Крестная дочь - [38]
– Господи…
Панова бросила зеркальце в сумочку. Чтобы умыться нужно полведра воды, не меньше. Интересно, что бы сказал шеф-редактор газеты, если бы увидел ее такую. Наверное, в ужасе отшатнулся, перебежал на противоположную сторону улицы. Разумеется, не узнал бы в этой грязной бродяжке, опустившейся на самое дно жизни, заведующую отделом светской хроники Леночку Панову. Если хозяйке на вид полтинник, то Панова выглядит старше. Куда старше… Пожалуй, навскидку ей можно дать лет семьдесят. Хозяйка впустила ее в дом, потому что было темно, Мария, не успела разглядеть ее лицо и испугаться.
Пановой самой вслед за хозяйкой хотелось застонать в голос, но она, не поддавшись эмоциям, вытащила из бумажника крупные деньги, свернули их трубочкой. Запустив руку во внутренний карман пиджака, разорвала искусственный шелк по шву, засунула деньги за подкладку. Сейчас это не восемьсот баксов, это нечто большее. За подкладкой – обратный билет в цивилизованную жизнь, билет к людям.
Сверху больше не раздавалось ни выстрелов, ни криков. Тишина такая, что слышно, как потрескивает сальная свеча. Но подниматься наверх еще рано, надо убедиться, что опасность миновала, надо выждать время. Хозяйка больше не стонала, уставилась тусклыми глазами на пламя свечи и молча кусала губу.
– Мария, расскажи, как вам тут живется, – Панова слишком устала, чтобы сопереживать чужим бедам, но эта гнетущая тишина хуже жалоб на жизнь. – А потом я о себе расскажу. Ну, пожалуйста. А то… А то мне страшно.
– Расскажу. Только веселого я мало знаю.
Фарзали, муж Марии, в прежние хорошие времена работал помощником заготовителя в потребительской кооперации, но нет давно ни работы, ни той кооперации. Муж и сын Марии, которому пошел пятнадцатый год, отправились на юг на заработки. За триста верст отсюда, возле Угренча, тогда строили кошары для овец и животноводческую ферму, но оба пропали где-то по дороге, до места так и не добрались. Через год прошел слух, будто мужа и сына убили то ли милиционеры, то ли бандиты.
– Это как: милиционеры убили? – прошептала Панова.
– Обычно, – хозяйка всхлипнула. – Взяли да и убили.
Правда, Мария слухам не верит, продолжает ждать. Ведь бывали случаи, когда люди возвращались после пяти, а то и десяти лет разлуки. Если муж с сыном приедут обратно с деньгами, может быть, они всей семьей уедут отсюда навсегда. Только вот, пока не знают, куда ехать. То ли на юг в Денау, там, говорят, строят железную дорогу и можно прокормиться работой, то ли в Гузар. Там у мужа есть хороший друг – большой человек в городе, вроде как начальник. Держит на центральной площади свою палатку, торгует вяленой кониной и фруктами, и еще одну точку хочет открыть на продуктовом рынке. Только разрешения третий год все не добьется.
– А чего ж ты сама не уехала? – решилась на вопрос Панова. – Раньше? До замужества?
– Было б куда, давно уехала, – женщина неожиданно задрала подол халата и разрыдалась в него. – Если бы вернулся Азизбек…
Мария горько рыдала, всхлипывала и трясла головой. Панова вытащила из кармана пистолет и, привстав, сунула за пояс джинсов. Уже не в первый раз Мария называла мужа разными именами и сына дважды окрестила Федором и один раз Иваном. Наверняка хозяйка слегка сдвинулась, когда получила весть о гибели родных. Лене хотелось утешить хозяйку, но где взять нужные слова. И есть ли они, эти слова в человеческом языке? Большой вопрос.
– Они вернутся, – прошептала Панова. – Главное – это верить… И ждать.
– Верить… Только во что верить?
Женщина перестала плакать, приложила палец к губам, зажала ладонью нос и застыла на своем топчане, будто услышала команду «замри». Панова прислушалась, сверху доносился неясный шум, будто автомобильный двигатель заработал где-то рядом. По спине пробежал холодок, а ноги сделались тяжелыми, снова навалилась усталость и страх, пережитый ночью в степи.
– Не бойся, – прошептала Панова. – Только не бойся. Нам ничего не сделают. И взять тут нечего. Посмотрят и уйдут.
Она снова вспомнила о деньгах за подкладной пиджака. Но вещи и консервы, оставшиеся в мешке, тоже отдавать нельзя. В сумочке ее паспорт, редакционное удостоверение, права. Там карманный компьютер и другие полезные мелочи, которые могут пригодиться. Панова крепко завязала тесемки, стянув горловину рюкзака и, встав на карачки, засунула его под топчан. Мария, обхватив лицо руками, тяжело всхлипывала. Шаги наверху сделались ближе, с потолка посыпался песок. Панова задула свечу и затаилась в дальнем углу.
Минуту непрошенный визитер топтался над самой головой. Чья-то рука рванула скобу люка. Панова увидела лицо мужчины, одутловатое, с большим носом. Человек встал на колени перед лазом в погреб, поставил на край керосиновую лампу. Он вгляделся в темноту и что-то сказал по-узбекски. Подумал и повторил уже по-русски.
– Я вас вижу, сволочи, – голос хриплый, простуженный. – Ну, чего молчите? Вылезайте. Считаю до пяти. Не отзоветесь, брошу вниз этот прибор. Заживо сожгу к хренам собачьи.
Мужчина поднял лампу, словно собирался выполнить обещание. Пожалуй, с него станется. Панова прижалась спиной к стене, хозяйка закрыла лицо руками, кажется, готовая умереть.
Глупо требовать от жизни справедливости, зато можно восстановить ее с помощью кулаков. Правда, у этого способа есть одна особенность: обмен ударами идет по нарастающей. Насилие порождает еще большее насилие. И главное, чтобы тебя не приняли за слабака и лоха… Так считают герои этой книги — «честные угонщики автомобилей» Рама, Килла, Ошпаренный и Кот. Роковое стечение обстоятельств ставит их вне закона, но они живут не по закону, а по понятиям…
1988 год, Советский Союз доживает последние годы. Капитан морских пехотинцев Сурен Мирзаян при выполнении боевого задания не выполняет приказ командования. Раненый он и несколько его подчиненных попадают в госпиталь в Северодвинске. По выздоровлении его ждет гарнизонная тюрьма, следствие и трибунал. Однако он и еще двое морпехов бегут из госпиталя, уходят ночью на машине, вскоре обзаводятся подложными документами и под чужими именами теряются на просторах Советского Союза. Беглецов поручено найти оперативникам госбезопасности под началом майора Павла Черных.
Напрасно Димон затеял бессмысленную гонку с крутыми пацанами из «лексуса». Разве не с этого момента все пошло наперекосяк в жизни четырех друзей? Пожалуй, нет… По большому счету это произошло гораздо раньше, когда все они встали ни путь криминала! Жизнь так устроена, что всегда найдется кто-то, кто круче тебя. Поэтому каждому крутому парню время от времени приходится доказывать, что ему еще не пришло время умирать… Вот только способы могут быть разными…
Сотрудника страховой фирмы «Каменный мост», бывшего майора ФСБ Олега Мальгина начальство втягивает его в темную аферу. Нужно вытащить с зоны мошенника, который «обул» фирму на два «лимона» баксов, найти тайник на кладбище, где спрятаны украденные деньги, и дело с концом. Но тайник оказался с сюрпризом: в момент его вскрытия прогремел взрыв, погибли люди. А сам Мальгин оказался на крючке у прокуратуры. Чудом оставшись в живых, он ищет убийц своих друзей. Враги рядом, но, чтобы понять это, герою предстоит пройти длинный и опасный путь.
Лето и осень 1979 года. Москва готовится к Олимпиаде, из столицы вытряхивают бомжей, жуликов. Москва хорошеет, но мало кто видит темную изнанку жизни… В доме скупщицы краденого обнаружена сумка с вещами иностранца, а в ней негативы секретных чертежей подводной лодки Акула. У сотрудников КГБ нет ничего кроме личных вещей неизвестного мужчины, бумажного обрывка какого-то билета и потертого ремешка от часов. Казалось бы, найти человека, который продал иностранцу секретные чертежи, — шансов нет. Но упорная работа и немного везения дают результат.
В подмосковном городе ограблен и убит корреспондент областной газеты. Его гибель неожиданно оказалась на руку Службе внешней разведки России. Под именем убитого в Лондон отправляют опытного оперативника майора Колчина. Его задача – разыскать без вести пропавшего офицера русской разведки Дмитрия Ходакова. Опасная работа Колчина оказалась осложнена чередой чудовищных и, казалось бы, необъяснимых кровавых афер. Разведчик понял, что в среде эмигрантов, тесно связанных с британскими спецслужбами, началась настоящая война за миллионы, предназначенные на финансирование деятельности тайной агентуры.
На воре шапка горит! Справедливость этой пословицы подтверждается тем, что некоторые персонажи узнали себя по созвучным фамилиям и по известным крымчанам событиям, описанным в повести Павла МАЛЕНЁВА «Тайна, похороненная в бетоне», вышедшей в 1992-м году в форме газетной раскладушки, разошедшейся в Крыму 50-тысячным тиражом, и обратились в суд, требуя привлечь автора повести к ответственности «за клевету», после чего неизвестные лица пытались поджечь его квартиру (о чем сообщала крымская пресса).В повести рассказывается о поздних горбачёвских временах первичного накопления капитала преступным путём, о зарождении «новых русских», когда в магазинах исчезли все товары, а народ впадал в глубокую нищету, когда в Крыму появлялись первые ОПГ, когда жизнь человека переставала быть величайшей ценностью, отчего Павел Маленёв был вынужден опубликовать своё произведение в 1992 году под псевдонимом «Андрей Городцов», что, впрочем, тогда не помешало некоторым лицам выступить с вздорным судебным иском к Павлу Маленёву.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Хозяин Толстого Чжоу отказался от «покровительства» мафии и поплатился за это. Толстый Чжоу впал в ужас: после сорока двух лет существования по указке босса он был вынужден принимать решение самостоятельно…
Александр Щелоков — автор бестселлера «Черный трибунал», лидера ноябрьского хит-парада газеты «Книжное обозрение» за 1994 год. Его новая книга — это очередной прорыв к темам, связанным с самыми животрепещущими проблемами современности. Одной из таких тем является борьба за власть в России. Эту борьбу ведут не только политики, деятели силовых ведомств, но и группы организованной преступности и банковские структуры. К чему это ведет, как может произойти переворот в случае насильственной или естественной смерти президента — обо всем этом рассказывается в данной книге.
Сборник лучших рассказов на тему «Убийство в закрытой комнате».Преступления, совершенные в таких местах, куда никто не мог проникнуть со стороны и откуда никто не мог выбраться. Изобретательные убийцы и сообразительные сыщики. Кто победит?
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.