Край желаний - [35]

Шрифт
Интервал

Меллон явно имел на этот счет свое мнение, но вынужден был смириться с неизбежным и сделать так, как велел ему Дерн.

Летиция поприветствовала его со сверкающими от гнева глазами, который в этот раз был направлен не на него. Она указала ему рукой на стул рядом с собой, и едва дождавшись пока он обменяется приветствиями с тетей Агнесс и Гермионой, которые также находились за столом, сообщила ему:

- Сегодня утром, спустившись вниз, я обнаружила, что сыщик и Меллон беседовали на кухне, дожидаясь завтрак, так, будто они старинные приятели!

Что вполне объясняло, почему Меллон поспешил покинуть комнату, доложив о его приходе, проскользнув мимо него.

Занимаясь выбором завтрака, Кристиан спросил:

- Я так понимаю, что именно поэтому, когда я обнаружил сейчас на улице Бартона, он поспешил скрыться?

Летиция сердито посмотрела на него.

- Он сделал то, что я ему сказала.

Кристиан положил себе на тарелку ветчины, пройдя мио Агнесс.

- Он убежден, что согласно старому методу, убийца, в конце концов, всегда возвращается на место преступления.

Положив себе на тарелку кеджери, Летиция фыркнула.

- Так я и поверила.

Несколько минут они ели в молчании. Затем лакей принес новую чашку кофе. Летиция отпустила его, как только он поставил ее на стол.

- Ты можешь быть свободен. Пожалуйста, закрой за собой дверь, Мартин.

Как только за ним закрылась дверь, Летиция посмотрела на Кристиана.

- Вы нашли Джастина?

Ее вопрос прозвучал тихо.

Кристиан отрицательно покачал головой. Откинувшись на спинку стула, он положил свой нож.

- Мы искали его во всевозможных местах и не обнаружили ничего, что могло бы указать на его местонахождение. Прошлой ночью мне пришло в голову, что я, возможно, в своих поисках шел по ложному пути.

Летиция нахмурилась.

- Каким образом?

Он не учел в достаточной степени интеллект, присущий членам семьи Вокс. Также как он был не прав и в отношении некоторых других вопросов. Кристиан поднял чашку с кофе, которую Агнесс наполнила для нее; она и Гермиона, также как и Летиция, с нетерпением слушали его отчет.

- Как я уже сказал, мы искали вашего брата везде, где только можно было ожидать его найти, но безрезультатно.

Глотнув кофе, он поймал взгляд Летиции.

- Я подумал, что пришло время, спросить ваше мнение по поводу того, где может находиться Джастин.

Нахмурившись, Гермиона спросила:

- Вы имеете в виду место, где, вероятнее всего, он может находиться?

Кристиан кивнул.

Лицо Летиции прояснилось. Обменявшись взглядом с Гермионой, она пожала плечами.

- Нанченс. С уверенностью можно сказать, что единственное место, где его появление можно ожидать меньше всего.

У Кристиана загорелся огонек надежды.

- Да, конечно. Я помню, что он поссорился с отцом.

Ресницы Летиции скрыли ее глаза.

- Вы можете воспользоваться этой информацией.

Учитывая тон, которым она произнесла последнюю фразу, он предположил, что бесполезно спрашивать почему.

Ломая голову над ее словами, он заметил, что Летиция смотрит на него с неодобрением.

- Но я не понимаю, как это вам поможет. Джастин определенно не может находиться в Нанченс, - поколебавшись, она, возможно потому, что он не потребовал разъяснений, объяснила. - Их отношения с годами только ухудшились.

Кристиан признал разумность данного утверждения, Джастин действительно не мог находиться в Нанчэнсе, их родовом поместье, Летиция была права.

- Несколько лет назад произошли некоторые события, поссорившие Джастина с отцом. К сожалению, мой брак с Рэнделлом только усугубил отношения между вами. Я надеялась, что со временем они помирятся, но натянутые отношения между ними только обострились, перешли в разряд серьезного разлада, достигнув той точки, когда они уже не могут находиться в одной комнате не переругиваясь. Нет, их выражения намного хуже всего того, чему стала свидетелем наша семья уже в течение нескольких поколений.

Летиция удержала взгляд Кристиана.

- Вы знаете, что они похожи. Они готовы буквально порвать друг друга голыми руками, и они одинаково упрямы, поэтому нет и малейшей надежды на примирение, потому что ни один из них не уступит.

Потянувшись к чашке, Летиция пожала плечами.

- За последние несколько лет Джастин посещал наше родовое поместье только на Рождество, и то ограничивался кратким визитом на день, чтобы увидеть меня и Гермиону, а также встретиться с остальными членами семьи. Я, честно говоря, думаю, что они с папой едва ли обменялись несколькими вежливыми словами за это время.


Попивая чай, она обдумывала возможность того, что Джастин, возможно в поисках убежища направился в Нанченс, оставшись при этом не в поле зрения отца, но она не могла представить, что он будет настолько осторожен. Более того, Летиция не могла представить, что он настолько обуздал свою гордость, чтобы скрыться, как преступник, в родовом поместье. Она покачала головой и поставила чашку на стол.

- Где бы Джастин не находился, но он точно не в Нанченсе.

Повернув голову, Летиция внимательно посмотрела на Кристиана.

- Итак, что вы планируете предпринять?

Маркиз встретился с ней взглядом, затем посмотрел через стол на Гермиону. Ее сестра, казалось, не обращала на них внимание, сосредоточившись на намазывании мармелада на тост.


Еще от автора Стефани Лоуренс
Все о любви

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…


Сложные отношения

Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…


Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.


Красавец опекун

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Однажды ночью

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Избранница

Клуб «Бастион». Союз самых блистательных холостяков лондонского света, давших клятву любой ценой избежать семейных уз и сохранить свою свободу.Однако под натиском женских чар стены «Бастиона» рушатся — одна за другой…Тристан Уэмис, граф Трентем, бежал от брака как от чумы, но оказалось, что женитьба для него — главное условие получения наследства.Отлично… Отчего в таком случае не повести к алтарю бедную провинциальную красавицу, которая не станет мешать мужу вести холостяцкий образ жизни?Однако Леонора Карлинг готова связать жизнь только с таким мужчиной, который полюбит ее по-настоящему — нежно и страстно, всеми силами души…


Честь джентльмена

Энтони Блейк, виконт Торрингтон, поклялся навеки остаться холостяком и любой ценой избежать брачных уз.Однако внезапно все изменилось — и его жизнь обратилась в череду сомнений и опасностей!Ведь сердце виконта принадлежит молодой вдове Алисии Каррингтон, обвиняемой в убийстве его крестной матери!Энтони убежден, что его возлюбленная не повинна ни в чем, но, даже пылая в огне страсти, не может не понимать, что Алисия скрывает от него что-то важное.


До безумия

Виконт Пейнтон, преданный его величеству, не задумываясь отдаст жизнь во имя британской короны. Но идти на риск ради женщины? Для королевского агента это просто смешно!Однако чем дольше ухаживает виконт за прелестной, но слишком умной и образованной для истинной леди Фебой Маллесон, тем яснее понимает – над девушкой, которую он выбрал себе в супруги, нависла смертельная опасность!Сама страсть заставляет виконта вступить в рискованную игру с таинственным противником. Ведь ставка в игре – жизнь любимой…


Единственная

Герой воины Чарлз Сснт-Остелл, которому наскучило назойливое внимание великосветских невест, решает уехать в Корнуолл – и принять участие в поисках шпионов, скрывающихся среди местных контрабандистов.Однако именно там он неожиданно встречает прекрасную Пенелопу Селборн – женщину, которая однажды уже принадлежала ему, а потом таинственно исчезла.Напрасно Чарлз пытается убедить себя, что ненавидит и презирает коварную изменницу. Ненависть его – лишь тонкий слой пепла, под которым по-прежнему живем пламя неугасимой, обжигающей страсти…