«Крайние меры» - [4]
я поинтересовалась, как долго это будет продолжаться, из уст капитана прозвучали такие слова как
«психология» и «медицина». Я знала, что моя мать была сильным человеком, но она всегда
опиралась на моего отца.
Когда Гас стал утихать, я спросила его, в чем он нуждается.
– Я хочу торт и мороженое. – Подняв голову, он сжал мою руку. – Я хочу, чтобы у тебя было
день рождение.
Паника нахлынула на меня, пульс участился, и на глазах появились слезы. Что-то жесткое и
страшное схватило мои внутренности, требуя освобождения. Я улыбнулась и кивнула Гасу.
Посмотрев на капитана Уилсона, я попросила.
– Дадите нам десять минут?
Капитан медленно кивнул.
– Чем-нибудь могу помочь?
– Пожалуйста, позвоните моей бабушке и проверьте ее. Она потеряла мужа во Вьетнаме... –
это все, что я смогла сказать; мое тело кричало от напряжения.
– Хорошо.
Я поцеловала в лоб Гаса, схватила ключи и быстро выбежала на улицу, чтобы не
расплакаться. Сев в Volkswagen Jetta,- подарок моих родителей на окончание средней школы, так
как папа хотел, чтобы я была в безопасности, пока ехала из университета Колорадо в Боулдере;
жаль, что он не был защищён в Афганистане, – я выехала с подъездной дорожки и рванула вниз по
дороге, не обращая внимания на то, как быстро еду, впервые, после получения прав. На светофоре
загорелся красный; я почувствовала холод, который прошелся по моим пальцам, - снаружи было
семнадцать градусов, а я была одета в легкую одежду и забыла взять пальто. Припарковав Jetta, я
зашла в продуктовый магазин.
Найдя отдел хлебобулочных изделий, встала, скрестив руки на груди. Торт. Гас попросил торт.
Шоколад, ваниль, взбитые сливки, крем - огромный выбор. Мне просто нужен чертов торт!
Почему здесь их так много? Кого это заботит? Схватив первый попавшийся торт, я направилась к
отделу с мороженым, в котором по привычке захватила килограмм шоколадного.
По пути к кассе я встретила одну семью. Среднестатистическая семья: мать, отец, сын и дочь.
Они смеялись и обсуждали вчерашний фильм про Санта Клауса. Как эти люди могут просто
разговаривать? Они не понимают, что мир только что рухнул?
– Тебе могут написать на нем твое имя, – вытащил меня из своих мыслей мужской голос.
Я посмотрела на знакомые карие глаза, которые торчали под изношенной шапкой. Я знала его,
но не могла вспомнить, но его яркая внешность, определённо, была мне знакома. В конце концов, в
университете сорок тысяч студентов, не могу же я помнить всех! Но не могла ведь я забыть
парня с таким примечательным лицом и телом. Он ждет моего ответа.
– А, да, торт, – все мои мысли куда-то подевались, но я отчаянно держалась за их остаток.
Кивнув головой, я поблагодарила его и вернулась в отдел выпечки. Слава Богу, мои ноги
двигались сами по себе.
Крупная женщина за прилавком взяла мой торт.
– Можете написать «С днем рождения»?
– Конечно, могу, милая. Это особенный день рождения?
Особенный? Этот день адский. Я стояла у прилавка в продуктовом магазине с тортом в
руках, который даже меня не волнует, и понимала, что это определенно самый худший день в моей
жизни. А что если этот день еще не самый худший? Что если завтра за углом меня ждет то, что
доведет меня до конечной точки?
– Мисс, – я старалась сосредоточится на пекаре. – Чье имя написать?
– Дисэмбер.
–Да, декабрь. Но чье имя написать?
Паника в горле снова угрожала мне.
7
– Мое. Меня зовут Дисэмбер.
Послышался смешок пекаря.
– Да, но это Mutant Ninja Turtles. Торт для мальчиков!
Во мне что-то сломалось, - как плотина, и река вытекла из берегов; слово «хаос» пришло на ум.
– Мне плевать, какой это торт!
– Хорошо. Писать "Счаст...
Я перебила ее.
– Нет. Я не счастлива. Знаете, что сделало бы меня счастливой? Я хочу вернуться в постель и
осознать, что ничего еще не произошло. Я не хочу стоять посреди этого магазина и покупать торт,
лишь для того, чтобы мой брат не думал о только что умершем отце. Так что, мне все равно будь то
это Черепашки-Ниньзя, Барби или Губка Боб долбанные квадратные штаны!
Губы женщины задрожали и сквозь слезы она медленно сказала.
– Счастливого... дня рождения... Дисэмбер.
Она протянула торт через прилавок, а я кивнула в знак благодарности.
Мне пришлось обернуться, чтобы посмотреть на парня в шапке, но он не смотрел в мою
сторону, - не удивительно, - своей вспышкой гнева я напугала всех в этом магазине.
По моему лицу текли слезы, когда я стояла у кассы и ждала девушку, которая пробьет мне
мороженое и торт.
– Тридцать долларов, – сказала она.
Я потянулась в задний карман, где обычно был кошелек, но сегодня его там не было.
– Черт, – прошептала я, закатывая глаза: нет пальто - нет бумажника, - грандиозный провал.
– Я заплачу. – Кареглазый парень передал пятьдесят долларов продавщице.
Я не заметила его и, обернувшись, удивилась, насколько высок он был, - мой рост был до его
ключицы. Из-за резкого движения я качнулась, но он протянул руку, чтобы не дать мне упасть.
– Спасибо. – Я вытерла слезы; в нем было что-то знакомое... Но что?
– Помочь тебе? – мягко спросил он, когда пробивали его минералку.
– Что? – не поняла его я.
Он покраснел.
– Тебе нужна помощь, чтобы отнести все это. Это выглядит тяжелым, – медленно закончил
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?