«Крайние меры» - [78]
– Эмбер, пожалуйста, дай мне все объяснить!
Он шагнул к Джошу, тот лишь наклонил голову, но этого хватило, чтобы Райли сделал шаг назад. Представляю, что чувствует сейчас Джош.
– Я даже представить не могу, что ты можешь мне сказать, Райли. – Я все еще не смотрела на него, так как мне хватило его недавнего страстного выражения лица.
– Думаю, я увидела достаточно.
– Ты всю эту неделю была далеко от меня, – начал оправдываться он. – Мне нужно было какое-то утешение. Кайла просто попалась под руку. Это ничего не значит!
Наконец, я встретилась глазами с Райли. Я не буду плакать. Я не сломаюсь.
– Год, Райли! – Мой голос затих, я пыталась собраться с мыслями. – Мы договаривались!
Я прикусила губу, надеясь почувствовать боль, которая бы перебила ту, что разрывала меня изнутри.
– Ты знала о... – Он покачал головой и снова начал оправдываться. – Мне нужен был кто-то, Эмбер! Мне нужен тот, кто будет заботиться обо мне. Где была ты? Ты была полностью в своей семейной драме, напрочь забыв обо мне!
– Поехали, Джош.
– Ты не можешь забрать мою девушку, – кричал Райли.
– Она не такая, как твоя подруга, – медленно сказал Джош.
Райли качнулся, пытаясь ударить Джоша, но тот не пропустил удар. Его кулак с треском врезался в челюсть Райли, который от удара отлетел назад и приземлился в сугроб. Джош навис над ним, качая головой.
– Не вставай.
Райли вытер рот, размазав кровь по лицу.
– Что, боишься, что я надеру твою задницу?
Джош ухмыльнулся.
– Неа. Я боюсь, что в конечном итоге окажусь в тюрьме, когда испоганю твое смазливое личико.
Маленькая искра удовлетворённости загорелась во мне. Господи, как я рада, что Джош рядом.
Глава 5
Всю дорогу до квартиры родителей меня душил гнев. Поездка длилась около пятнадцати минут, так как квартира находилась недалеко от дома Райли, но за пределами Бейкенриджа. Это было уединённым местом, и как бонус, - там не было Райли.
Как он и Кайла могли делать это? Как я могла не заметить?! Это происходило прямо у меня под носом! Они занимались сексом не раз! Да как он мог?!
Тошнота вновь подкатила к горлу, когда мы приехали. Мой желудок сжался, и я подозревала о дальнейших событиях.
– Выпусти меня! – Я не смогла сразу открыть дверь.
Джош оббежал джип и открыл мне дверь снаружи.
Снег образовал сугробы по колено. Но я успела отбежать как можно дальше прежде, чем содержимое моего желудка вышло наружу. Снова и снова я расставалась с моим еще не переваренным обедом. Через некоторое время я упала на колени и зарыдала.
Мой хриплый крик вырвался наружу, а колени промокли из-за снега, напоминая, что это не сон.
Нет больше мечты. Они разрушили ее, когда я открыла эту проклятую дверь. Тщательно составленного плана больше не было. Я уверена, что ничего больше не осталось. Ни Райли. Ни отца. Даже мамы.
– Что тебе еще надо? – Кричала я. – У меня ничего не осталось! Что ты сделаешь со мной?
Я легла в снег, закрывая лицо руками и позволяя уродливым рыданиям вырываться из меня. Кто-то накинул на меня пальто, и запах подсказал мне, что оно принадлежит Джошу. Он поднял меня и понес в квартиру.
– Нет, – я была вынуждена его остановить. – Мне нужно самой идти. – Руки его были напряжены, словно он не хотел отпускать, но все-таки поставил меня на ноги.
– Я возьму сумку. – Я услышала хруст снега под его ногами, продолжая путь до порога дома.
Нетронутый снег мирно покоился у входной двери, и это принесло мне некоторое успокоение, напоминая о прошлой спокойной и размеренной жизни. Я вытащила ключи из кармана и открыла дверь, включила свет и остановилась на пороге; лыжи стояли там, где мы оставили их после Дня Благодарения. Я прошла дальше через гостиную и включила отопление. Плита тут же со свистом щёлкнула, пламя ожило, распространяя тепло по комнате.
Квартира состояла из кухни, гостиной, ванной и трех небольших спален. Я провела пальцами по семейной фотографии, задержавшись немного дольше на улыбке папы, может, я подсознательно хотела услышать его смех; да, я вообразила, что он сейчас рядом; но теперь это просто изображение.
– О чем думаешь? – Спросил Джош, опуская наши сумки на ковер в гостиной.
Я не пыталась улыбнуться.
– Это место было моим убежищем, обещанием, что однажды, когда папа закончит служить, они с мамой переедут сюда.
– Джош взял фотографию, на которой отец и Гас улыбаются.
– Хорошо, что у тебя есть место, где можно ощутить его.
– Это не так. Ничего не идет по плану. Все разваливается вокруг меня.
Я вытерла скатившуюся слезу по щеке.
– Почему он не был банкиром или электриком?
Он поставил рамку с фото на место.
– Он был нужным, Эмбер. Он спас много жизней.
– Да, всех, кроме своей.
Тишина в доме отдавалась болью во мне. А раньше здесь было очень много смеха, обстановка была непринуждённой, - это был мирок моих родителей. Конечно, всё это было создано мамой. Здесь они запирались у себя в комнате по воскресеньям, а мы научились делать себе завтраки самостоятельно. Это был наш рай. Был. Почему в последнее время так много слова «было»?
Надо отдать должное, Джош отлично отвлекал меня от грустных мыслей.
– Вспомни о нем что-то, что заставляет тебя улыбаться.
– Например?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?