Кратер Десперадо - [19]

Шрифт
Интервал


Когда пологий спуск сменился крутым подъемом, стало еще тяжелей. Люди шли, почти уткнувшись носом в землю, оскальзывались на гнилых листьях. Погруженный в невеселые мысли Ральф едва не столкнулся с молоденькой косулей — она с любопытством смотрела на людей, а потом прянула в сторону, осторожно переставляя тонкие ноги. Между деревьев мелькнула золотистая шкурка. "Вот дрянь, тебе и дождь нипочем", — пробормотал Ральф.


Вечером они добрели до охотничьего лагеря. Небольшой навес хорошо укрывал от дождя, нашелся и запас сухого хвороста. Изгнанники развели огонь, повесили сушиться мокрую одежду.


— Как мало нужно человеку для счастья, — заметил Ральф, попивая горячий чаек на брусничном листе.


— Я был бы счастлив, если б мы додумались захватить самогон, — проворчал Кронт.


— А, и шелковые простыни, и пряное вино, и, гхм… что там еще?…


— Ты меня с кем-то путаешь. Мне хватило бы самогонки, мехового одеяла и простой, милой шлюшки…


— Мда, а мне бы хватило сухих сапог, — вздохнул Ральф. — Но, может, высохнут за ночь.


— Сколько раз я пытался сушить сапоги на костре, столько раз их сжигал, — ухмыльнулся Кронт. — Смотри, попрешься через всю долину босиком, как убогий…


Ральф промолчал, но сапоги отставил чуть подальше от багровеющих жаром углей.


Велена сидела по другую сторону костра, на куске козьей шкуры, вертела в пальцах камень Тарры. На сердце у девушки было тяжело — она-то думала, что отправляется на короткую прогулку, проводит изгнанников и уже этим вечером вернется домой. Велена и предположить не могла, что может пойти с ними, хотя всегда мечтала вырваться из тесного мирка Форпоста. Сколько раз она представляла себе, как уходит прочь от низких неуклюжих домиков, от грядок с укропом, от развешенного между улиц белья. Уходит, чтобы вернуться очень и очень нескоро. А сейчас, когда представился такой шанс, она мучительно выбирала и никак не могла решиться. Возможность уйти представилась так не вовремя — дома скоро ощенится Мирта, отец почти доделал в подарок красивый пояс, а матери нужно помочь с урожаем яблок. Да и попрощаться Велена нормально не успела, разве что Тарра догадается передать ее "до свидания". Опасные тайны долины не пугали девушку, но сердце болезненно сжималось при одной мысли о пушистых миртиных щенках, узорчатом поясе, душистом запахе яблочного варенья.


Изгнанники весело смеялись — Велена рассеянно улыбнулась им через костер. Они были совсем другие, ничуть не походили на сверстников из Форпоста. Они уже успели кое-что повидать, и поговорить с ними было о чем. Деревенские парни все больше молчали при встрече с девушкой, смекая, как половчее завалить ее на травку. Только старый Тинг, хозяин боевого козла, любил поразлагольствовать — но в основном про дела, что уж давным давно быльем поросли.


— Велена? — окликнул ее Кронт. — Скучаешь?


— Нет, просто… думаю. Наверное, я должна вернуться.


— Ну, по такой погоде, да еще в ночь — куда ты пойдешь? А утром оно будет яснее.


Велена сильно сомневалась, что утром станет проще, но заставила себя забыть о проблемах. По крыше навеса стучал дождь, но у костра было тепло, а ветер уносил едкий дым. Изгнанники допили чай, устроились поближе к огню и легли спать.


На рассвете Ральф проснулся от холода. Вечером он хорошенько укутался в шерстяное одеяло и чьи-то рубашки, но и это не помогло. Он вскочил, отбивая зубами дробь — это было тем обиднее, что Кронт и Велена сладко спали. Сапоги его не сгорели, но и не высохли до конца, морщась, Ральф натянул их и побрел за дровами в дальний угол навеса.


Дождь перестал еще ночью, однако воздух оставался влажным. В лесу царила неприятная тишина, прерываемая лишь скрипом деревьев и редкими печальными вскриками птиц. Все напоминало о том, что скоро наступит зима — холодное, мрачное время. "Смерть года", как называл ее отец.


Ральф разгреб потухший костер, оживил дыханием еще тлеющие угли и подбросил сосновых веток. Скоро веселый огонек согрел его заледеневшие руки.


После недолгих раздумий, он решил первой разбудить девушку, осторожно потряс ее. Велена раскрыла заспанные глаза и пробормотала:


— Что-то случилось?


— Утро наступило! — радостно сообщил Ральф.


— А… Чаю свари. Речка там, — она неопределенно махнула рукой, перевернулась на другой бок и снова заснула.


Будить Кронта Ральф не стал. Со вздохом взял закопченный котелок и отправился искать речку.


Продираясь через заросли мокрых осин, Ральф проклял чай, речку, Велену и себя самого. Чахлые деревца роняли с листьев дождевые капли, а кусты ежевики цеплялись за куртку колючими ветками. Увидев впереди небольшой просвет, Ральф рванулся туда, оставляя на сучках клочья одежды. "Вода"! мелькнула в голове радостная мысль. В тот же момент он поскользнулся на крутом спуске и покатился кубарем вниз.


Выпустив котелок, он отчаянно пытался уцепиться за ветки, но руки скользили по мокрой коре. Ральф едва не свалился в реку, но в последний момент схватился за сосновый корень, выступавший из размытого склона. Перевел дыхание, отряхнул песок, аккуратно спустился к кромке воды. Котелок плавал в заводи, постепенно увлекаемый слабым течением — Ральф подцепил его длинной веткой, набрал воды.


Еще от автора Arrow Deadly
Термит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хонсепсия

По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.