Красотка - [10]

Шрифт
Интервал

Увидев, что девушка не собирается брать такси, Эдвард неожиданно для себя двинулся следом за ней.

— А как же такси? — спросил он. Вивьен сидела на спинке скамьи на автобусной остановке, поставив ноги на доски сиденья.

— Я передумала. На автобусе веселей.

— Ну да, — с легкой иронией в голосе сказал Эдвард. Ни он, ни Вивьен не видели, что швейцар, успевший уже распорядиться, чтобы «Лотос» поставили в гараж, с огромным интересом наблюдает за ними.

— Вы знаете, — заговорил Эдвард, — у меня не выходит из головы… Вы что, в самом деле берете сто долларов в час?

— В самом деле! — отрезала девушка. Эдвард, немного подумав, пожал плечами:

— Ну ладно… если у вас нет других обязательств, я буду признателен, если вы проведете этот вечер со мной. Вы согласны?

— Почему бы и нет? — сказала Вивьен таким тоном, будто ей это совершенно безразлично, но радость и облегчение, написанные у нее на лице, выдавали ее притворство. — Кстати, как вас зовут? — спросила она.

— Эдвард.

— Эдвард?! — восторженно повторила Вивьен. — Мое любимое имя! По-моему, оно очень… мужественное.

Эдвард махнул рукой в знак того, что не совсем согласен с Вивьен, но остановить ее было невозможно.

— Просто здорово, что так получилось! Это все не случайно…

У входа в гостиницу Эдвард неожиданно протянул ей свой плащ:

— Наденьте вот это.

— Это еще зачем? — хлопая ресницами, уставилась на него Вивьен. — Мне не холодно.

— Дело в том… — он смущенно замялся, — что этот отель не относится к заведениям того рода, где сдают номера на час.

Он почувствовал, что это прозвучало несколько резко, но Вивьен только улыбнулась:

— Понятно, — сказала она и к облегчению Эдварда позволила накинуть себе на плечи плащ.

Они вошли в вестибюль гостиницы, обставленный мягкой удобной мебелью и декорированный пышной зеленью. Сверкающий мраморный пол был застелен роскошными персидскими коврами.

Вивьен, округлив глаза, оглядывалась по сторонам, упиваясь зрелищем всего этого великолепия.

— Не слабо! — вырвалось у нее.

На ходу Вивьен просунула руки в рукава плаща и запахнула его на себе. Но все же носильщик, который в этот момент выкатил из лифта груженую чемоданами тележку, при виде девушки изумленно разинул рот. Он был не единственным, кто вытаращился на Вивьен, — просто другие не были столь откровенны в своем изумлении.

У стойки портье стояла супружеская пара. Вскинув брови, они уставились на девушку. Наконец женщина фыркнула и повернулась к Вивьен спиной.

Пожилой респектабельный господин, сидевший с газетой в кожаном кресле, тоже поднял на Вивьен глаза и тоже явно был поражен столь непривычным для гостиницы суперкласса явлением. А дама, сидевшая за огромной цветочной вазой, так старалась разглядеть проходившую мимо Вивьен, что едва не свернула шею.

Но девушка, все еще поглощенная созерцанием обстановки, не замечала происходящего.

— Ну хорошо, хорошо, — улыбнувшись, дружелюбно сказал ей Эдвард.

Вивьен очнулась и только теперь обнаружила, какую сенсацию произвела вокруг.

— О, черт! — пробормотала она, чувствуя, как у нее подгибаются ноги. В самом деле, какого дьявола ей нужно в этой гостинице, откуда через минуту ее наверняка вышибут под зад коленом.

Эдвард, видя ее замешательство, спокойно положил руку ей на плечо.

— Пойдемте! Не обращайте внимания! — И, заметив, что она идет своей профессиональной походкой, добавил:

— Не качайте так бедрами!

Вивьен закусила губу и, косясь на Эдварда, пошла вместе с ним к стойке портье.

— Добрый вечер, мистер Луис, — любезно поздоровалась с Эдвардом служащая отеля. Персонал «Риджент Беверли Уилшир» был прекрасно вышколен, поэтому, бросив на девушку лишь короткий взгляд, молодая женщина продолжала говорить с гостем с неизменной почтительностью.

— Для меня что-нибудь есть? — поздоровавшись с ней, спросил Эдвард.

— Да, пожалуйста. — Портье протянула ему несколько писем и факсов.

— Благодарю вас, — сказал он и бегло стал просматривать почту.

Вивьен, облокотившись левой рукой на конторку, приняла позу, которая на Голливудском бульваре считалась вполне пристойной. Одну руку держа на бедре, она чуть-чуть выдвинула вперед таз и левую ногу. Эту стойку с ней долго разучивала Кит. Естественная в своей сексуальности, она все же смотрелась вызывающе, поэтому женщина-портье на сей раз взглянула на девушку уже с нескрываемым интересом. Эдвард поспешил взять Вивьен под руку.

— Да, — обернулся он к портье, — попросите прислать мне бутылку шампанского и клубнику!

— Разумеется, — с готовностью откликнулась та и потянулась к телефону. По пути к лифту Вивьен успела услышать, как она произнесла в трубку: «Ресторан? Заказ в номер мистера Луиса!»

Эдвард нажал кнопку лифта. Рядом с ними стояла пожилая чета, которая тоже была немало поражена видом Вивьен, особенно женщина, уставившаяся на нее, как на какую-нибудь марсианку.

Вивьен, которая постепенно освободилась от вызванной непривычной роскошью скованности, все больше бесило, что старуха пялится на нее. Неожиданно для всех она нахально задрала ногу на стоявшую у лифта высокую пепельницу. Пола плаща соскользнула, полностью открыв ее стройную ногу в высоком черном сапоге.


Рекомендуем почитать
Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Дотянуться до звезд

Когда-то давно Диана Роббинс встречалась одновременно с двумя братьями Аланом и Тимом Макинтошами. Они оба любили ее, и в разные времена она любила каждого из них. Но замуж все-таки вышла за Тима. Еще беременной Диана узнала, что ребенок будет инвалидом. Тим так и не смирился с этим и сбежал, бросив Диану с новорожденной дочерью на руках.На протяжении многих лет его брат Алан утаивал свою любовь к теперь уже бывшей жене брата. Однако Диана закрыла свое сердце для мужчин — особенно с фамилией Макинтош. Но один случай заставил ее в корне изменить свое отношение к жизни, и к Алану тоже…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.