Крест короля Артура - [5]

Шрифт
Интервал

Гвинет надеялась, что поручение много времени не займёт. Вдруг короля Артура начнут обсуждать без неё! С самого полудня она ни о чём другом думать не могла. Мать бранилась, что она спит за работой, а Гвинет ничего не могла сказать в своё оправдание. Ведь тогда пришлось бы объяснять, что они с Гервардом делали на кладбище.

Она взяла у матери котелок и вышла во двор. Там и сям копошились куры, склёвывая что-то среди камней. У колодца стоял Гервард и крутил ворот.

— Я в кузницу! — окликнула его Гвинет, помахивая котелком. —Идём? Вдруг Том Смит уже слыхал про вчерашнее!

Гервард рывком вытащил ведро из колодца.

— Отнесу на конюшню Джекову мулу, — объяснил он. — Погоди, я сейчас!

Зная, что мать может наблюдать за ней из окна, Гвинет пересекла двор и подождала брата за воротами. Вышел Гервард, вытирая подолом мокрые руки, и они вместе зашагали к кузнице.

— Если я ни с кем не поговорю про скелет Артура, я точно лопну! — воскликнула Гвинет.

— Терпи, — серьёзно ответил Гервард. — Что скажет отец, если узнает, что мы подглядывали! Придётся подождать, пока отец Генри сам всем расскажет.

Гвинет фыркнула.

— Если б я тебя так хорошо не знала, Гервард Мэйсон, я бы подумала, что тебе все равно!

— Конечно, нет! — Гервард стиснул кулаки. — Я понимаю, как все это важно, и для аббатства, и для всех нас!

Он помолчал, и добавил мрачно:

— Я слышал, отец говорил матери, что если так пойдёт дальше, ему придётся закрыть «Корону».

— Что?!

Гвинет застыла посреди дороги и уставилась на брата.

— Но папа никогда….

— У него нет выбора, Гвинет! Подумай сама, откуда у нас деньги? Нам сейчас платят только каменщики из аббатства. А если и их не будет?

Он стиснул кулаки и зашагал так быстро, что сестре пришлось бежать, чтобы поспевать за ним.

Гвинет прекрасно понимала брата. Как-никак, «Корона» принадлежала семье Мэйсонов вот уже четыре поколения. После дедули Мэйсона хозяином должен был стать дядюшка Оуэн, но тот предпочёл ремесло каменщика, уступив семейный бизнес младшему брату. Джефри Мэйсон охотно взялся за дело. Он широко улыбался постоянным посетителям, зорко следил за порядком и держал буянов на коротком поводке. Гвинет родилась дочерью трактирщика и не мыслила себе иной жизни.

— Не дойдёт до этого, — попыталась она утешить брата. — Пилигримы обязательно придут посмотреть на мощи короля Артура!

Гервард лишь неразборчиво пробурчал что-то в ответ. Похоже, он не разделял оптимизма сестры. Гвинет хотела было отвлечь его рассказом о Генрихе из Труро, но потом решила, что не стоит. Знает она Герварда! Он начнёт переживать по поводу войны, в которую Генрих может втянуть страну. Война съест все деньги, аббату опять не на что будет отстроить храм, а что будет с деревней, даже страшно подумать…

Внезапно Гвинет услышала стук копыт. По дороге из Уэллса приближался всадник. Гвинет отскочила на обочину и потянула Герварда за собой. Всадник пронёсся мимо. Наверное, важный лорд или рыцарь — кто ещё может позволить себе такого коня? Уздечка великолепного чёрного жеребца была украшена серебром, а гордый наездник свысока озирал деревню, презрительно выпятив губу. Но тут Гвинет заметила выбритую голову с кольцом тёмных волос над ушами, рясу под черным плащом и чётки из слоновой кости на поясе. Нет, всё-таки не лорд.

— В аббатство едет, — негромко заметила она, глядя, как всадник исчезает за поворотом дороги.

— Ты видела его коня? — с тоской произнёс Гервард. Пальцы его задёргались, будто тянулись за скребком, навести глянец на без того лоснящуюся шкуру. — Я бы правую руку за такого отдал!

— Не подобает священнику красоваться на такой лошади, — благочестиво заметила Гвинет. — Даже аббат Генри довольствуется мулом.

— Это рыцарский конь, — вздохнул Гервард. — Если бы кто-нибудь хоть ненадолго поставил нам в конюшню такого! Похоже, те кости действительно ценные!

Брат с сестрой завернули за угол, и увидели кучку людей, столпившихся возле кузницы. Над толпой возвышалась могучая фигура Тома Смита. Видимо, кузнец только что пришёл от наковальни — даже молот из руки не выпустил. Все собрались вокруг монастырского эконома брата Барнабаса и брата Питера, того самого старика, что так неосторожно дотронулся до волос королевы Гвиневеры.

Гвинет ускорила шаг. Брат Барнабас — важная птица. Может, он принёс новости из аббатства? А вот и всадник, что обогнал их на дороге. Надо же — придержал коня возле кузни и с интересом прислушивается к разговору.

Пробираясь сквозь толпу, Гвинет задела блестящий бок коня. Тот мотнул головой и переступил с ноги на ногу. Уздечка зазвенела. Гвинет почувствовала, как огромное копыто просвистело в каком-то дюйме от её ноги. Она отшатнулась и почти упала на руки Герварда.

— Осторожно, дитя, — бросил приезжий, успокаивая своего скакуна. Он смотрел на Гвинет сверху вниз, и глаза его были серыми и холодными, как зимнее небо. — Ты испугала лошадь!

Краска бросилась Гвинет в лицо.

— Простите, сэр, — вежливо извинилась она.

Ничего себе! Огромный конь чуть не растоптал её, а этот тип говорит, что она ещё и виновата! Кипя от негодования, она отвернулась и успела расслышать последние слова брата Барнабаса:


Еще от автора Черит Болдри
Загадка Багрового источника

Восстановление храма в аббатстве Гластонбери почти завершено. Но благообразную жизнь тихого городка нарушает чрезвычайное обстоятельство: Гвинет и Гервард Мэйсоны обнаруживают постояльца трактира «Корона» мёртвым в лесу у ручья. Отныне их цель — разгадать тайну его гибели раньше отца Годфри. В список предполагаемых преступников попадают даже близкие друзья! Смогут ли ребята разобраться во всём сами, не доверяя тем, кого ещё недавно считали друзьями?Третья книга из серии захватывающих повестей «Аббатские тайны».


Тайна королевского меча

Накануне Рождества Гервард обнаружил в полузасохшем озере загадочный древний меч: прикосновение к его рукояти наполняло мальчика необъяснимой смелостью. Гервард был так околдован своей находкой, что решил никому не рассказывать о ней.Однако вскоре в его дом ворвались грабители. Что понадобилось им в жилище скромного трактирщика и его семьи? Что за странные люди бродят по улицам аббатства? Кто разбил лагерь в глубине лесов Гластонбери?Неужели мятежники?Гервард и Гвинет даже не подозревают о том, что ответы на эти вопросы тесно связанны с древним мечом.


Заклятие монастырского котла

Куда же подевалась Элеонор? Маленькая девочка пропала, и все жители аббатства Гластонбери бросаются на её поиски. В похищении обвиняют скромного немого каменщика Бедвина, работающего в аббатстве. За это преступление ему грозит смертная казнь. Но Гвинет и Гервард уверены, что Бедвин не при чём. А поскольку он не может говорить, они должны доказать его невиновность. Но как? По совету отшельника Урсуса брат и сестра решают во что бы то ни стало разыскать Элеонор. Но как же связано похищение девочки и монастырский котёл, ныне используемый как садок для рыбы? И почему Урсус так заинтересовался немым каменщиком? Какая тайна здесь сокрыта? Невероятно захватывающе, необыкновенно загадочно, страшно до мурашек, но очень, очень, очень интересно.


Наездница грифона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


В поисках красного

Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.


Запах костров - 1

Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.


Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…