Крест и полумесяц - [8]
– Да неужели? – ухмыльнулся бандит.
Злата оцепенела от охватившего ее ужаса – так страшно ей еще никогда не было. Оказывается, встреча с разбойниками вовсе не так романтична, как представлялось. Тимофей что-то тихо пробормотал.
– Пропустите. – Отец сделал еще шаг. Короткий свист – и клинок, выхваченный арабом из ножен, уперся Алимову в грудь.
– Ты станешь разумным, чужестранец? – лениво осведомился черноволосый.
– Нет. Уйдите с нашего пути – или пожалеете, – Петр Евгеньевич оставался непреклонен.
Злата никогда не видела папеньку таким и не успела понять, что произошло. Просто в руке Алимова вдруг оказался револьвер. Она и не знала, что отец его с собой носит, и этот пистолет очень громко выстрелил. Наглый араб мешком свалился под ноги отцу, но предпринять что-нибудь еще Алимов не успел: сзади послышался щелчок взводимого курка, и грянул выстрел. Петр Евгеньевич охнул и осел на землю, схватившись за бок.
– Папенька! – выдохнула Злата, не успевая осознать стремительность произошедшего, не понимая, как так может быть: только что все было хорошо, и вдруг стало так страшно. Как, зачем, почему?!
Тимофей взвизгнул, одурев от страха, и попытался бежать, но один из бандитов, двигаясь легко и свободно, как тигр, загородил дорогу обезумевшему лакею. Тот попятился, бухнулся на колени, но он абсолютно не интересовал бандитов: короткий взмах сабли, крик, перешедший в бульканье… Злата не стала смотреть, она боялась. Она, опустившись на колени, не отрывала взгляда от лица папеньки, который, кусая губы, силился подняться.
– Злата…
Тот, кто убил Тимофея, остановился у нее за спиной. Его французский был гораздо хуже, чем у пострадавшего предводителя:
– Мы предупреждать. Ты не слушаться. Мы убивать твоя женщина. Ты жить. Умереть легко, а ты жить.
Стальные пальцы схватили Злату за плечи, отрывая от отца. Петр Евгеньевич был очень бледен: вот-вот потеряет сознание.
– Меня убейте, а ее пощадите, прошу!.. – взмолился он.
– Поздно, – сказал обманчиво ласковый голос, и пальцы сомкнулись на шее Златы. Она даже воспротивиться не успела – мир померк так стремительно, будто солнце, сбитое с неба камнем, преждевременно упало за горизонт.
Глава 4
Петр Евгеньевич очнулся несколько часов спустя. Еще не открывая глаз, он понял, что лежит не в том проклятом переулке, а на кровати. Зверски болел правый бок, но лучше бы Алимов не помнил, почему он болит, а он помнил, до тошноты ярко и отчетливо: вот мерзавец кладет руку Злате на шею, и девушка обвисает в его руках, словно тряпичная кукла… Потом пришел благословенный туман, но забытье не может быть вечным.
«Лучше бы умер я…»
Алимов открыл глаза и столкнулся взглядом с человеком, который, по всей вероятности, был лекарем. Тот немедленно что-то начал говорить, но смысла Петр Евгеньевич не улавливал, понимая лишь, что эскулап говорит по-русски. А значит, они в российском посольстве, где же еще в этом диком краю можно услышать родную речь?
– Хорошо, что вы пришли в себя, – услышал Алимов густой бас и наконец понял, что ему говорят. Голос принадлежал дородному мужчине – полномочному послу Российской империи Виктору Александровичу Теряеву, сидевшему в кресле у кровати Алимова. – Я уж думал Григорьева прогнать взашей с его микстурами. А теперь говорю: молодец, Григорьев, но оставь нас одних.
– Не утомляйте больного, – буркнул лекарь удаляясь.
«И почему врачи вечно недовольны? – подумал внезапно Петр Евгеньевич. – Господи, о чем это я?!»
Посол потеребил подбородок и сказал несколько стесненно, что было ему несвойственно:
– Что ж вы, голубчик Петр Евгеньевич, без охраны по дамасским переулкам разгуливать решили? Вы что же, совсем из ума на старости лет выжили? Я вам Фарида этого толкового к чему рекомендовал – чтобы вы его отсылали, а сами гуляли где вздумается?
– Что с моей дочерью? – Язык Алимова почти не слушался, но вопрос удалось выговорить достаточно внятно. – Где Злата?
Посол отвел взгляд. Плохой признак.
– Мне Григорьев наказал вас не волновать, – сказал он и вдруг перешел на «ты»: – Да только ты так и так изведешься. Не нашли мы ее… Лакея твоего убили, труп рядом с тобой лежал, а Златы не было, только шарф ее окровавленный подобрали. – Теряев помолчал. – Боюсь я тебе это говорить, но убили ее, Петр Евгеньич, вот и Фарид то же говорит, а кому знать, как не ему. У нас здесь такие вещи часто случаются, хотя мерзавцев везде полно. Мы искали, все обыскали, как только стража городская тебя нашла, так все вокруг обшарили. Никто ничего не видел, как обычно, и не знают ничего. А может, знают, да молчат. Местные боятся… Их понять можно… – Посол покивал, будто ставя многоточие в размышлениях о сложной дамасской жизни.
Думать не хотелось и спрашивать дальше не хотелось: слова посла резали сердце острее ножа. Но Алимов должен продолжать – из-за его вины перед Златой, которой сейчас уже нет на белом свете, и смириться с этим невозможно.
– Если убили там же, почему не оставили труп? – через силу выдавил он.
– Вряд ли там же убивали, скорее унесли и уж потом… А шарф оставили. Как мы визитную карточку подаем. – Теряев закашлялся: страшно произносить такое.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Валери работает ассистенткой знаменитого актера Макса Эвершеда уже четыре года — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Макс ответит на ее чувство: у него есть жена и пятилетний сын вкупе с понятиями об идеальной семье, которую он пытается построить. Но однажды Валери решается на нестандартный поступок… Потом на странный поступок решается Макс… После чего необычные ситуации в их жизни следуют одна за другой, приводя в конечном счете к совершенно удивительному результату.
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее!Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику...
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная англичанка Мэри готова пуститься в рискованную авантюру, чтобы спасти свою семью от разорения. Она вынуждена принять сомнительное предложение маркиза Транкомба и соглашается участвовать в тайной политической миссии. Поначалу морская переправа в Грецию на роскошной яхте даже нравится Мэри, но вскоре, к своему ужасу, она понимает, что за аристократичной внешностью Транкомба скрывается расчетливый, холодный и жестокий человек. Девушка понимает, что спасти от неминуемой катастрофы ее может только одно…
Вивьен Лерой, дочь известной лондонской куртизанки, не желает идти по стопам матери и быть содержанкой богатого покровителя. Она жаждет не денег и благополучия, а уважения, понимания и взаимной любви. Но переубедить мать невозможно, и Вивьен решается на обман. Чтобы усыпить бдительность миссис Лерой, девушка просит случайного знакомого, графа Лоуренса Сент-Джеймса, притвориться ее любовником и оказать содействие в поисках… хорошего мужа. Заинтригованный столь неожиданным предложением, граф соглашается. Однако у него в этой игре есть свой интерес…
Эмма, старшая дочь графа Кортни, — позор семьи. У нее внебрачный сын, да и легенды ходят про девушку одна страшнее другой — что она крутила любовь с цыганами, что тело ее сплошь покрыто татуировками. Замуж такую особу, безусловно, никто не взял бы. Разве только человек, на репутации которого тоже немало черных пятен — например, транжира и разгильдяй граф Алан Шеридан. В их браке нет и намека на чувства — каждый ищет в нем свою выгоду. Но кто бы знал, во что выльется этот странный союз…