Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - [138]

Шрифт
Интервал

В тот же год О’Нил пишет пьесу «Косматая обезьяна», изображавшую тяжкий труд кочегаров океанского лайнера, самый сильный из которых и прозван «Косматой обезьяной». То была одна из первых американских социальных драм.

Одна из самых сильных пьес, написанных драматургом в середине 20-х годов — «Любовь под вязами», героями которой правят роковые вожделения (в оригинале пьеса, кстати, так называется: «Desire under the Elms» — «Вожделение под вязами»). Это произведение надолго сохранило популярность, с новой силой вспыхнувшую после перенесения на киноэкран с участием Энтони Перкинса и Софи Лорен (1958, реж. Д. Майн).

В 1928-м О’Нил вместе с будущей женой, актрисой Чарлотт Монтерей, едет в Европу. Два года он прожил затворником во Франции. Здесь им написана трилогия «Траур к лицу Электре» (1931), которая представляет собой попытку создания монументальной американской трагедии.

В 1936-м драматургу была присуждена Нобелевская премия.

Угроза фашизма, предчувствие войны, прогрессирующая болезнь внесли в его творчество сильную долю пессимизма. В натуралистической философской драме «Разносчик льда грядет» (1939, поставлена в 1946-м) отражены одиночество человека, бесперспективность его существования. Однако в отличие, скажем, от горьковской драмы «На дне» здесь утверждается спасительная роль иллюзий.

Пьеса «Путешествие долгого дня в ночь» (1940) носит автобиографический характер. В ней обрисованы молодые годы драматурга, гнетущая атмосфера в его семье.

О’Нил собирался написать цикл из одиннадцати пьес на манер «Саги» Голсуорси, под названием «Сказание о собственниках, обокравших сами себя». Однако после 1940 он уже не мог писать. Перед смертью драматург уничтожил рукописи шести пьес этого цикла, и осталось только две: «Душа поэта» и «Дворцы побогаче».


Американская социальная драма получила свое развитие в творчестве Клиффорда ОДЕТСА (1906—1963), выходца из буржуазной семьи, начавшего свой путь актером театра «Труп». Это дало ему хорошее знание сценических законов.

Первая пьеса К. Одетса «В ожидании Лефти» (1934) была посвящена стачке шоферов и написана в публицистической манере, без глубокой характеристики образов. Но уже в следующем произведении, «Проснись и пой» (1935). Одетс пользуется при изображении безрадостной жизни мещанской семьи тонкими психологическими приемами. Самой удачной пьесой Одетса считается «Золотой мальчик» (1937), герой которой, талантливый юный скрипач, волею случая становится боксером и ценой морального опустошения платит за материальное преуспевание.

Одетс работал также в кинематографе.

К его творческой манере близка

ЛИЛИАН ХЕЛМАН (1905—1984).

Она училась в Колумбийском университете (Нью-Йорк). Успешно дебютировала пьесой «Детский час» в 1934-м. Пьеса отличается эмоциональностью и глубоким проникновением в духовный мир героев.

Наиболее значительным произведением Хелман считается пьеса «Лисички» (1939, экранизирована Уильямом Уайлером в 1941-м), изображающая семейную драму, возникшую из-за решения родственников жены по-своему распорядиться деньгами больного мужа. В пьесе сильна сатирическая нота, специфическая театральная выразительность.

В 30-е годы Хелман посетила Испанию, вела антифашистскую пропаганду. «Порыв ветра» (1944) сочетает критику тех, кто стоял у власти перед Второй мировой войной, с антифашистской темой. Ее герой, исповедующий христианскую заповедь «Не убий», приходит к выводу о необходимости борьбы с фашизмом любыми средствами.

В послевоенных пьесах Хелман сильны мотивы растерянности американской интеллигенции в первые годы после военных испытаний.

В период маккартизма она подвергалась гонениям, о чем поведала в книге «Время негодяев» (1976).

Хелман написала автобиографический роман «Незавершенная женщина» (1969), в котором раскрывает свой жизненный путь на историческом фоне.

Работала как киносценарист — в основном экранизаций собственных пьес. Опубликовала под своей редакцией сборник писем А. П. Чехова.

На фоне увлечения в 40—50-е годы, с одной стороны, пьесами фрейдистского толка, а с другой стороны — похожими один на другой мюзиклами (в которых, заметим, есть своя прелесть, если говорить о высоком мастерстве их сценических воплотителей) появление на небосводе американского театра таких звезд традиционной драматургии, как Теннесси Уильямс и Артур Миллер, было очень важным явлением.

Основа позиций обоих писателей — гуманизм и реализм.

Это определило круг тем и содержание их лучших произведений.

Южанин

ТЕННЕССИ УИЛЬЯМС (1914—1989)

учился в университетах штатов Айова и Миссури. В середине 30-х годов сближается с богемной молодежью Нью-Орлеана и Сент-Луиса. Увлекается поэзией, но в 1946 г. дебютирует сборником одноактных пьес, а через два года издает еще один такой сборник.

Широкую известность драматургу принесла пьеса «Стеклянный зверинец» (1945). Это своего рода пьеса-воспоминание некоего Тома Уингфилда. В центре драмы — семья, не сумевшая найти счастья. Действие замкнуто стенами квартиры Уингфилдов. Центральный образ пьесы — Лора, жизнь которой ломается, как ломаются стеклянные зверушки из ее коллекции, когда Том принимает решение уйти из дому.


Еще от автора Сергей Иосифович Щепотьев
Диккенс и Теккерей

Книга петербуржского литературоведа С. Щепотьева «Диккенс и Теккерей» представляет собой очерк жизни и творчества двух ключевых фигур английского реализма XIX в. Автор рассматривает и непростые взаимоотношения этих писателей, а также некоторые вопросы русскоязычных переводов их произведений, убедительно доказывает насущность творчества английских классиков в наши дни.Для широкой читательской аудитории.


Супруги Голон о супругах Пейрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие рыцари большой литературы

О польской литературе, которая, как и польское кино, в 60—70-е годы минувшего века была непременной составляющей нашей духовной жизни, сегодня в России достаточно мало знает кто-либо, кроме специалистов полонистов и отдельных любителей.Книга петербуржского литератора С. Щепотьева — своеобразное личное исследование творчества польских писателей XIX—XX вв. Автор указывает на огромный вклад польских авторов в сокровищницу мировой литературы, в высшей степени гуманное звучание их произведений.Для широкой читательской аудитории.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.