, тащат ящик с книгами. Он знал, что ему предстоит заняться значительно более важными вещами, нежели подъем тяжестей. К примеру осмотром первого этажа на предмет наличия там охраны. Конечно, он поищет и смеющегося человека, но пока не убедится, что здесь они одни, главной его заботой будет безопасность.

Прежде всего безопасность, а потом уже успех — таково всегда было его кредо.

С пистолетом в руках Пейн проследовал в заднюю часть Большого зала, прошел под украшенной фресками аркой, которую поддерживали древовидные колонны. За ней располагалось самое потрясающее зрелище во всей Национальной библиотеке. На девяносто футов над Пейном поднимался грандиозный купол, сквозь который внутрь помещения проникал солнечный свет. Купол напоминал до отказа забитую театральную галерку, только фигуры на вогнутой поверхности купола были нарисованы Даниэлем Граном в 1730 году. Пейн уже стоял в самом центре помещения, не сводя глаз с изображений наверху, когда у него на бедре завибрировал телефон.

— Алло? — шепотом произнес он в трубку.

— Синьор Пейн? — послышался голос Фрэнки. — Это вы? Быть не уверен, что вы ответить на звонок. Я звонить вам каждый час со вчера. Почему вы не отвечать?

У Пейна не было времени на подробный ответ, необходимо было уложиться в полминуты, в противном случае его могли засечь. Поэтому он ответил:

— Я отключил телефон, чтобы не разрядилась батарея.

— А! Хорошо. Пользоваться только в экстренной ситуации. Очень мудро!

На Пейна нахлынули воспоминания о вчерашних событиях. Не только потому, что пришлось прервать разговор с Фрэнки, но и потому, что на них самих было совершено нападение в Кюсендорфе меньше чем через час после беседы с итальянцем. Возможно, все эти разговоры по его сотовому не так уж и безопасны?


Рекомендуем почитать
Отельер Смерти

Школьник Лев Ярин устраивается работать в очень странный отель. В одном из номеров происходит кровавое убийство, которое берется расследовать крайне необычная, яркая и непосредственная Ника, а хозяйка отеля сбегает, осознав смертельную опасность, которую теперь таит это место. Лев, не почувствовав подвоха, начинает в одиночку управлять отелем. Постепенно он узнает, что сюда прорывается страшное зло из потустороннего мира и только Лев вместе с таинственной Никой, могут встать на его пути. К сожалению, они знают, что у них нет никаких шансов победить и выжить.


Красные озера

В отдаленной северной глуши жизнь течет подобно реке – медленно, размеренно и однообразно. До тех пор, пока внутри горы рядом с поселком не начинается строительство медеплавильного завода. Поистине мистические перипетии ждут жителей после загадочной гибели грачей, десятилетиями обитавших в этих местах. В этом и многих других невероятных событиях пытаются разобраться герои романа: Лука и его друг Петр Радлов – первопроходец и инициатор строительства… Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Сорок лет назад

Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.


История ворона

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Всё имеет свою цену

Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.


Голубая лагуна

В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.