Крепкий орешек - [20]

Шрифт
Интервал

— Это шантаж? И ты рассчитываешь получить удовольствие от такого отдыха?

— Я — несомненно. Что касается тебя… Не волнуйся: ни я, ни тем более Хьюго не станем угрожать тебе силой…

Маргерит подумала, что Джастину, пожалуй, вовсе не надо прибегать к силе — достаточно подойти к ней вплотную, и… Догадывается ли он о том, какой беспомощной она ощущает себя в его присутствии? Что ж, если он выбрал ее в качестве жертвы, он с самого начала имеет преимущество. Зато ее козырь состоит в том, что она знает о его истинных намерениях, о чем он вряд ли догадывается…

Остановив машину у дома, Джастин вынул огромную дорожную сумку из багажника и поставил на траву.

— Я только припаркую машину и провожу тебя наверх, — спокойно, по-хозяйски, сказал он.

— Я сама в состоянии дойти до своей квартиры, — буркнула Маргерит.

— Ни на секунду не сомневаюсь в этом, но я просто обязан выполнить свою работу до конца.

Он дотащил сумку до квартиры, отпер дверь и любезно отступил в сторону.

— А счет? — неуверенно спросила Маргерит.

— Оставим этот вопрос открытым до нашего возвращения с Корфу, — беспечно посоветовал Джастин. — Думаю, я не перетружусь, да и тебе хуже не будет…

Маргерит насупилась.

— Зачем тебе это?

Он усмехнулся.

— Может быть, я решил дать тебе еще один шанс. Ну, ладно, до встречи в Хитроу.

И, прежде чем она успела что-либо сказать в ответ, Джастин ушел.

Он, видите ли, решил дать мне шанс! — раздраженно подумала Маргерит. Какой шанс? Что он имел в виду?


В понедельник утром Маргерит пришла на работу с твердым намерением через агентство эскорт-услуг связаться с Джастином и отменить поездку на Корфу, но, едва она переступила порог кабинета, выяснилось, что нужно срочно лететь в Нью-Йорк — заключать новый контракт. В Лондон она вернулась через десять дней и несколько раз попыталась связаться с агентством, но там никто не брал трубку, и Маргерит, успокоившись, с головой ушла в свои дела.

Глава пятая

Пасхальные каникулы

— Я жду не дождусь того момента, когда мы, наконец, уедем! — прощебетала Дорис, скидывая туфли. — А ты?

Она приехала в Лондон за покупками, и сейчас подруги сидели в ресторанчике за ланчем.

— Знаешь, Хьюго действительно поедет с нами, — не дождавшись ответа, продолжала Дорис, и лицо у нее исказилось до неузнаваемости.

Сердце Маргерит дрогнуло — что-то в голосе Дорис насторожило ее.

— Дорогая, я знаю, ты назовешь меня дурочкой, — быстро сказала Дорис, — но я ужасно переживаю. После того, как я потеряла ребенка, Хьюго словно подменили! — Она вымученно улыбнулась. — Я теперь ничему не удивлюсь, даже если мне скажут, что у него есть другая женщина…

— Не говори ерунды! — твердо сказала Маргерит, успокаивая себя мыслью о том, что вряд ли на свете найдется дурочка, которая позарится на мужа Дорис. — Я понимаю, дорогая, тебе нелегко, ты потеряла ребенка…

— И Хьюго нелегко. Он не показывает виду, но я-то знаю, что он надеялся стать отцом.

Маргерит сочла за лучшее промолчать. Заявить Дорис, что у нее наверняка еще будут дети, язык не поворачивался, слишком уж малоубедительным и неискренним было бы такое утешение.

— Прости, пожалуйста, что я навела тоску на тебя! Скажи лучше, как поживает Джастин? — сменила Дорис тему разговора. — Если честно, он мне очень понравился — вы прекрасная пара.

Маргерит кисло улыбнулась и собралась ответить в том духе, что роман с Джастином закончился, когда Дорис радостно воскликнула:

— А вот и Хьюго! Он обещал присоединиться к нам, если сможет, и действительно пришел!

Хьюго потрепал жену по плечу и хотел поцеловать Маргерит, но та успела увернуться.

Хьюго заказал себе чай, а Дорис на минутку удалилась в дамскую комнату, оставив подругу и мужа наедине.

— Она тебе все уши прожужжала по поводу поездки на Корфу, да? — скептически спросил он. — До чего же она мне надоела! Кстати, как твой грандиозный роман с этим красавчиком? Не думаю, чтобы он подходил тебе, Маргерит, поэтому умоляю: не поддавайся всем этим бредням о верности и прочей ерунде. Знай, что у тебя есть настоящий друг, который никогда не даст тебе почувствовать себя одинокой. — И рука его похотливо потянулась к ее колену. — Скажи только слово, одно слово! — тяжело дыша, прошептал Хьюго.

Маргерит чуть не стошнило от отвращения. Неужели все мужчины таковы?! — в отчаянии подумала она. Неужели они готовы потерять голову из-за любой юбки, позабыв о том, что у них есть жена, семья, обязанности?

— Зачем он тебе на Корфу? — допытывался Хьюго, не спуская с нее глаз. — Мне было так странно увидеть, что наша Снежная королева — вовсе не недотрога, за которую себя выдает. Как ему далось обломать тебя, Маргерит?

К счастью, в этот момент вернулась Дорис, и разговор перешел на другие рельсу. Маргерит ощутила себя в ловушке. Она не могла отказаться от поездки и тем самым бросить подругу в беде, но не могла и поехать на Корфу одна, потому что убедилась: Хьюго готов на все, чтобы добиться от нее взаимности. Оставалась надежда уговорить Дорис разместить ее и Джастина в разных комнатах, но как об этом сказать, Маргерит не представляла.

Больше всего ее мучило ощущение полной незащищенности перед Джастином: Маргерит боялась, что не устоит, если он снова попытается соблазнить ее. Все происходящее казалось ей дурным сном. В свои двадцать шесть лет она не знала мужчины, более того — до недавнего времени и не желала знать. Маргерит полагала, что вероломность Грегори навсегда убила в ней естественные инстинкты и стремления, присущие всякой нормальной женщине, а теперь, когда выяснилось, что это не так, она панически испугалась пробудившихся в ней чувств. Ей было страшно, что она угодила в очередную ловушку: кроме подозрений, что Джастин видит в ней исключительно обладательницу больших денег, что-то еще смущало в нем Маргерит — какое-то странное — несоответствие, которое она не могла сформулировать.


Еще от автора Уинифред Леннокс
Найду твой след

Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.


Один плюс один…

АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…


Оглянись, я рядом...

Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…


Формула любви

Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.


Не бойся полюбить

Кэрри и Люк никогда не встретились бы, а значит, и не полюбили друг друга, если бы не фирма «Джокер-паудер», немолодые хозяева которой задумались о том, кому завещать свое любимое детище. Англичанка Кэрри и американец Люк не подозревали, что их «случайное знакомство» подстроено. Они понравились друг другу с первого взгляда, но профессия Люка стала камнем преткновения — Кэрри не видела себя в роли жены пастора. Каждый из них прошел трудный путь навстречу другому, каждый сделал множество открытий в самом себе, и это помогло им стать по-настоящему счастливыми.


Полночное признание

«Ужасно прожить всю жизнь не с тем человеком», – говорит один из героев этой истории. И он прав: у такой ошибки дорогая цени. Никому не дано знать заранее, в какой точке времени и пространства ждет его та единственная, предназначенная Небом именно ему, половинка, без которой мир теряет свои краски. И, чтобы не просмотреть свою судьбу, не пройти мимо, не ошибиться, надо чутко прислушиваться к голосу собственного сердца.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…